The Ancient Magus Bride

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
The Ancient Magus Bride
魔法使いの嫁
(Mahōtsukai no yome)
The Ancient Magus Bride manga.jpg
Copertina del primo volume dell'edizione italiana, raffigurante Elias Ainsworth e Chise Hatori
Generedark fantasy[1][2], giallo[3], soprannaturale[4]
Manga
AutoreKore Yamazaki
EditoreMag Garden
RivistaMonthly Comic Blade (fino a settembre 2014), Comic Garden
Targetshōnen
1ª edizione30 novembre 2013 – in corso
Periodicitàmensile
Tankōbon17 (in corso)
Editore it.Star Comics
Collana 1ª ed. it.Mitico
1ª edizione it.24 febbraio 2016 – in corso
Periodicità it.bimestrale (vol. 1-6)
aperiodico (vol. 7+)
Volumi it.16 / 17 Completa al 94%
Testi it.Edoardo Serino
OAV
The Ancient Magus' Bride: Those Awaiting a Star
RegiaNorihiro Naganuma
Composizione serieKore Yamazaki, Aya Takaha
Char. designAtsuko Nakajima
MusicheHirotaka Katō
StudioWit Studio
1ª edizione10 settembre 2016 – 9 settembre 2017
Episodi3 (completa)
Rapporto16:9
Durata ep.25 min
1º streaming it.Crunchyroll (sottotitolata)
Serie TV anime
RegiaNorihiro Naganuma
Composizione serieKore Yamazaki, Aya Takaha
Char. designAtsuko Nakajima
MusicheHirotaka Katō
StudioWit Studio
ReteTokyo MX, MBS, AT-X, TVA, TVS, CTC, BS11, TVh
1ª TV7 ottobre 2017 – 24 marzo 2018
Episodi24 (completa)
Rapporto16:9
Durata ep.24 min
1º streaming it.Crunchyroll (sottotitolata)
OAV
The Ancient Magus' Bride - The Boy from the West and the Knight of the Blue Storm
RegiaKazuaki Terasawa
Composizione serieKore Yamazaki, Aya Takaha, Yoko Yonaiyama
Char. designHirotaka Katō
MusicheJunichi Matsumoto
StudioStudio Kafka
1ª edizione10 settembre 2021 – in corso
Episodi3 (in corso)
1º streaming it.Crunchyroll
Light novel
Shōsetsu Mahōtsukai no Yome
EditoreMag Garden
1ª edizione8 settembre 2017 – 10 ottobre 2017
Volumi2 (completa)
Volumi it.inedito

The Ancient Magus Bride (魔法使いの嫁 Mahōtsukai no yome?, lett. "La sposa dello stregone") è un manga shōnen scritto e disegnato da Kore Yamazaki. La pubblicazione è iniziata il 30 novembre 2013 sulla rivista Monthly Comic Blade, su cui è proseguita fino al settembre 2014[5] per poi passare su Comic Garden, dove è attualmente in corso. In Italia il manga è pubblicato da Star Comics a partire dal febbraio 2016[6].

Un prequel anime di 3 episodi, sotto forma di OAV, è stato prodotto da Wit Studio[7], mentre una serie televisiva anime basata sul manga è stata trasmessa tra il 7 ottobre 2017 e il 24 marzo 2018[8]. A marzo 2021 è stata annunciata una nuova serie di OAD, in pubblicazione a partire dal settembre dello stesso anno[9].

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Orfana di madre e con il padre scomparso da anni, Chise Hatori ha passato l'infanzia affidata a parenti vari senza ricevere amore familiare e perdendo la speranza, finché a quindici anni viene venduta in una strana asta di creature. A comprarla per una cifra esorbitante è Elias Ainsworth, un potente mago dalla testa a forma di cranio canino, che vuole fare di lei la sua apprendista per via dei suoi poteri magici. È così che inizia – con difficoltà per Chise – la sua nuova vita in Inghilterra, in un mondo di fate, draghi ed esseri magici, dove però le sorprese non finiscono qui: Elias annuncia infatti a Chise che diventerà la sua sposa.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Chise Hatori (羽鳥チセ Hatori Chise?)
Doppiata da: Atsumi Tanezaki
È l'apprendista e sposa di Elias Ainsworth. Suo padre e suo fratello abbandonarono la sua famiglia quando era bambina e sua madre si suicidò di fronte a lei. Sentendosi indesiderata dai suoi parenti e rassegnata al suo destino, si vende in schiavitù per non doversi preoccupare più di nulla. Acquistata da Elias, scopre di essere una sleigh beggy ("figlia della notte", o sleih beggey nella lingua mannese), una maga particolare che può attingere l'energia magica sia da dentro di sé sia da ciò che la circonda, a costo di morire in giovane età a causa dell'estrema sollecitazione sul suo corpo; Elias la accoglie sperando di impedirne la morte, prevista entro tre anni. Si scopre una maga talentuosa e determinata, particolarmente brava nelle magie di purificazione e nelle benedizioni. Nel corso della storia, Elias e Angelica le fabbricano diversi oggetti, come un anello e un peluche, per tenere a freno l'accumulo eccessivo di magia.
Elias Ainsworth (エリアス・エインズワース Eriasu Einzuwāsu?)
Doppiato da: Ryota Takeuchi
Il maestro e fidanzato di Chise. Altresì noto come Pilum Murialis, Thorn o Mago dei Rovi, è l'ex-apprendista del mago Lindenbaum; il nome Elias gli è stato donato da Rahab. Le sue origini sono un mistero, e il suo aspetto è caratterizzato sia da elementi umani sia di folletto, con la testa a forma di cranio canino. Decide di comprare Chise in quanto vuole evitare la morte prematura della ragazza, ma anche perché crede che averla accanto possa aiutarlo a comprendere la natura e i sentimenti umani, cosa che nella sua lunga vita non è ancora riuscito a fare. Date le sue origini, è disprezzato dalle altre creature fatate, anche se è visto come un figlio da Titania. Normalmente mantiene una forma umana, talvolta anche mascherando la sua testa ossuta dandole un aspetto di uomo con i capelli biondi; in certi casi però assume una forma animale a quattro zampe, oppure si nasconde nell'ombra degli oggetti e delle persone. Quando perde il controllo, la sua forma muta in un essere oscuro e mostruoso. Odia i bambini perché, con la loro vista, sono in grado di smascherare la sua vera natura.
Rut (ルツ Rutsu?)
Doppiato da: Kōki Uchiyama
Un black dog, anche chiamato church grim, ossia un araldo della morte, uno spirito incaricato di vegliare sulle tombe dei cimiteri. Un tempo fu il cane fedele di una ragazza, Isabel, che morì tragicamente in un incidente; rispondeva al nome di Ulysse (ユリシィ Yurishī?). Una volta incontrata Chise, prova subito per lei un senso di protezione, in quanto gli ricorda la defunta padrona; successivamente, diventa il famiglio della maga, da cui riceve il nuovo nome (rut in ebraico significa "amico caritatevole").
Argentuccia (シルキー Shirukī?) / Silky (シルキー Shirukī?)
Doppiata da: Aya Endō
La governante di casa di Elias e Chise, è una fata brownie, uno spirito domestico. Come brownie, svolge le faccende domestiche spesso di nascosto, e a volte si diverte a fare dispetti; in cambio, ciò che desidera è una tazza di crema o di latte sopra al camino della casa. Si affeziona sin da subito a Chise, trattandola con cura. In passato era una banshee, che, dopo la morte della famiglia che infestava, si mise a vagare senza una meta; Spriggan le diede una nuova identità e il compito di badare a una casa. Da quel momento, i due hanno iniziato una corrispondenza.

Maghi[modifica | modifica wikitesto]

I maghi sono persone in grado di assorbire l'energia magica da ciò che li circonda, sfruttandola e servendosi di fate e spiriti per cambiare la natura delle cose.

Angelica Barley (アンジェリカ・バーレイ Anjerika Bārei?)
Doppiata da: Yūko Kaida
Maga amica di Elias, anche conosciuta come Gems Bee. È un'ingegnere e si occupa di magus craft, ossia congegni magici che utilizzano appunto la magia per funzionare. Suo padre era uno stregone, per cui Angelica dovette imparare da sola la propria tecnica magica. Il suo famiglio è Hugo, un vodyanol, ossia uno spirito acquatico. Ha una figlia, Althea, anch'essa dotata di abilità magiche.
Lindenbaum (リンデル Rinderu?)
Doppiato da: Daisuke Namikawa
Mentore di Elias, è un mago in vita da diverse centinaia di anni, nonostante l'aspetto da giovane uomo. È conosciuto più semplicemente come Lindell, o anche con l'appellativo di Echoes (エコーズ?); il significato del suo nome in tedesco è tiglio. È uno dei pochi maghi rimasti ad avere le "mani curative", ossia ad essere in grado di curare immediatamente qualsiasi ferita che non sia mortale. Vive nella terra dei draghi, l'Islanda, vegliando sugli ultimi esemplari rimasti che abitano nel nido costruito dai suoi predecessori nella fenditura Gja. In passato, dopo aver imparato l'arte della magia, divenne un nomade che vagava con le sue renne in cerca di licheni finché non conobbe Elias.
Rahab (ラハブ Rahabu?)
Doppiata da: Kotono Mitsuishi
Maestra di Lindell e colei che dà il nome sia al discepolo che ad Elias. È una maga in vita da centinaia di anni, che vive in una casa immersa nella nebbia in un punto non specificato dello spazio-tempo.

Stregoni[modifica | modifica wikitesto]

Gli stregoni, al contrario dei maghi, ottengono l'energia magica trasformando la forza presente all'interno del loro corpo; capendo la natura delle cose, riescono a modificarla.

Mikhail Renfred (ミハイル・レンフレッド Mihairu Renfureddo?)
Doppiato da: Hino Satoshi
Uno stregone conoscente di Elias. Ha una cicatrice in faccia causatagli da una creatura, mentre cercava di proteggere Alice; gli manca inoltre un braccio, che gli è stato tolto da Cartaphilus.
Alice (アリス Arisu?)
Doppiata da: Mutsumi Tamura
Apprendista di Renfred. Figlia di due tossicodipendenti, fin da piccola si mise a drogarsi e a spacciare per sopravvivere; venne tolta dalla strada da Renfred, che la prese come sua discepola quando era appena ragazzina. Ha un carattere testardo e un po' scontroso, ma farebbe di tutto pur di proteggere le persone a cui tiene, come il proprio maestro, di cui infatti è la guardia del corpo.
Josef (ジョセフ Josefu?) / Cartaphilus (カルタフィルス Karutafiruzu?)
Doppiato da: Ayumu Murase
Anche conosciuto come l'Ebreo Errante, poiché si dice sia stato maledetto dal figlio di Dio.

Creature magiche[modifica | modifica wikitesto]

Titania (ティターニア Titānia?)
Doppiata da: Sayaka Ōhara
Antica gealach ("luna" in irlandese), è la regina delle fate e degli spiriti, colei che governa le notti della Britannia e dimora nel Tír na nÓg. Ha un forte istinto materno per tutte le creature fatate, in particolare per Elias.
Oberon (オベロン?)
Doppiato da: Kappei Yamaguchi
Marito di Titania, è il re delle fate. Il suo aspetto è ispirato a quello di un fauno. Ha un carattere molto vivace e per certi versi invasivo.
Spriggan (スプリガン Supurigan?)
Doppiato da: Hiroki Yasumoto
Creatura fatata (dalla mitologia cornica), guardia del corpo di Titania. Ha una corrispondenza con Silky, con la quale scambia lettere e cesti di doni.
Leanan Sidhe (リャナン・シー Ryanan Shī?)
Doppiata da: Saori Hayami
Fata vampiresca (dalla mitologia irlandese), si presenta come una bellissima donna dagli occhi rossi e capelli argentati. Questi vampiri donano talento agli uomini in cambio del loro sangue, causandone spesso la morte prematura. La Leanan Sidhe che abita vicino a Chise è legata a un uomo, Joel Garland, al quale però non ha mai succhiato il sangue. Il loro legame è iniziato quando Joel la vide per un attimo nel suo giardino, in mezzo alle rose, innamorandosene.
Merituli (メリトゥーリ Meritūri?)
Doppiato da: Megumi Han
È un selkie, una creatura fatata in grado di assumere l'aspetto sia da essere umano che da foca. È il famiglio di Lindell.
Occhi di Cenere (灰の目 Hai no Me?)
Doppiato da: Jōji Nakata
Un essere che vive da migliaia di anni. Nonostante non odi gli umani, è solito fare dispetti per metterli alla prova, sembrando anche quasi divertito dagli esiti.
Shannon (シャノン Shanon?)
Doppiata da: Asami Shimoda
Dottoressa dell'ospedale situato nel "Formicaio" del Paese fatato, è un changeling, un folletto scambiato alla nascita con un neonato umano e quindi allevato da genitori umani. Ha vissuto per cinquant'anni nel mondo umano, per poi tornare in quello fatato grazie a Shanahan, il bambino scambiato con lei e divenuto poi suo marito.
Shanahan (シャナハン?)
Doppiato da: Yuma Uchida
Umano con il quale è stata scambiata Shannon alla nascita. Cresciuto nel Paese delle fate, ha perso parte delle fattezze umane, diventando metà uomo e metà animale, con zampe e coda simili a quelle di un canide.
Hazel (ハシバミ Hashibami?)
Un centauro che ha deciso di fare il postino di professione. Si occupa, tra le altre cose, di consegnare i pacchi di Elias e le lettere di Silky e di Spriggan.
Will-O' Wisp (ウィル・オー・ウィスプ Uiru ō uisupu?)
Doppiato da: Akira Ishida
Un fuoco fatuo blu che vive nei pressi di tombe e foreste. È colui che guida le anime nell'Aldilà.
Insetti di cotone
Creature volanti (ispirate alla famiglia degli eriosomatinae), sono ricoperte da un vello simile a quello delle pecore, molto adatto per gli oggetti di magia e stregoneria. Si nutrono del freddo presente nell'aria e tendono ad aumentare di numero prima dell'estate. Ci sono alcuni esemplari particolari, chiamati Insetti della neve, che al contrario si nutrono del calore, da fonti come il fuoco o gli umani stessi.

Altri[modifica | modifica wikitesto]

Simon Callum (サイモン・カラム Saimon Karamu?)
Doppiato da: Toshiyuki Morikawa
Prete del paese vicino alla casa di Elias. È incaricato di sorvegliare il mago per conto della Chiesa.
Joel Garland (ジョエル・ガーランド Joeru Gārando?)
Doppiato da: Hideyuki Umezu
Anziano che vive nel paese vicino alla casa di Chise e Elias. I suoi hobby sono la scrittura e il giardinaggio. Vede la Leanan Sidhe per un solo attimo nel suo giardino, innamorandosene, seppur incapace di vederla nuovamente.
Stella Barklem (ステラ・バークレム Sutera Bākuremu?)
Doppiata da: Sumire Morohoshi
Bambina di 10 anni, conosce Chise mentre sta cercando il suo fratellino Ethan, che si scopre essere stato rapito da Occhi di Cenere. È molto matura per la sua età ed ha un carattere deciso. Diventa amica di Chise e va a trovarla ogni tanto, portandole dei dolci.

Media[modifica | modifica wikitesto]

Manga[modifica | modifica wikitesto]

La serie è stata nominata all'ottavo Manga Taishō[10] e ha ottenuto il secondo posto nel sondaggio "top 20 manga per lettori maschi" di Kono manga ga sugoi! nel 2014[11]. Il manga ha fatto un’apparizione speciale nel secondo episodio di Wotakoi - L'amore è complicato per gli otaku mentre i protagonisti si trovano in una fumetteria[12].

Data di prima pubblicazione
GiapponeseItaliano
110 aprile 2014[13]ISBN 978-4-8000-0284-6 27 febbraio 2016[14]ISBN 978-88-6920-696-2
Capitoli
  • 1. April Showers bring May flowers. (4月の雨は5月の花を咲かす。 4 gatsu no ame wa 5 gatsu no hana o sakasu.?)
  • 2. One today is worth two tomorrow. (今日は明日2つ分の価値がある。 Kyō wa ashita 2tsu-bun no kachigāru.?)
  • 3. The Balance distinguishes not between gold and lead. (天秤は金も鉛も区別しない。 Tenbin wa kin mo namari mo kubetsu shinai.?)
  • 4. Everything must have a beginning. (すべてには始まりがある。 Subete ni wa hajimari ga aru.?)
  • 5. Misfortunes seldom come singly. (不幸は繰り返し訪れる。 Fukō wa kurikaeshi otozureru.?)
Trama

Chise Hatori, una ragazza di 15 anni, viene venduta ad un'asta di creature bizzarre per cinque milioni di sterline; il suo compratore è Elias Ainsworth, un misterioso mago dalla testa a forma di cranio canino, che accoglie subito Chise come parte della sua famiglia, informandola che non solo diventerà sua discepola, ma anche sua moglie. Chise, che fin da piccola ha avuto la capacità di vedere strane creature invisibili agli altri, scopre di essere una sleigh beggy, seppur non capendo bene cosa significhi. La ragazza fa la conoscenza di Angelica, maga amica di Elias, e del prete Simon; inoltre, dimostra fin da subito di avere un forte potere. Incaricati di risolvere alcuni problemi, Elias e Chise si mettono dapprima in viaggio verso la terra dei draghi, l'Islanda, dove Chise incontra il mentore di Elias, e poi verso Ulthar, paese dove si riuniscono i gatti. Il re dei gatti, Molly, spiega ai due che stanno avvenendo strani fenomeni a causa del grumo sigillato nelle vicinanze, ed Elias chiede a Chise di eliminarlo, purificandolo. Mentre la ragazza si appresta ad eseguire l'incantesimo, viene aggredita da due individui.

210 settembre 2014[15]ISBN 978-4-8000-0361-4 20 aprile 2016[16]ISBN 978-88-6920-925-3
Capitoli
  • 6. Curiosity killed the cat. (好奇心は猫を殺す。 Kōkishin wa neko o korosu.?)
  • 7. Love conquers all. (愛は全てに勝る。 Ai wa subete ni masaru.?)
  • 8. The Faerie Queene. (妖精の女王。 Yōsei no joō?)
  • 9. When one door shuts, another opens. (1つの扉が閉まると別の扉が開く。 1 tsu no tobira ga shimaru to betsu no tobira ga hiraku.?)
  • 10. Talk of the devil, and he is sure to appear. (噂をすれば影が差す。 Uwasa o sureba kage ga sasu.?)
Trama

Chise è tenuta in ostaggio da Alice e Renfred, due stregoni che la mettono in guardia sul vero obiettivo di Elias. Il mago, infatti, ha comprato Chise per cercare di allungare l'aspettativa di vita della ragazza che, in quanto sleigh beggy, sarebbe di soli tre anni; non solo: Elias ha il profondo desiderio di capire la natura e i sentimenti umani. Alice e Renfred, tuttavia, si trovano a Ulthar per recuperare il grumo dello stagno per conto di un misterioso stregone. I loro piani vengono sventati da Chise che, liberatasi, si immerge nel grumo con una Ariel (uno spirito dell'aria) e Molly. La ragazza rivive la storia dei coniugi Nina e Matthew: Matthew chiese un rimedio per la costituzione fragile di sua moglie Nina a uno stregone giunto nel paese; lo stregone gli disse di estrarre le nove vite dei gatti così da poterle donare alla moglie. Un giorno Nina scoprì il laboratorio del marito, pieno di gatti morti, e quando lui le fece bere la "medicina" creata, il corpo della donna si sciolse; Matthew, fuori di sé, cercò altri gatti da uccidere, quando Tim, il primo re dei gatti, lo uccise a sua volta. Ciò che rimase di Matthew si unì alle anime dei gatti uccisi, creando il grumo. Chise, tornata al presente, purifica tutte le anime lì rinchiuse, permettendo a Nina e Matthew di andare in pace. Una volta conclusa la faccenda, Chise si addormenta e Elias la porta nel bosco vicino alla loro casa per farle riprendere le forze. Dopo due settimane, mentre Chise è ancora addormentata, si presentano nella foresta Titania, la regina delle fate, e suo marito Oberon, giunti a conoscere la futura sposa di Elias; in quell'occasione, Chise finalmente si sveglia. Da quel momento, Elias insegna la magia alla sua discepola, così che la ragazza possa imparare a controllare il suo enorme potere. I due, però, devono ancora portare a termine l'ultima richiesta della Chiesa, e cioè andare a controllare che il black dog di una parrocchia vicina sia innocuo. Alla chiesa, Chise perlustra la zona e incontra il cane in forma umana, che la salva da uno spirito; giunge sul luogo anche Alice, intenzionata a portare via il grim per conto dello stregone misterioso. Chise riesce a far parlare la ragazza dei piani di questo individuo, che però poco dopo arriva e ferisce Chise, provocando l'ira di Elias.

310 marzo 2015[17][18]ISBN 978-4-8000-0422-2 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0420-8 (ed. limitata)
22 giugno 2016[19]ISBN 978-88-226-0053-0
Capitoli
  • 11. Seeing is believing. (百聞は一見に如かず。 Hyakubun wa ikken ni shikazu.?)
  • 12. Let sleeping dogs lie. (寝た犬は起こしてはいけない。 Neta inu wa okoshite wa ikenai.?)
  • 13. None so deaf as those who will not hear. (聞こうとしない者ほど説得が困難である。 Kikou to shinai mono hodo settoku ga kon'nandearu.?)
  • 14. Little pitchers have long ears. (小さな水差しには大きな取っ手がある。 Chīsana mizusashi ni wa ōkina totte ga aru.?)
  • 15. We live and learn. (長生きはするものだ。 Nagaiki wa suru monoda.?)
Trama

La chimera di Cartaphilus ha ferito Chise, facendo adirare Elias, il quale assume una forma mostruosa e ingaggia un combattimento con l'essere. Chise, intanto, entra nei ricordi del black dog, venendo a conoscenza del suo passato. La ragazza si risveglia, cercando di far tornare in sé Elias, mentre sul luogo giunge anche Renfred, che spara in testa a Cartaphilus. Lo stregone, però, si rialza poco dopo, mostrando la sua vera natura; Chise, per proteggere il grim, scatena il suo potere. La situazione è momentaneamente salvata da un Will-O' Wisp, un fuoco fatuo, che trasporta i due maghi, il cane e i due stregoni lontano da lì. Il church grim comprende finalmente la sua natura di spirito, e decide di legarsi a Chise, diventando il suo famiglio e condividendo con lei energia magica e vita; la ragazza gli dà il nome di Rut. Cartaphilus li individua, ma Rut uccide la chimera; lo stregone, avendo perso interesse verso lo spirito, si dilegua. Tornati a casa, Elias si chiude in camera per qualche giorno, poiché non riesce a mantenere la forma umana. Chise, seppur preoccupata, continua a svolgere le sue faccende, passando anche un pomeriggio con Angelica. Un giorno, Elias esce di casa presto, così Chise e Rut decidono di cercarlo; mentre lo cercano nel villaggio vicino, incontrano un anziano, Joel, accompagnato da una Leanan Sidhe, una creatura vampiresca. Chise si ferma a casa dell'uomo per tenergli compagnia e scoprire la natura del rapporto con la vampira. Una volta lasciata la casa, Rut informa la ragazza di aver trovato Elias; Chise lo trova immerso in un laghetto, rimproverandolo per il suo continuo silenzio sulla sua natura e la sua vita. In quel momento, il famiglio di Lindell, un Selkie, li raggiunge, annunciando che il suo padrone avrebbe voluto passare del tempo con Chise, così da crearle una bacchetta. La ragazza accetta, volando in Islanda su un drago ed incontrando il mago, il quale le inizia a raccontare di come abbia conosciuto Elias.

410 settembre 2015[20][21]ISBN 978-4-8000-0498-7 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0484-0 (ed. limitata)
24 agosto 2016[22]ISBN 978-88-226-0208-4
Capitoli
  • 16. Once bitten, twice shy. (一度噛まれると、二度目は臆病になる。 Ichido kama reru to, futatabime wa okubyō ni naru.?)
  • 17. Lovers ever run before the clock. (恋人たちはいつも時計の前を走る。 Koibito-tachi wa itsumo tokei o mae ni hashiru.?)
  • 18. Better to ask the way than go astray. (聞くは一時の恥。聞かぬは一生の恥。 Kiku wa ichiji no haji. Kikanu wa isshō no haji.?)
  • 19. It is a long lane that has no turning. (曲がり角のない道はない。 Magarikado no nai michi wanai.?)
  • 20. East, west, home's best. (やはり我が家が一番良い。 Yahari wagaya ga ichiban'ii.?)
Trama

Lindell racconta a Chise degli anni passati insieme a Elias. Il mago stava vagando con le sue renne, quando si imbatté in un essere dalle fattezze metà umane e metà di fata. L'essere non aveva memoria del passato, e Lindell decise di portarlo dalla sua maestra, la maga Rahab; la donna gli donò il nome di Elias e incaricò Lindell di prenderlo come suo discepolo. I due viaggiarono per molto tempo insieme, ed Elias iniziò ad imparare la magia e a comportarsi come un umano, pur non capendone la natura. Terminato il racconto, Lindell incarica Chise di intagliare la propria bacchetta da un ramo del tiglio cresciuto dalle spoglie del drago Nevin. Una volta terminato, l'anziano ha il compito di rifinire l'oggetto. Grazie al confronto avuto con Lindell e con Nevin in quei giorni, Chise capisce di volersi aprire con Elias e conoscerlo di più; la ragazza torna a casa sfruttando la magia, ma una volta arrivata rimane addormentata per un paio di giorni. Al suo risveglio, Chise trova la casa circondata da insetti di cotone; mentre lei ed Elias tosano gli animali, un insetto della neve si attacca a Chise, nutrendosi del suo calore. Per riscaldarla Elias la stringe a sé, e la ragazza trova l'occasione per parlargli. Successivamente, una sera si presenta alla loro porta un antico essere, Occhi di Cenere, che, per congratularsi con Chise, dona alla nuova maga una pelliccia di lupo mannaro; la ragazza si trasforma in volpe e corre via, ma Elias riesce a farla tornare in sé e a riportarla a casa. Quella notte, la Leanan Sidhe si presenta da Chise chiedendole aiuto.

510 marzo 2016[23][24]ISBN 978-4-8000-0547-2 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0510-6 (ed. limitata)
23 novembre 2016[25]ISBN 978-88-226-0376-0
Capitoli
  • 21. Looks breed love. (一目惚れ。 Hitomebore.?)
  • 22. A contented mind is a perpetual feast. (満足した心は永遠の祝宴。 Manzoku shita kokoro wa eien no shukuen.?)
  • 23. Fools rush in where angels fear to tread. (愚者は天使が恐れる場所に飛び込む。 Gusha wa tenshi ga osoreru basho ni tobikomu.?)
  • 24. There is no place like home. (我が家に勝るものはない。 Wagaya ni masaru mono wa nai.?)
  • 25. The longest day has an end. (どんな長い日も、終わりがある。 Don'na nagai hi mo, owari ga aru.?)
Trama

Chise si precipita a casa di Joel, trovando l'uomo a letto privo di sensi; Elias la segue, dichiarando che potrà sopravvivere ancora per una settimana. Chise decide di realizzare l'ultimo sogno di Joel e della Leanan Sidhe, cioè quello di guardarsi negli occhi, e così prepara un unguento delle fate, una benedizione che, se messa sugli occhi di un umano, lo rende in grado di vedere le creature fatate. Dopo cinque giorni, Chise riesce a completare l'unguento, e permette alla Leanan Sidhe di dire addio a Joel. Salutata la vampira, Chise ed Elias trovano sulla soglia di casa Oberon, che chiede alla maga di dargli l'unguento rimasto; in quel momento, Chise inizia a tossire sangue e perde le forze, così Elias e Oberon la portano nel Paese delle fate. Le condizioni della ragazza sono critiche, ma viene curata dal folletto Shannon, ex dottoressa del mondo umano; mentre Elias rifiuta la proposta di Titania di rimanere nel Paese fatato, Shannon riesce a curare le ferite di Chise, testando la volontà di vivere della ragazza. Nel mentre, il tempo nel mondo umano è passato più velocemente, e i due maghi si trovano già in inverno quando escono dal Paese delle fate. Silky durante quelle settimane ha curato la casa, e in un sogno si scopre il passato della governante: fu una banshee che, morta la famiglia che poteva sentirla, si ritrovò a vagare senza una meta, finché Spriggan non le donò un nuovo compito, ossia quello di badare alla propria abitazione. Tornati a casa, Elias e Chise si preparano per lo yule, il solstizio d'inverno.

610 settembre 2016[26]ISBN 978-4-8000-0611-0 22 marzo 2017[27]ISBN 978-88-226-0529-0
Capitoli
  • 26. God's mill grinds slow but sure. (1ª parte) (神の臼はゆっくりと確実に粉を挽く。 Kami no usu wa yukkuri.?)
  • 27. God's mill grinds slow but sure. (2ª parte) (神の臼はゆっくりと確実に粉を挽く。2 Kami no usu wa yukkuri to kakujitsu ni kona o hiku. II?)
  • 28. Look before you leap. (1ª parte) (飛ぶ前によく見よ。 Tobu mae ni yoku miyo?)
  • 29. Look before you leap. (2ª parte) (飛ぶ前によく見よ。2 Tobu mae ni yoku miyo. II?)
  • 30. Zeal without knowledge is a runaway horse. (知識のない熱意は暴れ馬同然。 Chishiki no nai netsui wa abare-ba-dōzen.?)
Trama

Il giorno della Vigilia, Chise va di nascosto a Londra per incontrarsi con Alice; la ragazza, infatti, le chiede aiuto per cercare il regalo di Natale per Renfred, e così le due passano una giornata insieme. Alice si apre con la maga, scoprendosi più simili di quanto pensassero e ponendo le basi per un'amicizia. Al rientro, Elias e Chise si scambiano i regali. La mattina dopo, giorno di Natale, Chise esce per andare a ringrazia Simon del dono e si imbatte in una bambina disperata, Stella, la quale afferma che suo fratello Ethan sia scomparso, anche se sembra essere l'unica a ricordarsi di lui. Chise ed Elias decidono di aiutarla e insieme iniziano a cercare il bambino, trovandolo tra le braccia di Occhi di Cenere. Anche Elias viene rapito dalla creatura, e quest'ultimo decide che, per riavere indietro Ethan ed Elias, Chise e Stella dovranno fare un gioco, cercandoli nel bosco. Chise fa affidamento sul suo istinto animale grazie alla pelliccia di volpe, che questa volta la trasforma in orso, e riesce a trovare il mago e il bambino. Stella ed Ethan si ricongiungono, e la bambina va a trovare Chise a casa il giorno seguente. Mentre le due ragazze parlano, Elias esce di casa nella sua forma animale e Chise, preoccupata, lo insegue, trasformandosi in volpe. Trova il mago aggrovigliato in un cespuglio e, parlandoci, riesce a calmare la sua gelosia. Nel frattempo, mentre Stella è tornata a Londra con la sua famiglia, Cartaphilus dimostra interesse verso la bambina e la punge.

710 marzo 2017[28]ISBN 978-4-8000-0658-5 20 dicembre 2017[29]ISBN 978-88-226-0805-5
Capitoli
  • 31. Forgive and forget. (許して忘れよ。 Yurushite wasure yo.?)
  • 32. Examples are better than precept. (教訓よりも実例が大切。 Kyōkun yori mo jitsurei ga taisetsudesu.?)
  • 33. Any port in a storm. (1ª parte) (急場凌ぎ。 Kyūba shinogi.?)
  • 34. Any port in a storm. (2ª parte) (急場凌ぎ。2 Kyūba shinogi. II?)
  • 35. Any port in a storm. (3ª parte) (急場凌ぎ。3 Kyūba shinogi. III?)
88 settembre 2017[30]ISBN 978-4-8000-0713-1 20 giugno 2018[31]ISBN 978-88-226-1035-5
Capitoli
  • 36. You can't make an omelet without breaking a few eggs. (1ª parte) (目的達成に犠牲はつきもの。 Mokuteki tassei ni gisei wa tsukimonodesu.?)
  • 37. You can't make an omelet without breaking a few eggs. (2ª parte) (目的達成に犠牲はつきもの。2 Mokuteki tassei ni gisei wa tsukimonodesu. II?)
  • 38. The darkest hour is that before the dawn. (夜明け前が最も暗い。 Yoake mae ga sai kura.?)
  • 39. Necessity has no law. (背に腹は替えられない。 Se ni hara wa kae rarenai.?)
  • 40. What is bred in the bone will not out of the flesh. (骨の中で育ったものは肉の外に出ていかない。 Hone no naka de sodatta mono wa niku no soto ni dete ikanai.?)
924 marzo 2018[32][33]ISBN 978-4-8000-0747-6 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0727-8 (ed. limitata)
19 dicembre 2018[34]ISBN 978-88-226-1279-3
Capitoli
  • 41. As you sow, so shall you reap. (蒔いた種は自分で刈り取るべし。 Maita tane wa jibun de karitorubeshi.?)
  • 42. It is the first step that is troublesome. (それは面倒な最初のステップです。 Sore wa mendōna saisho no suteppudesu.?)
  • 43. The road to Hell is paved with good intentions. (地獄への道は善意で舗装されました。 Jigoku e no michi wa zen'i de hosō saremashita.?)
  • 44. Nothing seek, nothing find. (何も求めない, 何も見つかりません。 Nani mo motomenai, nani mo mitsukarimasen.?)
  • 45. Live and let live. (生きて生きる。 Ikite ikiru.?)
1010 settembre 2018[35][36]ISBN 978-4-8000-0794-0 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0785-8 (ed. limitata)
19 giugno 2019[37]ISBN 978-88-226-1428-5
Capitoli
  • 46. Birds of a feather flock together. (1ª parte) (羽毛の鳥は一緒に群がる。1 Umō no tori wa issho ni muragaru. I?)
  • 47. Birds of a feather flock together. (2ª parte) (羽毛の鳥は一緒に群がる。2 Umō no tori wa issho ni muragaru. II?)
  • 48. Birds of a feather flock together. (3ª parte) (羽毛の鳥は一緒に群がる。3 Umō no tori wa issho ni muragaru. III?)
  • 49. Birds of a feather flock together. (4ª parte) (羽毛の鳥は一緒に群がる。4 Umō no tori wa issho ni muragaru. IV?)
  • 50. The cowl does not make the monk.
119 marzo 2019[38][39]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-0837-4 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0827-5 (ed. limitata)
22 gennaio 2020[40]ISBN 978-88-226-1725-5
Capitoli
  • 51. The cowl does not make the monk. (2ª parte)
  • 52. The cowl does not make the monk. (3ª parte)
  • 53. First impressions are the most lasting. (1ª parte)
  • 54. First impressions are the most lasting. (2ª parte)
  • 55. First impressions are the most lasting. (3ª parte)
1210 settembre 2019[41][42]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-0890-9 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0852-7 (ed. limitata)
19 agosto 2020[43]ISBN 978-88-226-1876-4
Capitoli
  • 56. Better bend than break. (1ª parte)
  • 57. Better bend than break. (2ª parte)
  • 58. Better bend than break. (3ª parte)
  • 59. Slow and sure. (1ª parte)
  • 60. Slow and sure. (2ª parte)
1310 marzo 2020[44][45]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-0945-6 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0928-9 (ed. limitata)
17 marzo 2021[46]ISBN 978-88-226-2165-8
Capitoli
  • 61. Slow and sure. (3ª parte)
  • 62. Conscience does make cowards of us all. (1ª parte)
  • 63. Conscience does make cowards of us all. (2ª parte)
  • 64. Conscience does make cowards of us all. (3ª parte)
  • 65. Conscience does make cowards of us all. (4ª parte)
1410 settembre 2020[47][48]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-1008-7 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-0967-8 (ed. limitata)
15 settembre 2021[49]ISBN 978-88-226-2552-6
Capitoli
  • 66. A small leak will sink a great ship. (1ª parte)
  • 67. A small leak will sink a great ship. (2ª parte)
  • 68. A small leak will sink a great ship. (3ª parte)
  • 69. A small leak will sink a great ship. (4ª parte)
  • 70. A small leak will sink a great ship. (5ª parte)
1510 marzo 2021[50][51]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-1055-1 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-1025-4 (ed. limitata)
16 marzo 2022[52]ISBN 978-88-226-3024-7
Capitoli
  • 71. Nothing venture, nothing have. (1ª parte)
  • 72. Nothing venture, nothing have. (2ª parte)
  • 73. Nothing venture, nothing have. (3ª parte)
  • 74. Nothing venture, nothing have. (4ª parte)
  • 75. Needs must when the devil drives. (1ª parte)
1610 settembre 2021[53][54]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-1128-2 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-1084-1 (ed. limitata)
15 giugno 2022[55]ISBN 978-88-226-3249-4
Capitoli
  • 76. Needs must when the devil drives. (2ª parte)
  • 77. Gather ye rosebuds while ye may. (1ª parte)
  • 78. Gather ye rosebuds while ye may. (2ª parte)
  • 79. Coming events cast their shadows before. (1ª parte)
  • 80. Coming events cast their shadows before. (2ª parte)
1710 marzo 2022[56][57]
(ed. regolare & speciale)
ISBN 978-4-8000-1183-1 (ed. regolare)
ISBN 978-4-8000-1085-8 (ed. limitata)
Capitoli
  • 81. Coming events cast their shadows before. III
  • 82. Man's extremity is God's opportunity. I
  • 83. Man's extremity is God's opportunity. II
  • 84. Even a worm will turn. I
189 settembre 2022[58]ISBN 978-4-8000-1086-5 (ed. limitata)

Capitoli non ancora in formato tankōbon[modifica | modifica wikitesto]

I seguenti capitoli sono apparsi sulla rivista Comic Garden in Giappone ma non sono ancora stati stampati in formato tankōbon.

Questa lista è suscettibile di variazioni e potrebbe non essere completa o aggiornata.

  • 85. Even a worm will turn. II
  • 86. Once bitten, twice shy. I
  • 87. Once bitten, twice shy. II

Light novel[modifica | modifica wikitesto]

GiapponeseKanji」 - Rōmaji - Traduzione letteraleData di prima pubblicazione
Giapponese
1「魔法使いの嫁 金糸篇」 - Mahōtsukai no Yome Kinshi-hen – "The Ancient Magus' Bride: The Golden Yarn"8 settembre 2017[59]
ISBN 978-4-8000-0690-5
2「魔法使いの嫁 銀糸篇」 - Mahōtsukai no Yome Ginshi-hen – "The Ancient Magus' Bride: The Silver Yarn"10 ottobre 2017[60]
ISBN 978-4-8000-0692-9

Drama-CD[modifica | modifica wikitesto]

Un drama-CD è stato pubblicato con la versione limitata giapponese del quinto volume del manga, uscito nel marzo 2016[3].

OAV[modifica | modifica wikitesto]

Una serie di OAV di tre episodi, intitolata The Ancient Magus' Bride: Those Awaiting a Star (魔法使いの嫁 Mahō tsukai no yome: hoshi matsu hito?) fa da prequel al manga ed è incentrata sulla vita di Chise prima che incontrasse Elias. Gli episodi sono stati allegati rispettivamente al sesto, settimo e ottavo volume del manga, pubblicati il 10 settembre 2016, il 10 marzo e il 9 settembre 2017. Tutti e tre gli OAV sono stati proiettati in anteprima nei cinema giapponesi: il primo dal 13 agosto 2016, il secondo dal 4 febbraio 2017 e il terzo OAV dal 19 agosto 2017. A produrli è stato Wit Studio per la regia di Norihiro Naganuma, mentre Crunchyroll li ha trasmessi in streaming anche coi sottotitoli in italiano.

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
Distribuzione
Giapponese
1Coloro che attendono una stella - Prima parte
「星待つひと:前篇」 - Hoshi matsu hito: zenpen
9 settembre 2016
2Coloro che attendono una stella - Seconda parte
「星待つひと:中篇」 - Hoshi matsu hito: chūhen
10 marzo 2017
3Coloro che attendono una stella - Terza parte
「星待つひと:後篇」 - Hoshi matsu hito: kōhen
9 settembre 2017

Serie TV[modifica | modifica wikitesto]

Una serie televisiva anime basata sul manga, annunciata il 10 marzo 2017, è andata in onda dal 7 ottobre 2017 al 24 marzo 2018[8]. Gli episodi sono stati trasmessi in streaming in simulcast da Crunchyroll[61].

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo originaleIn onda
Giapponese[62]
1April Showers Bring May Flowers.7 ottobre 2017
2One Today Is Worth Two Tomorrows.14 ottobre 2017
3The Balance Distinguishes Not Between Gold and Lead.21 ottobre 2017
4Everything Must Have a Beginning.28 ottobre 2017
5Love Conquers All.4 novembre 2017
6The Faerie Queene.11 novembre 2017
7Talk of the Devil, and He Is Sure to Appear.18 novembre 2017
8Let Sleeping Dogs Lie.25 novembre 2017
9None so Deaf as Those Who Will Not Hear.2 dicembre 2017
10We Live and Learn.9 dicembre 2017
11Lovers Ever Run Before the Clock.16 dicembre 2017
12Better to Ask the Way Than Go Astray.23 dicembre 2017
13East, West, Home's Best.6 gennaio 2018
14Looks Breed Love.13 gennaio 2018
15There Is No Place like Home.20 gennaio 2018
16God's Mill Grinds Slow but Sure.27 gennaio 2018
17Look Before You Leap.3 febbraio 2018
18Forgive and Forget.10 febbraio 2018
19Any Port in a Storm.17 febbraio 2018
20You Can't Make an Omelet Without Breaking a Few Eggs.24 febbraio 2018
21Necessity Has No Law.3 marzo 2018
22As You Sow, so Shall You Reap.10 marzo 2018
23Nothing Seek, Nothing Find.17 marzo 2018
24Live and Let Live.24 marzo 2018

OAD[modifica | modifica wikitesto]

A marzo 2021 è stata annunciata una serie OAD di tre episodi intitolata The Ancient Magus' Bride - The Boy from the West and the Knight of the Blue Storm (魔法使いの嫁 西の少年と青嵐の騎士 Mahō Tsukai no Yome: Nishi no Shōnen to Seiran no Kishi?) in uscita con i volumi 16, 17 e 18 del manga, prevista quindi da settembre 2021 a settembre 2022[63]. La serie è prodotta dallo Studio Kafka sotto la regia di Kazuaki Terasawa[9][64] e trasmessa in streaming da Crunchyroll da dicembre 2021[65].

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Paul Chapman, Wizards Gather in Key Visual for The Ancient Magus' Bride Stage Play, in Crunchyroll, 5 settembre 2019. URL consultato il 16 marzo 2022.
    «The Ancient Magus' Bride, a dark fantasy manga by Kore Yamazaki about a young woman finding magic and self-worth after becoming engaged to a strange, otherworldly wizard.»
  2. ^ (EN) Josh A. Stevens, The Ancient Magus’ Bride Part One Review, su animeuknews.net, 1º aprile 2019. URL consultato il 16 marzo 2022.
  3. ^ a b (EN) "Ancient Magus' Bride" Manga to Get Drama CD, su crunchyroll.com, Crunchyroll, 13 settembre 2015. URL consultato il 2 novembre 2015.
  4. ^ (EN) Lynzee Loveridge, Seven Seas Adds The Ancient Magus' Bride Supernatural Manga, in Anime News Network, 2 ottobre 2014. URL consultato il 16 marzo 2022.
  5. ^ (EN) Comic Blade Ceases Publication, Replaced with Comic Garden Magazine, su animenewsnetwork.com, Anime News Network, 30 luglio 2014. URL consultato il 2 novembre 2015.
  6. ^ Lucca 2015: Annunci Star Comics, su animeclick.it, AnimeClick.it, 31 ottobre 2015. URL consultato il 2 novembre 2015.
  7. ^ (EN) The Ancient Magus' Bride Manga Gets 3-Part Prequel Anime by Wit Studio, su animenewsnetwork.com, Anime News Network, 9 marzo 2016. URL consultato il 9 marzo 2016.
  8. ^ a b (EN) The Ancient Magus' Bride TV Anime's Cast, Staff, Streaming, Visual Revealed (Updated), su animenewsnetwork.com, Anime News Network, 10 marzo 2017. URL consultato il 10 marzo 2017.
  9. ^ a b (JA) 魔法使いの嫁 西の少年と青嵐の騎士, su Magus Bride. URL consultato il 10 marzo 2021.
  10. ^ Le nominations per il premio Manga Taisho Award 2015, su animeclick.it, AnimeClick.it, 19 gennaio 2015. URL consultato il 2 novembre 2015.
  11. ^ (EN) Kono Manga ga Sugoi! 2015's Series Ranking for Male Readers, su animenewsnetwork.com, Anime News Network, 8 dicembre 2014. URL consultato il 2 novembre 2015.
  12. ^ (EN) Shout Out / Wotakoi: Love is Hard for Otaku, su tvtropes.org. URL consultato il 12 luglio 2021.
  13. ^ (JA) 魔法使いの嫁 1, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  14. ^ The Ancient Magus Bride n. 1, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 22 giugno 2016.
  15. ^ (JA) 魔法使いの嫁 2, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  16. ^ The Ancient Magus Bride n. 2, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 22 giugno 2016.
  17. ^ (JA) 魔法使いの嫁 3, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  18. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 3, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  19. ^ The Ancient Magus Bride n. 3, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 22 giugno 2016.
  20. ^ (JA) 魔法使いの嫁 4, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  21. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 4, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  22. ^ The Ancient Magus Bride n. 4, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 22 giugno 2016.
  23. ^ (JA) 魔法使いの嫁 5, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  24. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 5, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  25. ^ The Ancient Magus Bride n. 5, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 24 novembre 2016.
  26. ^ (JA) 魔法使いの嫁 6, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  27. ^ The Ancient Magus Bride n. 6, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 27 dicembre 2016.
  28. ^ (JA) 魔法使いの嫁 7, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  29. ^ The Ancient Magus Bride n. 7, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 12 ottobre 2017.
  30. ^ (JA) 魔法使いの嫁 8, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  31. ^ The Ancient Magus Bride n. 8, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 13 giugno 2018.
  32. ^ (JA) 魔法使いの嫁 9, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  33. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 9, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  34. ^ The Ancient Magus Bride n. 9, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 4 ottobre 2018.
  35. ^ (JA) 魔法使いの嫁 10, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  36. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 10, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  37. ^ The Ancient Magus Bride n. 10, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 1º aprile 2019.
  38. ^ (JA) 魔法使いの嫁 11, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  39. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 11, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  40. ^ The Ancient Magus Bride n. 11, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 9 gennaio 2021.
  41. ^ (JA) 魔法使いの嫁 12, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  42. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 12 A, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  43. ^ The Ancient Magus Bride n. 12, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 2 gennaio 2021.
  44. ^ (JA) 魔法使いの嫁 13, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  45. ^ (JA) 初回限定版 魔法使いの嫁 13, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  46. ^ The Ancient Magus Bride n. 13, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 15 gennaio 2021.
  47. ^ (JA) 魔法使いの嫁 14, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  48. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 14, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  49. ^ The Ancient Magus Bride n. 14, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 15 luglio 2021.
  50. ^ (JA) 魔法使いの嫁 15, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  51. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 15, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  52. ^ The Ancient Magus Bride n. 15, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato il 18 gennaio 2022.
  53. ^ (JA) 魔法使いの嫁 16, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 2 settembre 2021.
  54. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 16, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 2 settembre 2021.
  55. ^ The Ancient Magus Bride n. 16, su starcomics.com, Star Comics. URL consultato l'8 aprile 2022.
  56. ^ (JA) 魔法使いの嫁 17, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  57. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 17, su mag-garden.co.jp, Mag Garden. URL consultato il 18 febbraio 2022.
  58. ^ (JA) 特装版 魔法使いの嫁 18巻, su mag-garden-store.com, Mag Garden. URL consultato il 14 maggio 2022.
  59. ^ (JA) 小説 魔法使いの嫁 金糸篇, su mag-garden-store.com, Mag Garden. URL consultato il 14 maggio 2022.
  60. ^ (JA) 小説 魔法使いの嫁 銀糸篇, su mag-garden-store.com, Mag Garden. URL consultato il 14 maggio 2022.
  61. ^ "The Ancient Magus' Bride", nuova serie TV in autunno su Crunchyroll, su crunchyroll.com, Crunchyroll, 10 marzo 2017. URL consultato l'11 marzo 2017.
  62. ^ (JA) 魔法使いの嫁 放送情報, su s.mxtv.jp, Tokyo MX. URL consultato il 24 marzo 2018.
  63. ^ (JA) 『魔法使いの嫁』第16巻・第17巻・第18巻 特装版, su Magus Bride. URL consultato il 10 marzo 2021.
  64. ^ (EN) Rafael Antonio Pineda, The Ancient Magus' Bride Manga Gets New Anime With New Studio, su animenewsnetwork.com, Anime News Network, 9 marzo 2021. URL consultato il 10 marzo 2021.
  65. ^ Francesco Ventura, Quattro nuove serie si aggiungono al palinsesto dell'autunno 2021 di Crunchyroll, su crunchyroll.com, Crunchyroll, 28 settembre 2021. URL consultato il 29 settembre 2021.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Manga
Serie animata
  Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga