Il libro della giungla 2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Disambiguazione – Se stai cercando il videogioco omonimo, vedi Il libro della giungla 2 (videogioco).
Il libro della giungla 2
Mowgli e Baloo in una scena del film
Titolo originaleThe Jungle Book 2
Lingua originaleinglese
Paese di produzioneStati Uniti d'America, Australia
Anno2003
Durata72 min
Genereanimazione, avventura, musicale
RegiaSteve Trenbirth
SoggettoRudyard Kipling
SceneggiaturaKarl Geurs, Carter Crocker, Evan Spiliotopoulos, David Reynolds, Roger S.H. Schulman, Tom Rogers
ProduttoreChristopher Chase, Mary Thorne
Casa di produzioneDisneyToon Studios, Walt Disney Animation Australia, Walt Disney Pictures, Walt Disney Television Animation
Distribuzione in italianoBuena Vista International Italia
MontaggioChristopher K. Gee, Peter Lonsdale
Effetti specialiDel Larkin, Marvin Petilla
MusicheJoel McNeely
ScenografiaSteve Lumley, Alex Nicholas
StoryboardDoug Murphy
Art directorMichael Peraza Jr.
Character designRitsuko Notani
AnimatoriSimon Ashton, Kelly Baigent, Bob Baxter, Kevin Peaty
SfondiNathan Hughes, Barry Dean, Jerry Liew, Patrick Muylkens, Polina Omelchuk, Sara Rivers, Owen Rohu, James Zheng
Doppiatori originali
Doppiatori italiani

Il libro della giungla 2 (The Jungle Book 2) è un film d'animazione del 2003 diretto da Steve Trenbirth. È un film d'animazione prodotto dai DisneyToon Studios di Sydney e distribuito da Walt Disney Pictures e Buena Vista Distribution. Il film uscì nei cinema in Francia il 5 febbraio 2003, e venne distribuito negli Stati Uniti il 14 febbraio. È il sequel del Classico Disney Il libro della giungla del 1967 e vede, nella versione originale, Haley Joel Osment come voce di Mowgli e John Goodman come voce di Baloo.

Il film fu originariamente prodotto come un lungometraggio direct-to-video, ma venne distribuito prima nelle sale. È il terzo sequel Disney ad essere stato distribuito al cinema piuttosto che direct-to-video, dopo Bianca e Bernie nella terra dei canguri del 1990 e Ritorno all'Isola che non c'è del 2002. Il film è la continuazione de Il libro della giungla di Rudyard Kipling, ma non si basa su Il secondo libro della giungla.

Il film ha ricevuto recensioni negative dirette verso l'animazione e la somiglianza nella trama con il primo film. Tuttavia, è stato un successo al botteghino, incassando $ 135,7 milioni contro un budget di $ 20 milioni.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Sono passati due anni da quando Mowgli ha iniziato la sua nuova vita al villaggio degli uomini con la ragazza che l'ha introdotto, Shanti, il suo fratellino adottivo Ranjan e i loro genitori, ma ha ancora difficoltà ad adattarsi al nuovo ambiente e vorrebbe tornare al divertimento della giungla. Un giorno, durante un ballo di gruppo, Mowgli finisce quasi per condurre i bambini del villaggio nella giungla. A causa di questo grave errore, il capo del villaggio lo rimprovera e lo mette in punizione mandandolo a letto senza cena. Nel frattempo, Shere Khan è tornato nella parte della giungla dove Baloo e Bagheera abitano, Shere Khan vuole uccidere il cucciolo d'uomo a tutti i costi (nel primo film gli aveva dato fuoco alla coda). Sebbene Bagheera cerchi di fermarlo con l'aiuto del colonnello Hathi e del suo branco, Baloo va al villaggio degli uomini e riporta Mowgli a vivere con lui nella giungla ma, a loro insaputa, anche Shere Khan entra nel villaggio, senza fare rumore. Appena Shanti vede Baloo si spaventa dicendo di aver visto una bestia feroce; gli abitanti del villaggio però avvistano Shere Khan e, credendo che Shanti parlasse della tigre, iniziano ad inseguirla. Nel caos che segue l'attacco della tigre, Shanti va nella giungla per recuperare Mowgli, credendo che Baloo sia feroce ed abbia rapito il ragazzo.

Dopo essere tornato con Baloo, Mowgli riassapora la libertà e il divertimento che aveva vissuto con il suo caro "Papà orso" ingnari che il pitone Kaa, nascosto tra gli alberi, stia aspettando l'occasione di mangiarsi Mowgli nuovamente. Fortunatamente Mowgli riesce a sfuggire, inconsapevolmente, ai tentativi di Kaa di mangiarselo mentre con Baloo balla e canta al ritmo della vecchia canzone Lo stretto indispensabile. Intanto Shanti è nella giungla alla ricerca di Mowgli ma non conoscendola e avendo paura di tutto ciò che sente e si muove le risulta difficile, mentre continua a cercare il suo amico, si trova faccia a faccia con Kaa che avendo perso la sua occasione con Mowgli non vuole lasciarsi sfuggire lei e senza che possa reagire viene ipnotizzata. Proprio quando sta per essere mangiata, Ranjan, che l'ha seguita di nascosto, la salva e la risveglia dall'ipnosi per poi cacciare Kaa, facendogli ingoiare un sasso che gli rimane nello stomaco; a quel punto i due si mettono insieme alla ricerca di Mowgli. Intanto Kaa incontra Shere Khan che gli chiede il posto in cui si nasconde Mowgli, ma non sapendolo il serpente per salvarsi la pelle gli indica la palude e la tigre si avvia.

Il mattino dopo Bagheera, dopo essere stato travolto dal colonnello Hathi e la sua compagnia, sente gli umani che stanno cercando Mowgli nella giungla, la pantera capisce che il cucciolo d'uomo non è più al villaggio, e sospetta subito di Baloo. Mowgli intima a Baloo di spaventare Shanti se dovesse arrivare, non volendo più rivederla, e si lamenta della vita noiosa che aveva vissuto nel villaggio degli uomini. Baloo e Mowgli vanno a divertirsi al vecchio tempio abitato dalle scimmie (il cui capo, Re Luigi, se ne è andato lasciando a loro la zona), ma quando gli animali della giungla si prendono gioco di Shanti e di altri aspetti della vita di Mowgli nel villaggio, il ragazzo si rattrista e se ne va. Nella giungla incontra Shanti e Ranjan, ma Baloo irrompe e spaventa Shanti come voleva Mowgli. Quando la verità viene a galla, Shanti e Ranjan scappano e lasciano Mowgli.

Baloo riconosce che a Mowgli manca la sua vecchia vita ma, quando Mowgli cerca di fare pace con i suoi amici umani, i tre vengono attaccati da Shere Khan. La tigre insegue Mowgli e Shanti presso un altro tempio abbandonato e costruito sopra un lago di lava; Baloo lascia Ranjan con Bagheera e va a salvare Mowgli. Dopo che l'orso ed i due ragazzi hanno confuso Shere Khan facendo suonare tre diversi gong posizionati ai tre angoli del tempio, la tigre vede Shanti nel momento in cui il suo gong si rompe. Baloo combatte contro Shere Khan mentre Mowgli sta per rischiare la vita per salvare Shanti, ma la tigre insegue i due ragazzi fino ad una grossa statua sul bordo di un pozzo di lava. Baloo riesce a salvare Mowgli e Shanti, mentre Shere Khan precipita e si ritrova intrappolato nella bocca della statua anch'essa precipitata, a pochi metri dalla lava ribollente, mentre l'avvoltoio Lucky, il cui hobby è schernire Shere Khan, ritorna per canzonarlo nuovamente. Con il suo nemico sconfitto, Mowgli, Shanti e Ranjan vengono ritrovati dagli abitanti del villaggio, lì il capo del villaggio si scusa con Mowgli perché non aveva capito che in realtà la giungla rappresenta per il ragazzo un posto speciale. Mowgli ritorna così al villaggio degli uomini e da quel momento gli viene concesso di andare a trovare Baloo, Bagheera e le altre vecchie conoscenze nella giungla ogni volta che lo desidera, insieme a Shanti e Ranjan.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

  • Mowgli - Il protagonista del film, è un cucciolo d'uomo. Fu doppiato nella versione inglese da Haley Joel Osment.
  • Baloo - Co-protagonista del film, è un orso labiato. Fu doppiato nella versione inglese da John Goodman.
  • Bagheera - Co-protagonista del film, è una pantera. Fu doppiato nella versione inglese da Bob Joles.
  • Shanti - È la protagonista femminile del film, una ragazzina migliore amica e interesse amoroso di Mowgli. Si comporta come una sorella maggiore verso Ranjan. Fu doppiata nella versione inglese da Mae Whitman.
  • Ranjan - È un altro cucciolo d'uomo, figlio del capo del villaggio, ed è come un fratellino minore per Mowgli e Shanti. Fu doppiato nella versione inglese da Connor Funk.
  • Messua - È una donna del villaggio, madre di Ranjan e madre adottiva di Mowgli, moglie del capo del villaggio. Fu doppiata nella versione inglese da Veena Bidasha.
  • Padre di Ranjan - È il capo del villaggio, marito di Messua e padre naturale di Ranjan ed adottivo di Mowgli. Fu doppiato nella versione inglese da John Rhys-Davies.
  • Madre e padre di Shanti - Sono i genitori di Shanti.
  • Bambini del villaggio - Sono i nuovi personaggi apparsi nel film. Uno di loro fu doppiato nella versione inglese da Bobby Edner.
  • Colonnello Hathi - Il leader militare degli elefanti, marito di Guendalina. Fu doppiato nella versione inglese da Jim Cummings.
  • Hathi Junior - Il figlio del Colonnello Hathi e Guendalina, è un elefantino. Anche lui fu doppiato nella versione inglese da Edner.
  • Guendalina - La moglie del Colonnello Hathi e la madre di Hathi Junior.
  • Scimmia presentatrice - È l'ex consigliere di Re Luigi, conduttore dello show Il Giglio della Giungla. Anche lui fu doppiato nella versione inglese da Cummings.
  • Vari animali ballerini - Sono gli stessi nuovi personaggi apparsi del film.
  • Dizzy, Flaps, Ziggy, Buzzie e Lucky - Gli avvoltoi amici di Mowgli, Baloo e Bagheera che osservano gli spostamenti di Shere Khan ed uno di loro, il beffardo Lucky si diverte a prenderlo in giro, ma poi Shere Khan lo cattura e lo malmena essendo stufo di essere il suo bersaglio, spaventando gli altri avvoltoi, tuttavia, Lucky riappare nuovamente e continua a prendere in giro Shere Khan dopo essere finito in trappola. Nel doppiaggio originale, Dizzy fu doppiato in inglese da Brian Cummings, Flaps fu doppiato da Baron Davis, Ziggy fu doppiato da Jess Harnell, Buzzie fu doppiato da Jeff Bennett e Lucky fu doppiato da Phil Collins.
  • Shere Khan - Antagonista principale del film, è il maschio di tigre del Bengala che vuole vendicarsi di Mowgli (per essere stato " umiliato " dal cucciolo d'uomo in precedenza) e anche di Shanti, ed anche questa volta fallisce e viene sconfitto e deriso nuovamente dall'avvoltoio Lucky. Fu doppiato nella versione inglese da Tony Jay.
  • Kaa - Antagonista secondario del film, è il serpente che tenta invano di mangiare prima Mowgli e poi Shanti. Viene sconfitto da Ranjan, prima che possa mangiare Shanti ed inserisce un grosso sasso al suo posto. Anche lui fu doppiato nella versione inglese da Cummings.

Produzione[modifica | modifica wikitesto]

Negli anni '90, il duo di sceneggiatori Bob Hilgenberg e Rob Muir presentarono una sceneggiatura de Il libro della giungla 2 in cui Baloo si avventurava a salvare il suo interesse romantico da un bracconiere. La Disney alla fine andò in una direzione diversa per il sequel.[1]

John Goodman registrò le sue battute a New Orleans, mentre Haley Joel Osment in California. A causa di una disputa legale con Gia Maione, la vedova di Louis Prima, il personaggio di Re Luigi non poté essere incluso nel film. Tuttavia, Re Luigi fa un'apparizione non fisica come fantoccio all'inizio, e viene brevemente menzionato nel mezzo del film.

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

La band Smash Mouth registrò una cover della canzone dei fratelli Sherman (Robert B. Sherman e Richard M. Sherman), I Wan'na Be Like You (originariamente nel film del 1967), contenuta nella colonna sonora del film. La versione italiana, rititolata Credi a me, è cantata dalle Lollipop.

Album[modifica | modifica wikitesto]

Tracce[modifica | modifica wikitesto]

  1. Credi a me - Lollipop - 3:11
  2. Il ritmo della giungla - Lorena Brancucci - 3:04
  3. Veri selvaggi - Augusto Giardino - 2:32
  4. Lo stretto indispensabile - Fabrizio Pucci, Gabriele Patriarca e Gabriella Scalise - 1:51
  5. Spera in me - Sergio Tedesco - 2:50
  6. La marcia del colonnello Hathi - Luigi Pavese - 2:31
  7. Siamo tuoi amici - Luigi Pavese - 2:07
  8. Casa mia - Amalia De Rita - 3:30
  9. La regina della giungla - Alessandra Turri - 2:11
  10. Il serpente è proprio fortunato - Elisa Zorzi - 2:25
  11. La faccia dell'elefante - Renato Pareti - 1:48
  12. Mai sorridere ad un coccodrillo - Renato Pareti - 1:40

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Data di uscita[modifica | modifica wikitesto]

Le date di uscita internazionali nel corso del 2003 sono state:

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione italiana è stata curata dalla Disney Characters Voices International, Inc., mentre il doppiaggio italiano venne eseguito dalla Royfilm, su dialoghi di Manuela Marianetti, e diretto da Leslie La Penna. La sonorizzazione è stata effettuata invece dalla SEFIT-CDC. I testi italiani delle canzoni e la direzione musicale è stata ad opera di Ermavilo. L'unico doppiatore del film originale a tornare nel proprio ruolo fu Sergio Tedesco, voce di Kaa (poiché egli era ancora vivo in quell'anno).

Edizioni home video[modifica | modifica wikitesto]

In Italia il film uscì VHS e DVD il 3 settembre 2003 e quindi in DVD il 14 maggio 2008.

Accoglienza[modifica | modifica wikitesto]

Incassi[modifica | modifica wikitesto]

Il film incassò $ 47.901.582 negli Stati Uniti e $ 87.802.017 all'estero, raggiungendo $ 135.703.599 in tutto il mondo.[2]

Critica[modifica | modifica wikitesto]

Il libro della giungla 2 ha ricevuto recensioni generalmente negative dalla critica. Sul sito web di aggregazione di recensioni Rotten Tomatoes, il film ha ricevuto un punteggio di approvazione del 18% basato su 92 recensioni, con una valutazione media di 4,4/10. Il consenso critico del sito recita: "Questo rimaneggiamento inferiore de Il libro della giungla avrebbe dovuto andare direttamente to-video".[3] Su un altro aggregatore di recensioni, Metacritic, il film ha un punteggio medio ponderato di 38 su 100 basato su 24 critici, indicando "recensioni generalmente sfavorevoli".[4]

Altri media[modifica | modifica wikitesto]

In contemporanea all'uscita del film fu distribuito dalla Ubisoft il videogioco Il libro della giungla 2, realizzato dalla Disney Interactive per Game Boy Advance.

Riconoscimenti[modifica | modifica wikitesto]

  • 2004 - Saturn Award
  • 2004 - Annie Award
    • Miglior storyboarding in un lungometraggio animato a Sharon Forward
    • candidatura come miglior storyboarding in una produzione di lungometraggi animati a Holly Forsyth
    • candidatura come miglior storyboarding in una produzione di film d'animazione a Chris Otsuki
    • candidatura come miglior storyboarding in una produzione di film d'animazione a David Prince
    • candidatura per il miglior doppiaggio in una produzione di film d'animazione a Jim Cummings
  • 2004 - Kids' Choice Award
    • candidatura come voce preferita in un film d'animazione a John Goodman
  • 2004 - Young Artist Award
    • candidatura per la miglior interpretazione in un ruolo di doppiaggio (giovane attore) a Haley Joel Osment
  • 2004 - Golden Reel Award
    • candidatura per il miglior montaggio sonoro per un lungometraggio d'animazione (sonoro)
    • candidatura per il miglior montaggio sonoro in film d'animazione (musica) a Craig Pettigrew

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Armstrong, Josh, Bob Hilgenberg and Rob Muir on the Rise and Fall of Disney’s Circle 7 Animation, su knowtheartist.com, 5 marzo 2012. URL consultato il 1º aprile 2012 (archiviato dall'url originale l'11 febbraio 2013).
  2. ^ The Jungle Book 2 (2003), su boxofficemojo.com, Box Office Mojo.
  3. ^ (EN) The jungle book 2 (2003), su Rotten Tomatoes.
  4. ^ (EN) The jungle book 2 reviews, su Metacritic.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]