Agama Nikaya: differenze tra le versioni

Jump to navigation Jump to search
296 byte aggiunti ,  13 anni fa
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Per '''Āgama-Nikāya''' la storiografia contemporanea <ref>Vedi anche: Jens-Uwe Hartmann. ''Āgama/Nikāya'' in: ''Encyclopedia of Buddhism''. New York, McMillan, 2004, pag. 10-2.</ref>intende la raccolta degli insegnamenti più antichi, e probabilmente attribuibili almeno in parte al [[Buddha Shakyamuni]], riportati nel ''[[Sutta Pitaka]]'' del [[Canone pāli]], dove rappresentano le cinque raccolte dei ''nikāya'', e nel ''[[Āhánbù]]'' del [[Canone cinese]], dove rappresentano le quattro raccolte degli ''âgama'' (cin. ''āhán'').
 
Il [[Canone pāli]] raccoglie le scritture ritenute canoniche daldallla monastero cingalesetradizione [[Theravada]], nella cui redazione ebbe un ruolo incisivo il monastero deldi [[Mahavihara]] ([[Anuradhapura]], [[Sri Lanka]]), le qualiche corrispondono, probablimente,verosimilmente alle scritture delladell'antica scuola originariamente indiana degli [[Sthaviravada|sthaviravadin]]-[[Vibhajyavada|vibhajyavadin]]. Queste raccolte ([[pali]] e [[sanscrito]], ''nikāya'') sono così suddivise:
* ''[[Digha- Nikaya|Dīgha nikāya]]'', 34 ''sutta''discorsi lunghi.''
* ''[[Majjhima- Nikaya|Majjhima nikāya ]]'', 152 ''sutta''discorsi medi.''
* ''[[Samyutta-nikāya Nikaya|Saṃyutta Nikāya]]'', 2.875 ''suttadiscorsi'' organizzati in 56 materiegruppi ([[Buddhaghosa]] lo stabilì in 7.762 ''suttadiscorsi'').
* ''[[Anguttara-nikāya Nikaya|Anguttara Nikāya]]'', 2.198 ''suttadiscorsi'' ([[Buddhaghosa]] lo stabilì in 9.557 ''suttadiscorsi'').
* ''[[Kuddaka-nikāya Nikaya|Kuddaka Nikāya]]'', 15 raccolte di ''suttadiscorsi'' (18 raccolte nel canone birmano).
 
Nel [[Canone cinese]] gli ''âgama'' (letteralmente, "ciò che è stato trasmesso") sono raccolti nella prima sezione, 阿含部 (''[[Āhánbù]]'' ) [vol. 01-02] 460 rotoli, sezione dal n. 1 al n. 151 e sono così suddivisi:
* ''[[Dīrghāgama]]'' (長阿含經, [[pinyin]]: ''Cháng āhán jīng'', giapp. ''Jō agonkyō''), 30 ''sutra'', proveniente dalla scuola [[Dharmaguptaka]], tradotto da [[Buddhayaśas]] e [[Zhu Fonian]] nel 412-13, corrisponde al ''[[Digha-nikāya Nikaya|Dīgha Nīkaya]]'' del [[Canone pāli]].
* ''[[Mādhyamāgama]]'' (中阿含經 [[pinyin]]: ''Zhōng āhán jīng'' giapp. ''Chū agonkyō''), 222 ''sutra'', proveniente dalla scuola [[Sarvastivada]], tradotto da Gautama [[Saṃghadeva]] nel 397, corrisponde al ''[[Majjhima-nikāya Nikaya|Majjhima Nikāya ]]'' del [[Canone pāli]].
* ''[[Saṃyuktāgama]]'' (雜含經 [[pinyin]]: ''Záhán jīng'', giapp. ''Zōgon agonkyō''), 136 ''sutra'' (ma è conservata anche una edizione con 364 ''sutra'', [[T.D.]] 100), proveniente dalla scuola [[Mulasarvastivada]], tradotto da [[Guṇabhadra]], corrisponde al ''[[Samyutta-nikāya Nikaya|Samyutta Nikāya]]'' del [[Canone pāli]].
* ''[[Ekôttarāgama]]'' (增一阿含經, [[pinyin]]: ''Zēngyī āhán jīng'', giapp. ''Zōichi agonkyō''), 473 ''sutra'', forse proveniente dalla scuola [[Mahasanghika]], tradotto da Gautama [[Saṃghadeva]] nel 387, corrisponde all' ''[[Anguttara-nikāya Nikaya|Anguttara Nikāya]]'' del [[Canone pāli]].
 
Nel [[Canone cinese]] manca un testo che corrisponda al ''[[Kuddaka-nikāya Nikaya|Kuddaka Nikāya]]'' del [[Canone pali]], tuttavia i ''[[Vinaya]]'' delle scuole del [[Buddhismo dei Nikaya]] (fatto salvo quello riguardante la scuola [[Sarvastivada]] che parla solo di quattro ''agama'') riportati nel [[Canone cinese]] indicano l'esistenza di quattro ''agama'' più lo ''Ksudraka Pitaka'', un testo considerato a parte rispetto agli ''agama''. Il [[Canone cinese]] non conserva questo ''pitaka'' ma solo alcune parti di esso, come il ''[[Dharmapada]]'', che si ritrova nel [[Canone cinese]] ai nn. 210, 211 e 213.
 
Il [[Canone tibetano]] contiene solo alcune parti, non organizzate, degli Agama-Nikaya.
2 117

contributi

Menu di navigazione