Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Hikikomori

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Hikikomori (inserimento)

(Autosegnalazione). Negli ultimi mesi ho curato personalmente questa pagina, leggendo libri e vari articoli sull'argomento, uno dei problemi sociali più diffusi in Giappone. Credo che la pagina abbia raggiunto un buon livello di qualità, la voce tocca tutti i punti principali, soffermandocisi in modo esaustivo. Con l'aiuto dell'utente Betau (il quale ha partecipato attivamente al vaglio) sono stati creati gli approfondimenti Kyoiku mama e Famiglia giapponese, per rendere ancora più completa la voce. --Derfel Cadarn87 16:16, 3 set 2013 (CEST)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • Favorevole all'inserimento in vetrina Ho seguito lo svolgimento del vaglio e posso dire che i redattori hanno fatto proprio un bel lavoro, trattando l'argomento in modo scientifico e rigoroso. Voce completa, ricca di immagini e note e con la possibilità di approfondimenti tramite il vedi anche e le numerose voci correlate. Inoltre il fenomeno, anche se di origine giapponese, sembra sempre più diffuso anche in occidente e nel resto del mondo. --WalrusMichele (msg) 11:29, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Senz'altro un articolo esaustivo e dettagliato, ben fontato, con un'adeguata resa grafica, ed accurato. Segnalo tuttavia che le fonti 24 e 44 non funzionino, unico neo della voce.--TeenAngels1234 (msg) 18:51, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
Grazie della segnalazione, provvedo a sostituirle --Derfel Cadarn87 19:01, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto ho eliminato i link non più funzionanti, non sostituendoli in quanto le fonti presenti erano già sufficienti, in compenso ho aggiunto nei collegamenti esterni il pdf della prefazione del libro della Ricci Narrazioni da una porta chiusa che riassume in sintesi tutti i punti toccati nella voce, al posto del blog della Iadecola (che pur essendo una delle maggior esperte del fenomeno in Italia è pur sempre un blog, quindi meglio non rischiare) --Derfel Cadarn87 19:32, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
In tal caso, per i motivi illustrati sopra, mi dichiaro pienamente Favorevole all'inserimento in vetrina :-) --TeenAngels1234 (msg) 20:18, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole all'inserimento in vetrina Anche secondo me è un'ottima voce, esaustiva e fin troppo dettagliata. Commento solo su alcuni punti in cui il linguaggio appare un po' troppo colloquiale, ad esempio "...passa il tempo a leggere libri o andare su e giù per la stanza; altri non fanno niente,..." che probabilmente sono citazioni dirette dalla fonte ma che forse andrebbero rese un po' più finemente. In generale ottimo lavoro! --Manfre87 (msg) 23:59, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
Grazie per la dritta, dovrebbe andare bene ora :) Se ci sono altri punti che non ti convincono di' pure --Derfel Cadarn87 00:47, 6 set 2013 (CEST)[rispondi]
  • Commento: forse la tabella sui "personaggi anime o manga" (manca forse un connettivo?) andrebbe sistemata, dato che non è immediatamente comprensibile. forse è meglio inserire il personaggio seguito dal nome dell'opera e poi specificare nella terza tabella il media (anime, manga o entrambi). --valepert 21:55, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto --Derfel Cadarn87 01:00, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
  • Commento: e' una voce molto interessante e curiosa, che affronta un problema di grande attualita' ho corretto un paio di errori minori, ed ho un paio di dubbi. Il primo, e' appropriato dire "gli anni duemiladieci"? Il secondo, il paragrafo separato sull'assenza del padre mi pare una ripetizione di quanto precedentemente spiegato...riconsidererei e magari accorperei al paragrafo precedente.--Ferdinando Scala (Rubra Mater) 20:01, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
per quanto riguarda il primo dubbio: in effetti io ho sempre detto “anni duemiladieci” ma a quanto pare è più diffuso il modo di dire “anni dieci”, come è spiegato qui. Per quanto riguarda il secondo dubbio: probabilmente ti riferisci al fatto della ripetizione del “conformismo della società giapponese”? Se è così posso riformulare la frase in un altro modo, ma credo sia più immediato per il lettore la divisione in due sottoparagrafi dove viene spiegato in primo luogo il comportamento della madre e per secondo quello del padre --Derfel Cadarn87 20:16, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
suggerirei di usare "gli anni dieci dei XXI secolo"' dato che a me (e penso a molti) "gli anni dieci" fa pensare a quelli pre-prima guerra mondiale. Per quanto riguarda il secondo punto, alcuni elementi sull'assenza del padre vengono esposti nel paragrafo "dipendenza dalla madre". Dato che quest'ultima e' dipendente dal primo, cioe' la madre incoraggia la dipendenza a causa dell'assenza del padre, suggerirei di invertire i paragrafi e poi nel oaragrafo dedicato alla madre, farei un accenno al problema dell'assenza paterna.--Ferdinando Scala (Rubra Mater) 09:22, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto grazie per i suggerimenti --Derfel Cadarn87 17:27, 12 set 2013 (CEST) P.S. Ho inoltre aggiunto qualche altra piccola informazione, e ho sistemato l'incipit, il quale era un po' carente.[rispondi]

Commento: La voce è indubbiamente di qualità. Per la vetrina proverei a dare un'altra occhiata alla coesione stilistica della prosa. Ho riscontrato una molteplice enunciazione della "assenza della figura paterna nella famiglia giapponese", con un senso di ripetitività che è sicuramente esito di una stratificazione di interventi. - OrbiliusMagister - εΔω 12:50, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ho sistemato un po' cercando di evitare le ripetizioni --Derfel Cadarn87 19:05, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Conosco il tema perché ho lavorato a Welcome to the NHK su Wikiquote e mi fa piacere vedere che la voce è molto buona. Per me merita sicuramente un riconoscimento di qualità: è ben fatta e comprensibile a tutti, con un ampio bagaglio di fonti e con un buon numero di immagini a supporto. L'unica cosa che stona un po' sono quei quattro wikilink rossi nella sezione "Manga e anime": non basterebbe creare le pagine traducendole (anche parzialmente) dalla versione inglese? Su Wikiquote andava bene anche uno stub, qui sarebbe sufficiente tradurre l'incipit delle voci inglesi mantenendo il resto del testo nascosto per lavorarci con calma? Ora ho poco tempo a disposizione e la mia velocità di traduzione è piuttosto bassa, ma posso vedere se nel fine settimana riesco a fare questo lavoro almeno per un paio di pagine. Complimenti a chi ci ha lavorato! --Bradipo Lento (msg) 21:19, 19 set 2013 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto ti ringrazio per i complimenti (a nome di tutti quelli che ci hanno lavorato su), in effetti avevo pensato di bluificarli ma poi avevo notato che alcuni (come Vividred operation) erano usciti solo qualche mese fa in Giappone, quindi avevo pensato che una volta che avessero acquistato un po' di notorietà tra gli appassionati le voci sarebbero state create, visto che ciò non si è verificato stasera, come ho tempo, vedo di lavorarci un po' su :) --Derfel Cadarn87 11:47, 20 set 2013 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto ho creato gli abbozzi (scheda+incipit+trama) di Vividred Operation, Those Who Hunt Elves, Sasami-san@Ganbaranai e Genkaku Picasso. --Derfel Cadarn87 22:22, 20 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ho visto l'ottimo lavoro che hai fatto (molto meglio di quello che sarei riuscito a fare io mettendoci cento volte il tempo impiegato da te); la mia indicazione era solo un piccolissimo dettaglio ma a questo punto non posso fare altro che dirmi Favorevole all'inserimento in vetrina (stavo scrivendo queste note un attimo prima del tuo intervento e mi sono beccato un bel conflitto!) --Bradipo Lento (msg) 22:27, 20 set 2013 (CEST)[rispondi]


Risultato della discussione:
La voce è da vetrina
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Chiaro consenso all'inserimento in vetrina
Archiviatore: --Adert (msg) 14:19, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]