Discussione:Le tombe di Atuan

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ma quanto male è fatta questa voce??? E' tutta sbagliata, imprecisa, scritta in un italiano indecente... tanto per cominciare incorpora parte del libro precedente, "Il mago di Earthsea" o semplicemente "Il mago" nell'edizione Mondadori, in secondo luogo Ged all'inizio di quello stesso romanzo vive con il padre, fabbro, e la cosiddetta signora che lui incontra è la sorella della madre, e strega del villaggio, che l'ha cresciuto da piccolo disinteressandosene poi fin quando non scopre che il bambino è dotato di potere magico. Per non parlare del resto.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.45.230.223 (discussioni · contributi).

La vedi l'etichetta "modifica" in cima alla voce? Usala, grazie. --MarcoK (msg) 17:24, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]