Winnie the Pooh alla ricerca di Christopher Robin

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Winnie the Pooh alla ricerca di Christopher Robin
Titolo originale Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin
Lingua originale inglese
Paese di produzione Stati Uniti d'America
Anno 1997
Durata 76 min
Colore colore
Audio sonoro
Rapporto 1,33:1
Genere animazione, avventura, musicale
Regia Karl Geurs
Soggetto A. A. Milne
Sceneggiatura Karl Geurs, Carter Crocker
Produttore Karl Geurs
Casa di produzione Walt Disney Television Animation
Distribuzione (Italia) Buena Vista Home Entertainment
Storyboard Ryan Anthony, Holly Forsyth, Sharon Forward, Lonnie Lloyd, Marty Warner, Wendell Washer, Phil Weinstein
Character design Ritsuko Notani
Animatori Terence Harrison, Mitch Rochon, Bob Zamboni, Carole Beers, Marsh Lamore
Montaggio Christopher K. Gee
Musiche Carl Johnson
Tema musicale "Wherever You Are", di Michael Abbott e Sarah Weeks
Sfondi Paro Hozumi
Doppiatori originali
Doppiatori italiani

Winnie the Pooh alla ricerca di Christopher Robin (Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin) è il primo sequel direct-to-video (uscito nel 1997) del classico Disney Le avventure di Winnie the Pooh. Diversamente dal suo predecessore, questo film è una storia completamente originale, e non è basata su nessuna delle storie di A. A. Milne (anche se alcuni elementi vengono da una storia di La strada di Puh intitolata "Dove Coniglio è molto occupato e noi veniamo a sapere che cosa fa Robin al mattino").

È stato seguito, due anni dopo, dal film direct-to-video Winnie the Pooh - Tempo di regali.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Non sapendo come dire all'amico Winnie the Pooh che dal giorno successivo avrà meno tempo per giocare con lui a causa dei suoi impegni scolastici, il piccolo Christopher Robin gli lascia un biglietto: ma l'orsetto e gli animali della foresta dei Cento Acri ne fraintendono il contenuto e partono in una spericolata missione alla ricerca del loro amico, che credono in pericolo.

Canzoni[modifica | modifica wikitesto]

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

Il doppiaggio italiano fu eseguito dalla Royfilm e diretto da Leslie La Penna su dialoghi di Giorgio Tausani, mentre la parte musicale è a cura di Ermavilo.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]