Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Violet Evergarden

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Violet Evergarden
ヴァイオレット・エヴァーガーデン
(Vaioretto Evāgāden)
Violet Evergarden.jpg
Violet in una scena dell'anime
Generedrammatico, fantastico
Light novel
AutoreKana Akatsuki
DisegniAkiko Takase
EditoreKyoto Animation - KA Esuma Bunko
1ª edizione25 dicembre 2015 – 26 dicembre 2016
Volumi2 (completa)
Serie TV anime
RegiaTaichi Ishidate
Composizione serieReiko Yoshida
MusicheEvan Call
StudioKyoto Animation
ReteTokyo MX
1ª TV10 gennaio 2018 – 4 aprile 2018
Episodi13 (completa)
Durata ep.25 min.
Rete it.Netflix
1ª TV it.11 gennaio 2018 – 5 aprile 2018
Dialoghi it.Nicoletta Landi
Studio dopp. it.SDI Media
Dir. dopp. it.Monica Bertolotti

Violet Evergarden (ヴァイオレット・エヴァーガーデン Vaioretto Evāgāden?) è una serie di light novel scritta da Kana Akatsuki e illustrata da Akiko Takase. Due volumi sono stati pubblicati da Kyoto Animation, sotto l'etichetta KA Esuma Bunko, a partire da dicembre 2015. Un adattamento anime, sempre prodotto da Kyoto Animation, ha iniziato la trasmissione televisiva in Giappone il 10 gennaio 2018, e viene distribuita in simulcast in tutto il mondo da Netflix a partire dal giorno successivo, l'11 gennaio, anche in versione doppiata.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Violet è un'orfana che, durante un'operazione militare, viene catturata e fatta prigioniera dall'esercito del Leidenschaftlich, intenzionato a sfruttare a proprio favore le sue tanto incredibili quanto premature capacità belliche. Essendo stata rapita quando era poco più che una bambina, ella trascorre tutta la sua adolescenza sui campi di battaglia con la conseguenza che, non avendo visto altro che morte e distruzione per tutta la sua vita, diviene del tutto incapace di provare sentimenti, di cui, almeno a livello conscio, ne ignora persino l'esistenza. Finita la guerra, l'ormai ex-soldato, che si era tristemente guadagnata l'appellativo di "arma" per il cinismo con cui uccideva a sangue freddo, viene reintegrata tra i civili grazie a un suo vecchio commilitone, che, preoccupato dal fatto che lei non ha mai avuto niente e nessuno al di fuori dell'esercito, decide di regalarle l'opportunità di costruirsi una vita normale assumendola nella sua società di scrittura e spedizione di lettere lavorando come bambola di scrittura automatica (Auto Memoir Doll). Da qui in poi, Violet inizia un commovente viaggio interiore alla scoperta delle emozioni umane e del significato delle parole "ti amo", che il suo adorato comandante aveva pronunciato l'ultimo istante che lei lo aveva visto vivo.

Ambientazione[modifica | modifica wikitesto]

La storia è ambientata nel Leidenschaftlich (ライデンシャフトリヒ, Raidenshafutorihi), uno stato situato nel Sud del continente di Telesis, appena dopo la conclusione di quattro anni di guerra con l'Impero Gardarik, situato a Nord del continente e con capitale la città di Hormgard. La capitale del Leidenschaftlich si chiama Leiden (ライデン, Raiden), ed è il luogo dove risiede la società postale CH (C.H郵便社, Sī Eichi yūbin-sha), fondata da Claudia Hodgins, dove lavorano le bambole di scrittura automatica, ovvero ragazze che sanno scrivere bene a macchina e che possiedono la capacità di mettere su carta i sentimenti di persone che chiedono un aiuto per esprimerli in maniera che arrivino al cuore dei destinatari.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Personaggi principali[modifica | modifica wikitesto]

Violet Evergarden (ヴァイオレット・エヴァーガーデン Vaioretto Evāgāden?)
Doppiata da: Yui Ishikawa (ed. giapponese), Emanuela Ionica (ed. italiana)
È un'adolescente orfana che non ha mai avuto l'occasione di conoscere le emozioni umane. Per farlo, desidera diventare una bambola di scrittura automatica.
Claudia Hodgins (クラウディア・ホッジンズ Kuraudia Hojjinzu?)
Doppiato da: Takehito Koyasu (ed. giapponese), Niccolò Guidi (ed. italiana)
È un ex-comandante dell'esercito che, alla fine della guerra, si prende cura di Violet al posto di Gilbert. Si chiama Claudia perché i suoi genitori avevano desiderato una bambina, e quindi hanno mantenuto il nome femminile. Hodgins però prova molto imbarazzo per il suo vero nome.[1]
Gilbert Bougainvillea (ギルベルト・ブーゲンビリア Giruberuto Būgenbiria?)
Doppiato da: Daisuke Namikawa (ed. giapponese), Daniele Raffaeli (ed. italiana)
Un soldato maggiore dell'esercito. È la prima persona a volere del bene a Violet e prima di morire le dichiara il suo amore.
Cattleya Baudelaire (カトレア・ボードレール Katorea Bōdorēru?)
Doppiata da: Aya Endō (ed. giapponese), Eva Padoan (ed. italiana)
È una delle bambole di scrittura automatica più esperte della società postale CH, sempre attenta ai sentimenti delle altre persone. Si suppone abbia una relazione con Claudia Hodgins.
Benedict Blue (ベネディクト・ブルー Benedikuto Burū?)
Doppiato da: Koki Uchiyama (ed. giapponese), Alessio De Filippis (ed. italiana)
È un postino della società postale CH e non ha molto successo con le ragazze.
Erica Brown (エリカ・ブラウン Erika Buraun?)
Doppiata da: Minori Chihara (ed. giapponese), Monica Vulcano (ed. italiana)
È una bambola di scrittura automatica, timida e sensibile. All'inizio si sente simile a Violet a causa della sua inesperienza.
Iris Cannary (アイリス・カナリー Airisu Kanarī?)
Doppiata da: Haruka Tomatsu (ed. giapponese), Chiara Oliviero (ed. italiana)
È una bambola di scrittura automatica con un carattere difficile, è quella più distaccata dal gruppo.
Dietfried Bougainvillea (ディートフリート・ブーゲンビリア Dītofurīto Būgenbiria?)
Doppiato da: Hidenobu Kiuchi (ed. giapponese), Marco Bassetti (ed. italiana), Fabio Gervasi (ed. italiana) quando compare come Diethard Bougainvillea[2][3][4]
È il fratello di Gilbert, ma a differenza di lui prova molta diffidenza verso Violet.

Personaggi secondari[modifica | modifica wikitesto]

Tiffany Evergarden (ティファニー・エヴァーガーデン Tifanī Evāgāden?) (ep. 1, 7)
Doppiata da: Toshiko Sawada (ed. giapponese), Daniela Debolini (ed. italiana)
Luculia Marlborough (ルクリア・モールバラ Rukuria Mōrubara?) (ep. 3, 6, 9, 13)
Doppiata da: Azusa Tadokoro (ed. giapponese), Alessandra Bellini (ed. italiana)
Spencer Marlborough (スペンサー・モールバラ Supensā Mōrubara?) (ep. 3, 9)
Doppiato da: Subaru Kimura (ed. giapponese), Davide Capone (ed. italiana)
Rhodanthe (ローダンセ Rōdanse?) (ep. 3)
Doppiata da: Yukari Nozawa (ed. giapponese), Roberta Greganti (ed. italiana)
Charlotte Abelfreyja Drossel (シャルロッテ・エーベルフレイヤ・ドロッセル Sharurotte Ēberufureiya Dorosseru?) (ep. 5)
Doppiata da: Megumi Nakajima (ed. giapponese), Monica Volpe (ed. italiana)
Damian Baldur Flugel (ダミアン・バルドゥール・フリューゲル Damian Bardūru Furyūgeru?) (ep. 5)
Doppiato da: Kenjiro Tsuda (ed. giapponese), Gabriele Lopez (ed. italiana)
Alberta (アルベルタ Aruberuta?) (ep. 5)
Doppiata da: Mami Koyama (ed. giapponese), Giò Giò Rapattoni (ed. italiana)
Leon Stephanotis (レオン・ステファノティス Reon Sutefanotisu?) (ep. 6)
Doppiato da: Yūto Uemura (ed. giapponese), Manuel Meli (ed. italiana)
Oscar Webster (オスカー・ウェブスター Osukā Webusutā?) (ep. 7)
Doppiato da: Satoshi Taki (ed. giapponese), Emiliano Reggente (ed. italiana)
Olivia Webster (オリビア・ウェブスター Oribia Webusutā?) (ep. 7)
Doppiata da: Sayaka Senbongi (ed. giapponese), Barbara Sacchelli (ed. italiana)
Clara Magnolia (ep. 10)
Doppiata da: Ayako Kawasumi (ed. giapponese), Alessandra Korompay (ed. italiana)
Anne Magnolia (アン・マグノリア An Magunoria?) (ep. 10)
Doppiata da: Sumire Morohoshi (ed. giapponese), Valentina Pallavicino (ed. italiana)
Aidan Field (アイデン・フィールド Aiden Fīrudo?) (ep. 11)
Doppiato da: Shintarō Asanuma (ed. giapponese), Leonardo Graziano (ed. italiana)

Media[modifica | modifica wikitesto]

Light novel[modifica | modifica wikitesto]

La serie di light novel è stata scritta da Kana Akatsuki con le illustrazioni di Akiko Takase. Il primo volume è stato pubblicato da Kyoto Animation, sotto l'etichetta KA Esuma Bunko, il 25 dicembre 2015[5] e al 25 dicembre 2016 ne sono stati messi in vendita in tutto due.

Anime[modifica | modifica wikitesto]

Annunciato il 27 maggio 2016 con uno spot animato da Kyoto Animation[6], un adattamento anime, diretto da Taichi Ishidate e scritto sotto la supervisione di Reiko Yoshida, ha iniziato la messa in onda il 10 gennaio 2018[7]. La sigla iniziale Sincerely è interpretata da TRUE mentre la sigla finale Michishirube è interpretata da Minori Chihara. Le sigle sono presenti soltanto negli episodi 3, 4, 6, 7, 8, 11 e 12.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
1"Ti amo" e una bambola di scrittura automatica
「「愛してる」と自動手記人形」 - "Aishiteru" to Jidō Shuki Ningyō
10 gennaio 2018
11 gennaio 2018

Hodgins rintraccia Violet in ospedale, visto che Gilbert gli ha chiesto di proteggerla. Dopo l'incontro con la famiglia del maggiore, l'uomo le offre un lavoro.

2Non tornerà, mai più
「戻って来ない」 - Modotte Konai
17 gennaio 2018
18 gennaio 2018

Violet cerca di adattarsi al nuovo lavoro: deve imparare la dattilografia e le sue colleghe dubitano che lei abbia il giusto atteggiamento per scrivere lettere.

3Che tu possa essere un esempio per le bambole di scrittura automatica
「あなたが、良き自動手記人形になりますように」 - Anata ga Yoki Jido Shuki Ningyō ni Narimasu Yō ni
24 gennaio 2018
25 gennaio 2018

Violet s'iscrive a un corso di allenamento per bambole e diventa amica di Luculia, una compagna di classe che ha problemi con il fratello reduce di guerra.

4Rispecchierai quel nome, e non sarai solo uno strumento
「君は道具でなく、その名が似合う人になるんだ」 - Kimi wa Dōgudenaku, Sono Na ga Niau Hito ni Narunda
31 gennaio 2018
1º febbraio 2018

Iris riceve un incarico nel suo paesino d'origine e Violet l'accompagna. La festa di compleanno di Iris provoca un conflitto con la sua famiglia.

5Tu scrivi lettere che fanno avvicinare le persone?
「人を結ぶ手紙を書くのか?」 - Hito o musubu tegami o kaku no ka?
7 febbraio 2018
8 febbraio 2018

La principessa Charlotte deve intrattenere una corrispondenza pubblica con il promesso sposo, e Violet è incaricata di scrivere le lettere al posto di sua altezza.

6Da qualche parte, sotto un cielo stellato
「どこかの星空の下で」 - Doko ka no Hoshizora no Shita de
14 febbraio 2018
15 febbraio 2018

Violet, con numerose altre sue colleghe, arriva nella regione di Astrea presso un osservatorio astronomico, per collaborare con gli scienziati alla ricopiatura di svariati manoscritti antichi che corrono il rischio di deteriorarsi. Con lei fa coppia l'astronomo Leon, che ha un passato simile al suo, perciò lui si innamora di lei.

7「        」
21 febbraio 2018
22 febbraio 2018

Un drammaturgo con il blocco dello scrittore e un tragico passato chiama Violet a Genetrix per finire una sceneggiatura. Entrambi imparano qualcosa sulla sofferenza.

828 febbraio 20181º marzo 2018

Violet scopre che il maggiore Gilbert risulta disperso in azione, mentre la sua famiglia pensa che sia morto. Lei non riesce ad accettarlo e ripensa alla guerra.

9Violet Evergarden
「ヴァイオレット・エヴァーガーデン」 - Vuaioretto Evuāgāden
7 marzo 2018
8 marzo 2018

Violet si reca presso il campo di battaglia per cercare il corpo del maggiore, ma senza successo. Tornata a casa, è colta da enormi dubbi riguardo la sua esistenza e le proprie colpe, ma, allo stesso tempo, si rende conto di tutto il bene che ha fatto alle persone che ha aiutato nel corso della sua carriera come bambola di scrittura automatica.

10Una persona amata ti proteggerà sempre
「愛する人はずっと見守っている」 - Aisuru Hito wa Zutto Mimamotteiru
14 marzo 2018
15 marzo 2018

Violet va in una tenuta di campagna per scrivere una serie di lettere per una vedova di guerra molto malata, ma la figlia Ann si sente sola e vorrebbe passare più tempo con la madre. Solo in futuro capirà quanto la madre le voleva bene.

11Non voglio che muoia più nessuno
「もう, 誰も死なせたくない」 - Mō, dare mo shinasetakunai
21 marzo 2018
22 marzo 2018

Violet raggiunge il campo di battaglia Campo Menace, nella regione di Ctrigall, dove è in corso una guerra civile. I soldati dell'esercito moderato hanno richiesto una bambola di scrittura automatica per scrivere ai loro cari. Mentre Violet sta giungendo sul posto, i soldati subiscono un pesante attacco nemico e lei ritrova un unico superstite, Aiden Field, gravemente ferito, che però quella stessa notte muore sotto le lacrime della protagonista. A Violet non resta altro da fare che consegnare responsabilmente alla sua famiglia, e alla sua amata Maria, le lettere che il giovane soldato le aveva dettato prima del suo ultimo respiro.

1228 marzo 201829 marzo 2018

Un emissario della regione sud è diretto a Gardarik per firmare un trattato di pace. I soldati estremisti, però, danneggiano la linea ferroviaria e si infiltrano nel treno prima della partenza. Anche Violet sale sul treno assieme a Cattleya e Benedict nonostante gli ordini contrari del generale Bougainvillea, il fratello di Gilbert. Durante il viaggio gli estremisti attuano il loro piano e Violet protegge il generale dal proiettile sparato da un nemico.

13La bambola di scrittura automatica e le parole "Ti amo"
「自動手記人形と「愛してる」 - Jidō shuki ningyō to 'Ai shiteru'
4 aprile 2018
5 aprile 2018

Nello scontro sul treno Violet perde l'uso delle sue braccia meccaniche ma riesce a salvare i passeggeri staccando le bombe dei nemici dal ponte che da lì a pochi momenti sarebbe stato attraversato dal treno: finalmente in tutto il continente torna la pace. Il fratello di Gilbert cambia il suo giudizio su Violet e vorrebbe che sua madre la conoscesse. L'anziana signora ha faticato molto ad accettare la scomparsa di suo figlio Gilbert ma lo considera ancora vivo nei suoi ricordi. Violet condivide questo sentimento e ricorda il periodo in cui non desiderava altro al di fuori di ricevere suoi ordini. In occasione della festa della pace, ogni bambola di scrittura automatica ha l'incarico di preparare molte lettere di buoni propositi per la popolazione e anche una lettera personale da rivolgere ai caduti. Per Violet è la prima lettera che scrive da sola e decide di destinarla al maggiore Gilbert. Nella lettera lo ringrazia per averla accolta nel mondo e per averla amata; adesso Violet sa che cosa vuol dire "io ti amo". Improvvisamente alla società postale CH arriva un cliente che chiede di Violet Evergarden per un incarico urgente, ma non ci è dato sapere chi sia.

Sequel[modifica | modifica wikitesto]

Il 4 aprile 2018 l’account ufficiale Twitter annuncia un nuovo progetto per l'anime , i cui dettagli non sono ancora stati rivelati[8].

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

Le sigle sono inserite solo negli episodi 3, 4, 6, 7, 8, 11 e 12.

Sigla di apertura
  • Sincerely di TRUE
Testo di: Miho Karasawa; musica e arrangiamento di Evan Call (Akita Horie).
Sigla di chiusura
Testo di: Minori Chihara; musica e arrangiamento di Elements Garden (Daisuke Kikuta).

Album[modifica | modifica wikitesto]

VIOLET EVERGARDEN: Automemories
ArtistaEvan Call
Tipo albumColonna sonora
Pubblicazione28 marzo 2018
Durata1:46:30
Tracce47
Genere
EtichettaLantis

La colonna sonora dell'anime è stata interamente composta dall'artista Evan Calle pubblicata nell'album VIOLET EVERGARDEN: Automemories su etichetta Lantis.

  • Disco 1
  1. Theme of Violet Evergarden – 2:17
  2. A Doll’s Beginning – 2:43
  3. One Last Message – 3:10
  4. Unspoken Words – 2:46
  5. A Simple Mission – 2:17
  6. Another Sunny Day – 2:08
  7. The Voice in My Heart – 2:20
  8. Rust – 2:51
  9. In Remembrance – 2:41
  10. Ink to Paper – 2:08
  11. The Birth of a Legend – 2:13
  12. To The Ends of Our World – 2:40
  13. Back in Business – 2:02
  14. A Place to Call Home – 2:12
  15. An Admirable Doll – 2:11
  16. Those Words You Spoke to Me – 2:13
  17. Strangeling – 2:11
  18. A Bit of Sass – 2:10
  19. Each Memory a Message – 2:18
  20. The Long Night – 2:39
  21. Violet Snow for Orchestra – 2:53

Durata totale: 51:03

  • Disco 2
  1. Across the Violet Sky – 2:44
  2. Wherever You Are, Wherever You May Be – 2:25
  3. Never Coming Back – 2:24
  4. Adamantine Dreams – 3:10
  5. The Ultimate Price – 2:59
  6. Inconsolable – 2:38
  7. The Love That Binds Us – 3:55
  8. Devoid of Hope – 2:29
  9. Torment – 2:02
  10. Fractured Heart – 2:29
  11. Innocence – 2:02
  12. Always Watching Over You – 2:24
  13. Torn Apart at the Seams – 2:04
  14. Intertwined Fates – 2:03
  15. The Stench of Fear and Hatred – 1:45
  16. The Songstress Aria (Instrumental) – 1:05
  17. The Storm – 2:12
  18. Letters From Heaven – 2:23
  19. What It Means To Love – 1:54
  20. Violet’s Letter – 2:13
  21. Sincerely (Short Size) – 1:34
  22. Michishirube (Short Size) – 1:32
  23. Believe in... (Short Size) – 1:45
  24. Violet Snow (Short Size) – 0:32
  25. The Songstress Aria – 1:06
  26. Letter (Short Size) – 1:38

Durata totale: 55:27

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Nel doppiaggio italiano il nome di Hodgins non viene detto esplicitamente, difatti ci si riferisce a lui solamente per cognome. Cattleya ad esempio lo fa imbarazzare chiamandolo tesoruccio e affermando che aver detto il nome di una ragazza a letto è stato terribile, senza però specificarlo.
  2. ^ Come si evince dai dialoghi e dai titoli di coda. Ma si tratta dello stesso personaggio, infatti i due nomi vengono usati indifferentemente nell'adattamento italiano.
  3. ^ Diethard Bougainvillea, su nautiljon.com. URL consultato il 22 Aprile 2018.
    «Diethard est le frère aîné de Gilbert et l'héritier de la famille Bougainvillea».
  4. ^ Diethard Bougainvillea, su archiveofourown.org. URL consultato il 22 Aprile 2018.
    «Diethard Bougainvillea has been made a synonym of Dietfried Bougainvillea.».
  5. ^ (EN) KyoAni Award-Winning Novel Violet Evergarden to Ship on December 25, Anime News Network, 1º ottobre 2015. URL consultato il 1º ottobre 2015.
  6. ^ (EN) KyoAni Award-Winning Novel Violet Evergarden Gets Anime Project, Anime News Network, 27 maggio 2016. URL consultato il 16 giugno 2017.
  7. ^ (EN) Anime Expo Hosts Kyoto Animation's Violet Evergarden World Premiere, Anime News Network, 15 giugno 2017. URL consultato il 16 giugno 2017.
  8. ^ (IT) Violet Evergarden news, dopo l'OVA nuovo progetto in arrivo - KURONEKOANIMEZONE ANIME SUB ITA STREAMING, in KURONEKOANIMEZONE, 05 aprile 2018. URL consultato il 21 giugno 2018.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga