Discussione:Episodi di Merlin (quarta stagione)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Annullato aggiornamento della pagina

[modifica wikitesto]

Salve, mi ero occupato della pagina tenendola aggiornata, ma secondo qualcuno ho violato le "linee guida". Volevo solo chiarire che elencando gli attori nella voce "Credits" non volevo intendere gli attori presenti già nella voce principale della serie, ma solo quelli presenti nell'episodio. Inoltre avevo aggiunto le trame ufficiali rilasciate dalla BBC One (non me le sono inventate) e per arricchire la pagina avevo introdotto la sottosezione "Riassunto dell'episodio". C'è da sottolineare la differenza tra trama e riassunto di un episodio, che è ben distinta. Visto che il mio contributo non è ben accetto non fornirò più ne trame ne riassunti degli episodi a venire. Prego a chi ha cancellato le mie modifiche di essere coerente e di continuare ad aggiornare la pagina.

Grazie per l'attenzione (da Udinero) Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Udinero (discussioni · contributi) 14:20, 10 ott 2011 (CEST).[rispondi]

Mi spiace che tu la prenda così male tanto da decidere di non contribuire più a questa voce, sinceramente mi pare eccessivo: non sarebbe meglio dare un'occhiata alle linee guida per poi continuare a contribuire al meglio alla voce? Le linee guida in questione le puoi leggere a partire da qua. In particolare, come puoi vedere:
  • Le sezioni sulla trama sono uniche, ovvero una per ogni episodio, e devono contenere semplicemente il riassunto della storia dell'intero episodio, senza eccedere nei dettagli. È molto importante (e questo vale per le trame di qualsiasi opera anche non televisiva) scrivere la trama usando uno stile asettico ed enciclopedico, sono quindi da evitare domande (del tipo "come farà, riuscirà...?"), punti di sospensione e espressioni eccessivamente colorite ed entusiastiche.
  • Vanno indicati "Guest star" (seguendo i crediti) ed eventualmente "Altri interpreti", ma anche qui occorre usare il buon senso ed inserire solo gli interpreti veramente di rilievo, non è enciclopedico inserire tutti gli attori che semplicemente compaiono nell'episodio, perché in ogni episodio ci sono una serie di attori che compaiono per pochi secondi, o hanno un paio di battute o sono molto vicini alla comparsata.
  • La disposizione delle info (Titolo originale, diretto da, scritto da) è quella mostrata nelle linee guida che ti ho linkato, sono inoltre da evitare spazi di troppo (le sezioni sono separate da una riga di spazio). --Яαиzαg 21:10, 10 ott 2011 (CEST)[rispondi]
PS: cosa significa «avevo aggiunto le trame ufficiali rilasciate dalla BBC One»? Che hai tradotto le trame presenti sul sito web della BBC? In tal caso sappi che si tratta di violazione di copyright (anche se tradotto) e la pagina andrebbe ripulita. Attendo quindi una tua risposta. --Яαиzαg 21:10, 10 ott 2011 (CEST)[rispondi]
No, intendevo che le trame erano originali, non sono copiate, ma tradotte. Comunque volevo solo rendere la pagina il più completa possibile, ma a quanto pare ho sbagliato ad aggiungere troppe informazioni ... Grazie per la revisione e per il commento
Credo però sia più opportuno che continui tu ad aggiornare la pagina, poiché in quanto neo-wikipediano potrei commettere ulteriori errori! ;) Udinero 12:43, 11 ott 2011


Non è questione di troppe informazioni, ma di quali informazioni sono enciclopediche e quali no, vedi anche quanto scritto in WP:WNRI. Comunque, riguardo alle trame, ho capito che sono state tradotte, ma da dove esattamente? --Яαиzαg 12:44, 11 ott 2011 (CEST)[rispondi]
Dal sito della BBC One. Ma non sono tradotte alla lettera. Almeno in questo credo di non aver violato nulla ... Udinero 12:46, 11 ott 2011
Ho controllato, e le trame brevi sono praticamente una traduzione letterale di quanto riportato in http://www.bbc.co.uk/merlin/ , quindi sono in violazione di copyright e devo ripulire la cronologia (ora lo sai, evita in futuro di tradurre testi protetti dal copyright). Hai tradotto solo le trame brevi introduttive o anche quelle più lunghe? (perché sul sito quest'ultime non le ho trovate). --Яαиzαg 12:57, 11 ott 2011 (CEST)[rispondi]
ho tradotto solo quelle brevi, ma, per capirci, avevo cambiato alcune parole proprio perché sapevo di questa cosa del copyright, ma prendere spunto da un testo di un altro sito è violazione? Se lo è chiedo scusa e in futuro eviterò traduzioni ... Udinero 13:00, 11 ott 2011
le trame lunghe lo ho scritte io di sana pianta. Udinero 13:10, 11 ott 2011
È violazione di copyright copiare o tradurre testi protetti da copyright. E tu non hai semplicemente preso spunto, hai tradotto alla lettera. Faccio un esempio (diritto di corta citazione):
(EN)

«Merlin faces his toughest challenge yet when Morgana's blinkered determination threatens not only Arthur's future, but the very balance of the world.»

(IT)

«Merlino affronta una delle sue sfide più dure, quando la cieca determinazione di Morgana minaccia non solo il futuro di Artù, ma anche l'equilibrio stesso del mondo.»

Quindi, leggi con attenzione quanto scritto in Aiuto:Riformulare un testo, e nel caso tu voglia tradurre, fallo da en.wiki o altre edizioni di Wikipedia, i cui testi hanno una licenza libera (ricordandoti il {{tradotto da}}). Grazie. --Яαиzαg 13:24, 11 ott 2011 (CEST)[rispondi]
Ok, chiedo scusa. Da ora in poi cercherò di utilizzare wikipedia seguendo alla lettera le linee guida. Udinero 13:29, 11 ott 2011

C'è un errore grossolano nella voce (che adesso non ho il tempo di leggere per bene, altrimenti lo cercherei per togliere se presente più volte, come immagino). Agravaine non è affatto lo zio di Morgana, ma solo del principe. Artù e Morgana non hanno la stessa madre. --Elitre ♥ wp10 17:51, 19 nov 2011 (CET)[rispondi]

invece Agravaine è anche il fratello di lady Vivienne, la madre di Morgana e Morgause, oltre che di Igraine e Tristan. nella serie non viene accennato, ma in più siti è riportato così. poi però non sò esattamente se sia giusto o sbagliato ... mi informerò. -- Utente Anonimo 14:59, 24 nov 2011 (CEST)
ancora non c'è nulla di preciso nella serie riguardo le informazioni su questa parentela, ma da ciò che lasciano intendere credo che Agravaine sia considerato lo "zio" di Morgana solo perché questa è la figlia di Uther e quindi la sorellastra di Artù ... non so dunque se sia necessario modificare o no! io nel dubbio lascerei com'è e modificherei dopo la fine della stagione nell'eventuale caso venga rivelato qualcosa in più a riguardo ... -- Utente Anonimo 15:50, 24 nov 2011 (CEST)
Agravaine su en.wiki (che relativamente alle serie mi è sempre parsa affidabile) risulta solo fratello di Ygraine Pendragon, madre di Artù, anche se vedo che Wikia la pensa diversamente, ma non ho sinceramente tempo per ricomporre dinastie familiari di personaggi fittizi. Comunque a me sembra essere molto attratto da Morgana, e mi pare strano che una serie con un genere di pubblico molto giovane (e diverso da quello che può avere ad esempio Game of Thrones) suggerisca un "incesto" in questo modo.--Elitre ♥ wp10 19:17, 24 nov 2011 (CET)[rispondi]
Neanche io ho il tempo di mettermi a cercare la verità esatta su questa parentela, infatti mi sono attenuto a ciò riportato in wikia! XD Perciò dico che è meglio lasciar evolvere la serie nella speranza ci dicano esattamente che rapporto ci sia tra i due, e poi semmai modificare le trame riportate (lavoro abbastanza lungo tra l'altro)... beh comunque se è la seconda ipotesi, Agravaine sarebbe considerato solo uno "zio acquisito" quindi alla fine non sarebbe vero e proprio incesto ... però non si sà mai, la perversione al giorno d'oggi non risparmia neanche il pubblico giovane! quindi staremo a vedere! grazie per aver informato di questa disattenzione! ;) -- Utente anonimo 12:04, 25 nov 2011 (CEST)

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Episodi di Merlin (quarta stagione). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:44, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]