Wikipedia:Vaglio/Durian

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Commento del proponente: Ho riscritto la voce da capo, traducendola dalla voce presente nella enwiki (che l' è VdQ). La sottopongo al vaglio per migliorarla, successivamente (se tutto va bene) avrei intenzione di proporla per le Voci di Qualità. --torqua 22:15, 28 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Su richiesta per rianimare il deserto faccio qualche ping mirato a utenze più o meno attive:
Qualche impressione a caldo dopo una lettura un po' superficiale (mi scuso):
  • Nella sezione "frutto" secondo me andrebbe fatta una distinzione tra odore e aroma, che sono legati a olfatto e gusto. Adesso, a riguardo, la sezione e' un po' confusa e non esauriente come invece lo e' nella sezione "sapore ed odore" (che secondo il manuale di wikistile dovrebbe essere sapore e odore).
✔ Fatto Cambiato in "Sapore e Odore", e tolta la parola "aroma" nella sezione frutto. Sarà stato un falso amico dall'inglese, mea culpa.--torqua 22:16, 6 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • In entrambe le sezioni eviterei l'uso di termini come liquami, escrementi, vomito, tamponi chirurgici usati, che mi sembrano poco enciclopedici e magari piu' adatti a un libro normale o a un giornale, visto che sarebbe sufficiente racchiuderli in uno o due aggettivi come repellente, ripugnante ecc, gia' di per se' abbastanza esagerati e illuminanti. E questo anche se il suo autore ha vinto numerosi premi per il libro-enciclopedia sul cibo dove compaiono i suddetti termini, anche perche' questo autore, Alan Davidson, non era di professione un accademico ma un diplomatico, e mi sembra fosse solo un grande appassionato di cucina. Inoltre ad esempio quella dei tamponi usati e' riferita a un tizio indefinito visitatore dell'Indonesia e secondo me non e' che si debbano riportare le singole opinioni di chiunque, fermo restando che mi limiterei ai suddetti aggettivi.
✔ Fatto Ho tolto direttamente la frase, non potevo mettere altro. Il testo si capisce anche senza quelle comparazioni. --torqua 00:11, 5 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • Alcuni passi, molto pochi, non riportano la fonte e la meritano perche' sono magari notizie importanti che senza fonte possono essere dubbie. Ad esempio quella nella sezione "disponibilita" secondo cui I durian ... possono essere trovati nei supermercati giapponesi ... (e) in Occidente .., e trovando la fonte sarebbe da riportare il periodo dell'anno in cui si trovano e un prezzo comparato.
✔ Fatto Ho aggiunto il prezzo e italiano e thailandese, quest'ultimo con il cambio in euro affianco, e la disponibilità in Italia. --torqua 00:11, 5 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • Trovo strano che nella sezione "Valore nutrizionale" non si faccia alcun riferimento agli zuccheri presenti, di cui il durian e' un concentrato.
Gli zuccheri sono presenti come carboidrati, essendo la stessa cosa. Vedi Glucidi. --torqua 00:11, 5 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • In Thailandia, a parte i giudizi positivi che quasi tutti danno, e' opinione comune che, secondo una tradizione cinese (forse legata allo ying e yang), ne va mangiato poco in quanto provoca un grande riscaldo e una sensazione di riempimento per le tantissime calorie che ha, e che va mangiato assieme al rinfrescante mangostano per ridurre questi effetti, cosa quest'ultima messa in dubbio nella medicina moderna. Queste cose non sono riportate nella voce e sarebbe bene mettercele, magari trovando fonti che le riportino. In generale alcuni dicono che fa male altri dicono che fa bene, penso insomma sia necessaria una sezione sugli effetti sulla salute, visto che gia' c'e' una sezione "medicina popolare"
✔ Fatto --torqua 00:11, 5 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • Per ultimo aggiungerei il vertiginoso aumento dei prezzi negli ultimi anni, che lo hanno reso difficilmente abbordabile dai poveri, e che fuori stagione diventano proibitivi. Al momento c'e' solo il prezzo di Singapore (tra l'altro non c'e' scritto a che anno e a quale parte dell'anno e' riferito), un paese con popolazione molto piu' limitata e con prezzi molto piu' alti degli altri paesi dove viene prodotto e venduto. Farei una ricerca tra il prezzo nel 2000 e quello attuale in paesi piu' popolati. --Carlo58s (msg) 22:52, 4 ago 2018 (CEST)[rispondi]
[@ Carlo58s] Commento: Vedi come ho messo i prezzi, possono andare bene? --torqua 22:16, 6 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • Ciao e innanzitutto complimenti per la voce! Riguardo alla sezione etimologia, ci sarebbe modo di aggiungere qualche altra notizia, per non avere una sezione formata da solo una riga? Altrimenti la frase potrebbe essere unita all'interno della sezione storia. A mio parere inoltre si dovrebbe aggiungere qualche altro collegamento esterno (per averne almeno due o tre, anche per una semplice questione di confronto, collegamenti attendibili ce ne dovrebbero essere) e inoltre creare una sezione bibliografia, nella quale inserire alcuni libri utili per approfondire l'argomento Durian (non è obbligatoria, ma in sede di valutazione VDQ fa sempre piacere vederla :) FF244 16:31, 8 ago 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto [@ FF244] Grazie per il complimento, fa sempre piacere. Ho messo tutti i libri citati nella voce nella sezione bibliografia, e aggiunto dei collegamenti esterni. Non riesco ad ampliare la sezione Etimologia che altro dovrei metterci?, riusciresti a farlo tu?--torqua 22:11, 8 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Sull'etimologia era una semplice domanda / curiosità, anche se rimane così non credo sia un grande problema. Riguardo alla bibliografia quando si cita un libro si dovrebbero inserire anche le pagine che riguardano il "durian", soprattutto se il libro è vasto (a meno che non parli esclusivamente del frutto). Inoltre, a quanto ne so, le note dovrebbero stare prima dei punti e delle virgole. Infine, in alcuni punti c'erano delle piccole sviste (Singapore con la minuscola, una virgola al posto del punto, una frase citata ma non tradotta), poi rileggo la voce e - nel caso ne siano rimase altre - le correggo. FF244 12:35, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
[@ FF244] Secondo le linee guida sull'uso delle fonti, andrebbero messe dopo i punti e le virgole (come da esempio). Dò una riletta anche io, e provvedo a inserire le pagine nella bibliografia dove si parla del durian, sempre seguendo l'uso di esse nella voce. --torqua 12:40, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Ho visto, ed effettivamente devo dire che allora c'è un bel po' di confusione: numerose pagine tra vetrina e VDQ (ad esempio, tra le ultime questa e questa) seguono infatti l'altra posizione, che è quella che io peraltro ho sempre usato nelle voci di cui mi sono occupato, poiché mi sembrava graficamente migliore. Se è comunque così, non ci dovrebbero essere problemi… FF244 13:07, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Ho fatto qualche altra modifica alla prosa della voce, guarda se ti convincono. Riguardo alla notizia sugli astronauti, malgrado sia particolare, a mio parere può bastare anche una sola fonte (se non sbaglio, tutte e tre dicono la stessa cosa). L'ultima cosa rimasta da fare sarebbe bluificare i collegamenti rossi (anche qui, non è obbligatorio, ma è sempre ben visto): guardo se posso darti una mano con qualche pagina. FF244 13:31, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Grazie mille sulla frase della traduzione in latino da Poggio Bracciolini, ero consapevole di averla scritta malissimo ma non mi veniva nessuno altro modo di tradurla. Ho tolto due fonti sulla notizia degli astronauti, lasciando quella a mio parere più autorevole, scitta dalla BCC. Segnalo sottto voci da scrivere.--torqua 15:12, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Sono da rendere blu i seguenti collegamenti:
Provvedo a scriverla io in giornata, se riesco. --torqua 15:11, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
  • L'ho notato solo ora: nella bibliografia e in buona parte delle note non è stata specificata la lingua, e sarebbe da fare (naturalmente per le fonti in italiano non importa) FF244 19:15, 11 ago 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto --torqua 12:38, 12 ago 2018 (CEST)[rispondi]
La Garcinia mangostana è la "regina dei frutti", ma il termine "mangostano" è maschile e di conseguenza si concorda al maschile. Dire "il mangostano è la regina dei frutti" sottointendendo Garcinia mangostana mi sembra errato… Capisco quello che dice Google, ma se un nome ha l'articolo maschile l'italiano è abbastanza chiaro. FF244 19:35, 12 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Per sicurezza, ho comunque chiesto al Sommo Oracolo :) FF244 19:51, 12 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Più che altro il titolo di re dei frutti è stato dato al durian, poi si avrebbero due re. Cos'è, una diarchia? :'D --torqua 21:20, 12 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Come credevo, ma lo ha confermato anche il Sommo Oracolo, il mangostano non può essere "regina". Effettivamente, considerato quello che hai scritto "regina" starebbe meglio: ho perciò riformulato la frase per mantenere questo termine. FF244 10:04, 13 ago 2018 (CEST)[rispondi]