Wella Brown

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Wella Brown (...) è un linguista e insegnante britannico.

Biografia[modifica | modifica wikitesto]

Tra i massimi esperti della lingua cornica e attivo per il suo recupero contemporaneo, Wella Brown è l'autore della più completa grammatica dello stile "unificato" della lingua standardizzato da Robert Morton Nance e A.S.D. Smith[1], in seguito riscritta secondo lo stile "comune" (la revisione del cornico studiata da Ken George)[2], poi ripubblicata in una versione riveduta[3]. Per l'insegnamento di quest'ultima varietà "comune" ha pubblicato, in collaborazione con Julian Kitt, Gary Angove e Graham Sandercock, il corso Skeul an Yeth (Language Ladder/La scala della lingua) in tre volumi, accompagnati dai corrispettivi CD-ROM, che ricopre i quattro livelli della lingua definiti dal "Kesva an Taves Kernewek" (The Cornish Language Board/Consiglio della lingua cornica)[4]. Ha scritto la raccolta di racconti An Koes a Ven ha Hwedhlow Erell (The Petrified Forest and Other Tales/La foresta pietrificata e altri racconti)[5], adatta alla lettura degli studenti del quarto livello (avanzato).

Partecipa al progetto per la traduzione integrale della Bibbia in cornico "comune" (Ragdres an Bibel Kernewek/The Cornish Bible Project)[6], dai testi originali in ebraico, aramaico e greco; per il quale ha tradotto i quindici capitoli (40-54) del "Secondo Isaia" o "Deutero-Isaia" (Libro di Isaia), e quattro scritti del Nuovo Testamento: le tre Lettere di Giovanni e la Lettera ai Romani di San Paolo.

È il segretario del "Kesva an Taves Kernewek"[7], il comitato regolatore della lingua nella versione "comune"; e Bardh (membro) del "Gorsedh Kernow"[8], l'associazione degli scrittori in lingua cornica, che tra le altre cose organizza il festival annuale della lingua e della letteratura cornica moderna, sulla falsariga dell'Eisteddfod gallese.

Opere[modifica | modifica wikitesto]

  • (EN) Wella Brown, A Grammar of Modern Cornish, 1st edition, Saltash, The Cornish Language Board, 1984, ISBN 0-907064-07-8
  • (EN) Wella Brown, A Grammar of Modern Cornish, 2nd edition, The Cornish Language Board, 1993, ISBN 0-907064-09-4
  • (ENKW) Wella Brown, Julian Kitt, Gary Angove & Graham Sandercock, Skeul an Yeth, The Cornish Language Board
  • (KW) Wella Brown, An Koes a Ven ha Hwedhlow Erell, The Cornish Language Board, 1999, ISBN 978-0907064985
  • (EN) Wella Brown, A Grammar of Modern Cornish, 3rd edition, Callington, The Cornish Language Board, 2001, ISBN 978-1902917009

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Brown, 1984, Op. cit.
  2. ^ Brown, 1993, Op. cit.
  3. ^ Brown, 2001, Op. cit.
  4. ^ Brown e altri, 1996-98, Op. cit.
  5. ^ Brown, 1999, Op. cit.
  6. ^ Sito del "Radgres an Bibel Kernewek/The Cornish Bible Project", su bibelkernewek.com. URL consultato il 29 marzo 2019 (archiviato dall'url originale il 15 gennaio 2006).
  7. ^ Sito del "Kesva an Taves Kernewek/Cornish Language Board"
  8. ^ Sito del "Gorsedh Kernow"

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]