Discussione:Quercus pyrenaica
--Carlog3 (msg) 17:14, 1 lug 2009 (CEST)
Problemi di traduzione
[modifica wikitesto]Per quando riguarda i termini silicícola e basífugo gli ho nascosti nel testo così...
<!-- silicícola e basífugo//-->
... poiché non ero sicuro al 100% del loro significato, ma molto prabilmente hanno i seguenti significati:
- silicícola > riguarda la silice, ovviamente.
- basífugo > non tollera i (terreni) basici
I termini haz (faccia superiore della lamina fogliare) e envés (faccia inferiore della lamina fogliare) non ho potuto tradurli appropriamente con i rispettivi nomi italiani, dato che non li conosco, ma soltanto con una perifrasi... la parte superiore della foglia, ecc... --Carlog3 (msg) 17:22, 2 lug 2009 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Quercus pyrenaica. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20071024192320/http://www.anthos.es/v21/index.php?page=intro per http://www.anthos.es/v21/index.php?page=intro
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:46, 21 gen 2018 (CET)