Discussione:Episodi di Great Teacher Onizuka

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Visto che sono due edit, li riporto anche qua:

Cronologia

--DaniDF1995 21:33, 28 ott 2009 (CET)[rispondi]

Date trasmissione italiane

[modifica wikitesto]

Per caso questo anime è stato dato in prima TV nell'Anime Night di MTV Italia? In questo caso, in quella voce dovrebbero esserci le date di trasmissione italiane... --Gig (Interfacciami) 22:36, 28 ott 2009 (CET)[rispondi]

✔ Fatto. Grazie Gig della dritta, non conoscevo la voce Anime Night. Farò una "passata" al più presto su tutte le voci dove sarà possibile aggiungere le date italiane agli elenchi degli episodi. -- Lepido (msg) 04:05, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]

Titoli italiani

[modifica wikitesto]

Avendo visto la serie, i titoli degli episodi sono sempre Lesson 1 (per l'episodio 1), Lesson 2 (episodio 2), ecc... Qualcuno può confermare?--DaniDF1995 06:44, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]

Forse hai ragione... --Gig (Interfacciami) 08:34, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Anch'io confermo per l'italiano. Se siete d'accordo potrei sostituire i titoli inglesi con quelli italiani, anche se sono meno evocativi. (ovviamente per i titoli inglesi mi sono basato su questa pagina) -- Lepido (msg) 14:30, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo.--DaniDF1995 14:35, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
✔ Fatto anche questo... vedete un po' come sta... -- Lepido (msg) 14:52, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Perfetto (anche se potevano scegliere titoli un po più rappresentativi, comunque...).--DaniDF1995 14:55, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Volendo qui (http://animefun.forumcommunity.net/?t=23024846) ci sarebbero le traduzioni letterali dei titoli (diciamo che sono fatte con i piedi per non cadere nel turpiloquio). Se credete si potrebbero inserire, con una bella aggiustata però -- Lepido (msg) 16:04, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Veramente non sono le traduzioni: ad esempio, se il primo episodio originale è "Onizuka Eikichi 22 toshi! moto furyō densetsu no kyōikujisshū ga ima hajimaru!!" non penso proprio che la traduzione sia "La leggenda comincia"...--DaniDF1995 16:08, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Andiamo bene. Oltre che fatte con i piedi sono pure sbagliate :-) Effettivamente il traduttore di Google mi dà "Onizuka Hidekiti 22 years old! Bad beginning now legendary former intern!" per il primo episodio, che vuol dire che probabilmente la "traduzione letterale" è molto, ma molto riassunta. Forse è meglio lasciare stare tutto, almeno fino a che qualche volontario nippoglotto non passi da queste parti -- Lepido (msg) 16:19, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Va bene. Magari, quando non sarà così impegnato come ora, si potranno chiedere all'ottimo Socho-sama le traduzioni.--DaniDF1995 16:23, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti

[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:22, 30 mar 2021 (CEST)[rispondi]