Dixie's Land: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
CommonsDelinker (discussione | contributi)
Bot: sostituisco Confederate_National_Flag_since_Mar_4_1865.svg con File:Flag_of_the_Confederate_States_of_America_(March_4,_1865).svg (da CommonsDelinker per: [[:commons:COM:
AttoBot (discussione | contributi)
m Bot: Collegamento alla voce in vetrina en:Dixie (song); modifiche estetiche
Riga 1: Riga 1:
{{Brano musicale|titolo = Dixie's Land|autore = Daniel Decatur "Dan" Emmett|genere = Inno nazionale|anno = 1861|periodo = 1860-1865|audio = Dixie (1916).ogg|didascalia = Inno degli Stati Confederati d'America dal 1860 al 1865}}
{{Brano musicale|titolo = Dixie's Land|autore = Daniel Decatur "Dan" Emmett|genere = Inno nazionale|anno = 1861|periodo = 1860-1865|audio = Dixie (1916).ogg|didascalia = Inno degli Stati Confederati d'America dal 1860 al 1865}}
[[File:Confederate Rebel Flag.svg|thumb|Bandiera da battaglia degli [[Stati Confederati d'America]]]]
[[File:Confederate Rebel Flag.svg|thumb|Bandiera da battaglia degli [[Stati Confederati d'America]]]]
'''''Dixie's Land''''', nota anche come I Wish I Was in Dixie''''', '''''DixieLand''''', è una canzone popolare [[USA|statunitense]]. È tra i brani più distintivi prodotti in Nord America nel XIX secolo.
'''''Dixie's Land''''', nota anche come I Wish I Was in Dixie''''', '''''DixieLand''''', è una canzone popolare [[USA|statunitense]]. È tra i brani più distintivi prodotti in Nord America nel XIX secolo.


Fu l'[[inno nazionale]] degli [[Stati Confederati d'America]] tra il 1860 e il 1865 e proprio per questo motivo è considerata la più famosa canzone discriminatoria nei confronti dei neri americani. Per lo stesso motivo, ha contribuito a far sì che gli abitanti degli [[Stati Uniti]] del Sud venissero soprannominati ''Dixie''.
Fu l'[[inno nazionale]] degli [[Stati Confederati d'America]] tra il 1860 e il 1865 e proprio per questo motivo è considerata la più famosa canzone discriminatoria nei confronti dei neri americani. Per lo stesso motivo, ha contribuito a far sì che gli abitanti degli [[Stati Uniti]] del Sud venissero soprannominati ''Dixie''.
Riga 10: Riga 10:
Oh, I wish I was in the land of cotton,
Oh, I wish I was in the land of cotton,
Old times there are not forgotten.
Old times there are not forgotten.
Look away, look away, look away Dixie Land!<br>
Look away, look away, look away Dixie Land!<br />
In Dixie's Land, where I was born in,<br>
In Dixie's Land, where I was born in,<br />
early on one frosty mornin'.<br>
early on one frosty mornin'.<br />
Look away, look away, look away Dixie Land!<br>
Look away, look away, look away Dixie Land!<br />
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!<br>
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!<br />
In Dixie's Land I'll take my stand,<br>
In Dixie's Land I'll take my stand,<br />
to live and die in Dixie.<br>
to live and die in Dixie.<br />
Away, away, away down south in Dixie!<br>
Away, away, away down south in Dixie!<br />
Away, away, away down south in Dixie!<br>
Away, away, away down south in Dixie!<br />
There's buckwheat cakes and Injun batter,<br>
There's buckwheat cakes and Injun batter,<br />
Makes you fat or a little fatter.<br>
Makes you fat or a little fatter.<br />
Look away! Look away! Look away! Dixie Land<br>
Look away! Look away! Look away! Dixie Land<br />
Then hoe it down and scratch your gravel,<br>
Then hoe it down and scratch your gravel,<br />
To Dixie's Land I'm bound to travel.<br>
To Dixie's Land I'm bound to travel.<br />
Look away! Look away! Look away! Dixie Land<br>
Look away! Look away! Look away! Dixie Land<br />
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!<br>
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!<br />
In Dixie's Land I'll take my stand,<br>
In Dixie's Land I'll take my stand,<br />
to live and die in Dixie.<br>
to live and die in Dixie.<br />
Away, away, away down south in Dixie!<br>
Away, away, away down south in Dixie!<br />
Away, away, away down south in Dixie!<br>
Away, away, away down south in Dixie!<br />
<br>
<br />




Riga 46: Riga 46:
[[Categoria:Canzoni popolari statunitensi]]
[[Categoria:Canzoni popolari statunitensi]]
[[Categoria:Marce militari]]
[[Categoria:Marce militari]]
{{Link V|en}}

Versione delle 02:33, 26 apr 2015

Dixie's Land
Artista
Autore/iDaniel Decatur "Dan" Emmett
GenereInno nazionale
Data1861
Campione audio
Bandiera da battaglia degli Stati Confederati d'America

Dixie's Land, nota anche come I Wish I Was in Dixie, DixieLand, è una canzone popolare statunitense. È tra i brani più distintivi prodotti in Nord America nel XIX secolo.

Fu l'inno nazionale degli Stati Confederati d'America tra il 1860 e il 1865 e proprio per questo motivo è considerata la più famosa canzone discriminatoria nei confronti dei neri americani. Per lo stesso motivo, ha contribuito a far sì che gli abitanti degli Stati Uniti del Sud venissero soprannominati Dixie.

È stata particolarmente utilizzata nei cabaret di tipo Blackface.

Testo

Oh, I wish I was in the land of cotton, Old times there are not forgotten. Look away, look away, look away Dixie Land!
In Dixie's Land, where I was born in,
early on one frosty mornin'.
Look away, look away, look away Dixie Land!
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand,
to live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie!
Away, away, away down south in Dixie!
There's buckwheat cakes and Injun batter,
Makes you fat or a little fatter.
Look away! Look away! Look away! Dixie Land
Then hoe it down and scratch your gravel,
To Dixie's Land I'm bound to travel.
Look away! Look away! Look away! Dixie Land
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand,
to live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie!
Away, away, away down south in Dixie!


Bandiera ufficiale degli Stati Confederati d'America

-->

Bibliografia

  • Emanuele Cassani, Italiani nella guerra civile americana 1861-1865, Prospettiva Editrice, Siena, 2006. ISBN 978-88-7418-410-1

Voci correlate

Template:Link V