Bonjour Marianne
Bonjour Marianne | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Marianne
| |
Titolo orig. | Marianne 1ère |
Lingua orig. | francese |
Paese | Francia |
Autore | Bruno-René Huchez |
Produttore | Bruno René Huchez |
Sceneggiatura | Bruno René Huchez |
Char. design | Catherine Alexandre, Sylvie Simon, Isabelle Labbé |
Musiche | Alexandre Révérend |
Studio | IDDH, Antenne 2, Canal+ |
Rete | Canal+ |
1ª TV | 1990 |
Episodi | 26 (completa) |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 24 min |
Rete it. | Canale 5 |
1ª TV it. | 31 dicembre 1991 – 20 febbraio 1992 |
Episodi it. | 26 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Dialoghi it. | Guido Rutta |
Dir. dopp. it. | Guido Rutta |
Bonjour Marianne (Marianne 1ère) è una serie televisiva animata prodotta da IDDH, Antenne 2 e Canal+ e basata su un romanzo di Robert Louis Stevenson. La serie si compone di 26 episodi da 24 minuti l'uno. È andata originariamente in onda in Francia su Canal+ dal 1990 in poi[1]. In Italia invece è stata trasmessa la prima volta dal 31 dicembre 1991[2] al 20 febbraio 1992 su Canale 5 all'interno del contenitore Bim bum bam, e in seguito su Italia 1.
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Narra le avventure di una giovane spadaccina francese di nome Marianne, che viaggia per avere notizie dei suoi genitori. Lungo la strada dovrà inoltre vedersela con diversi nemici che le ostacolano il cammino.
Personaggi e doppiatori[modifica | modifica wikitesto]
Il doppiaggio italiano è stato realizzato presso la Deneb Film di Milano sotto la direzione di Guido Rutta, il quale si è anche occupato dei dialoghi. La traduzione invece è stata curata dalla C.I.T.I..
Personaggio | Doppiatore originale[3] | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Mariane | Virginie Ledieu | Debora Magnaghi |
Francois | Oliver Destrez | Diego Sabre |
Zio Jacques | Jean-Philippe Puymartin | Marco Balzarotti |
Volpe Azzurra | Gérard Dessalles | Sergio Romanò |
John | Patrick Messe | Mario Scarabelli |
Courtard | Michel Le Royer | Antonio Paiola |
Episodi[modifica | modifica wikitesto]
Nº | Titolo italiano | Titolo originale | Prima TV originale | Prima TV Italia |
---|---|---|---|---|
1 | Le retour | 1990 | 31 dicembre 1991[2] | |
2 | La surprise | |||
3 | La libération de Mahé de Broc | |||
4 | Libération et mort du père de Marianne | |||
5 | Tribulations d'un parchemin | |||
6 | La libération de François | |||
7 | La mort de Noël | |||
8 | Retrouvailles avec la mère | |||
9 | L'attaque du moulin | |||
10 | La délivrance d'Anne | |||
11 | La cachette de Nantes | |||
12 | Sauvés par Robespierre | |||
13 | La confrontation (13 Vendémiaire) | |||
14 | L'enlèvement | |||
15 | Fausse monnaie | |||
16 | Le trésor des émigrés | |||
17 | La baronne de Draeke | |||
18 | Le guet-apens | |||
19 | Le sous-marin | |||
20 | Le parachutiste | |||
21 | Les plans de Fulton | |||
22 | Les diamants de la couronne | |||
23 | Le télégraphe en feu | |||
24 | Les salopards | |||
25 | ||||
26 | 20 febbraio 1992 |
Sigle[modifica | modifica wikitesto]
La sigla originale francese è composta da Cyril de Turckheim e cantata da Bernard Rissol.
La sigla italiana, scritta da Alessandra Valeri Manera e composta da Ninni Carucci, è cantata da Cristina D'Avena[4].
Note[modifica | modifica wikitesto]
- ^ (FR) Marianne 1ère, su Animeka. URL consultato il 7 giugno 2022.
- ^ a b I programmi di oggi, in La Stampa, Torino, GEDI Gruppo Editoriale, 31 dicembre 1991, p. 22. URL consultato il 7 luglio 2022.
- ^ (FR) Marianne 1ère, su Planète Jeunesse. URL consultato il 7 giugno 2022.
- ^ Bonjour Marianne, su Tana delle Sigle. URL consultato il 7 giugno 2022.
Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]
- Bonjour Marianne, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Bonjour Marianne, su IMDb, IMDb.com.