Allotropia (linguistica): differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m redirect in grassetto
cerco di chiarire il punto
Riga 2: Riga 2:


In [[linguistica]], si definisce come '''allotropia''' o '''fenomeno allòtropo''' un insieme di parole che derivano dalla medesima matrice (ad esempio la [[lingua latina]]), per via dotta ("voce colta") o popolare ("voce ereditaria"), ed ognuna si specializza poi con una propria [[semantica]] lessicale, ovvero con un proprio significato. Poiché spesso le voci allotrope sono due (una di '''trafila dotta''' un'altra di '''trafila popolare'''), si parla anche di '''doppietti'''.
In [[linguistica]], si definisce come '''allotropia''' o '''fenomeno allòtropo''' un insieme di parole che derivano dalla medesima matrice (ad esempio la [[lingua latina]]), per via dotta ("voce colta") o popolare ("voce ereditaria"), ed ognuna si specializza poi con una propria [[semantica]] lessicale, ovvero con un proprio significato. Poiché spesso le voci allotrope sono due (una di '''trafila dotta''' un'altra di '''trafila popolare'''), si parla anche di '''doppietti'''.

Mentre la voce ereditaria subisce nel tempo modificazioni, la voce dotta viene recuperata e per questo risulta più somigliante alla voce originaria.


==Esempi==
==Esempi==

Versione delle 00:33, 25 gen 2020

In linguistica, si definisce come allotropia o fenomeno allòtropo un insieme di parole che derivano dalla medesima matrice (ad esempio la lingua latina), per via dotta ("voce colta") o popolare ("voce ereditaria"), ed ognuna si specializza poi con una propria semantica lessicale, ovvero con un proprio significato. Poiché spesso le voci allotrope sono due (una di trafila dotta un'altra di trafila popolare), si parla anche di doppietti.

Mentre la voce ereditaria subisce nel tempo modificazioni, la voce dotta viene recuperata e per questo risulta più somigliante alla voce originaria.

Esempi

A seguire, alcuni esempi di doppietti in lingua italiana, con il latinismo e la voce ereditaria:

  • dal latino bēstia derivano sia bestia, sia biscia (sti diviene š; ē diventa i)
  • da vītium derivano vizio e vezzo
  • da discum derivano disco e desco
  • da solidum derivano solido e soldo

Voci correlate

Altri progetti

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica