Spotted dick

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Spotted dick
Origini
Altri nomiSpotted dog
Luogo d'origineBandiera del Regno Unito Regno Unito
Dettagli
Categoriadolce
Ingredienti principalifrutta secca, farina, zucchero, latte, lievito, crema pasticcera

Lo spotted dick (o spotted dog)[1] è un dolce britannico. Si tratta di un pudding cotto al forno contenente frutta secca (in genere ribes e/o uva passa) e spesso servito con crema pasticcera. Il grasso di rognone, che veniva un tempo utilizzato per prepararlo, viene oggi sostituito dal burro e dalle uova, ingredienti che gli conferiscono una consistenza più simile al pan di Spagna.

Storia[modifica | modifica wikitesto]

La più antica menzione del piatto è riportata su The Modern Housewife or ménagère (1849) di Alexis Soyer,[2][3] ove viene menzionato un Plum Bolster, o Spotted Dick in cui bisogna "srotolare due libbre di pasta" e "prendere un po' di uva passa Smyrna lavata..."[4] Nel 1892, il Pall Mall Gazette riportò che "le Sorelle Kilburn (...) soddisfacevano ogni giorno centinaia di portuali con zuppa e Spotted Dick".[5] Il nome spotted dick apparve nuovamente in Working-men's Way in the World (1854) di C.M. Smith, in cui il piatto viene descritto come una "specie molto marinara di plum-pudding". Questo nome, così come railway cake, è più comune in Irlanda, dove è più simile a un soda bread con l'aggiunta di ribes. La presenza del termine dick (anche traducibile in "cazzo") ha reso il piatto oggetto di ilarità e doppi sensi, al punto che, nel 2009 lo staff di catering del Consiglio della contea di Flintshire ha deciso di rinominarlo Spotted Richard a causa di tutte le battute che essi stavano ricevendo.[6]

Etimologia[modifica | modifica wikitesto]

Se il termine spotted (ovvero "macchiato" o "maculato") è un chiaro riferimento alla presenza di frutta secca nel dolce, il termine dick era un termine dialettale ampiamente usato per definire il pudding e condivide la stessa etimologia di dough ("impasto");[7] nella Huddersfield del tardo diciannovesimo secolo, un glossario di termini locali descriveva il dick come un "pudding semplice". Se presenta della melassa viene conosciuto come treacle dick.[5]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Autori vari, Capire e farsi capire in inglese, EDT, 2009, p. 190.
  2. ^ (EN) Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang, Routledge, 2003, p. 5085.
  3. ^ (EN) Alexis Soyer, The Modern Housewife Or Menagère. Comprising Nearly One Thousand Receipts ... and ... Directions for Family Management in All Its Branches. Eleventh Thousand, 1850, p. 356.
  4. ^ (EN) John Ayto, A Gourmet's Guide: Food and Drink from A to Z, Oxford University, 1994, "Plum Bolster, or Spotted Dick".
  5. ^ a b (EN) John Ayto, The Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink, Oxford University, 2012, p. 349.
  6. ^ (EN) Council turns 'offensive' Spotted Dick into Spotted Richard to spare blushes of diners, su dailymail.co.uk. URL consultato il 26 aprile 2019.
  7. ^ (EN) dough, su linguee.com. URL consultato il 26 aprile 2019.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  • (EN) Spotted dick, su bbcgoodfood.com. URL consultato il 26 aprile 2019.