Fuck: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎False etimologie: una frase il cui senso non è evidente - che c'è da deridere? - rimane da chiarire; verificare per favore la traduzione di questa voce da en.wiki, che probabilmente nel frattempo è stata modificata (dice una cosa molto diversa); verificare - ovviamente - anche le fonti che riporta
Un po' di sano spirito di iniziativa non fa mai male comunque. Lo stesso tempo dedicato per scrivere quella segnalazione poteva essere speso per risolvere il problema.
Riga 17: Riga 17:
Una delle ragioni per cui la parola fuck è così difficile da tracciare etimologicamente è che è stata usata molto più ampiamente nel linguaggio comune che in forme scritte facilmente rintracciabili. Ci sono diverse false etimologie e [[leggenda metropolitana|leggende metropolitane]] che postulano un'origine [[acronimo|acronimica]] per la parola. Stando a quanto riporta il libro lessicografico ''The F-Word'' di Jesse Sheidlower, nessuno di questi acronimi è mai stato registrato prima degli anni sessanta del Novecento, e quindi sono [[acronimo inverso|acronimi inversi]]. In ogni caso, la parola è stata usata troppo a lungo perché alcune di queste presunte origini siano possibili. Un'altra leggenda metropolitana afferma che la parola "fuck" provenga dalla legge irlandese: se una coppia venisse sorpresa a commettere adulterio, sarebbe punita "per illecita conoscenza carnale nel nudo", con "FUCKIN" scritto sopra la gogna a cui erano imprigionati per denotare il crimine. Una variante simile a questa teoria implica la registrazione da parte dei chierici del crimine di "uso proibito della conoscenza carnale". Un'altra teoria è quella di un permesso reale: durante la [[peste nera]] nel Medioevo, le città cercavano di controllare le popolazioni e le loro interazioni. Poiché le risorse incontaminate erano scarse, molte città richiedevano il permesso di avere figli. Di conseguenza, le coppie che stavano avendo figli dovevano ottenere prima il permesso reale (di solito da un magistrato locale o signore) e poi mettere un segno in qualche posto visibile dalla strada nella loro casa che recitava "Fornicating Under Consent of King" (''Fornicazione sotto consenso del re'') che è stato successivamente abbreviato in "FUCK". Questa storia è difficile da documentare, ma persiste da molti anni nelle tradizioni orali e letterarie; tuttavia, è stato dimostrato che si tratta di una leggenda metropolitana.<ref>{{cita web|url=https://www.snopes.com/fact-check/what-the-fuck/|titolo=Etymology of the ‘F-Word’|accesso=19 settembre 2018|lingua=en}}</ref>
Una delle ragioni per cui la parola fuck è così difficile da tracciare etimologicamente è che è stata usata molto più ampiamente nel linguaggio comune che in forme scritte facilmente rintracciabili. Ci sono diverse false etimologie e [[leggenda metropolitana|leggende metropolitane]] che postulano un'origine [[acronimo|acronimica]] per la parola. Stando a quanto riporta il libro lessicografico ''The F-Word'' di Jesse Sheidlower, nessuno di questi acronimi è mai stato registrato prima degli anni sessanta del Novecento, e quindi sono [[acronimo inverso|acronimi inversi]]. In ogni caso, la parola è stata usata troppo a lungo perché alcune di queste presunte origini siano possibili. Un'altra leggenda metropolitana afferma che la parola "fuck" provenga dalla legge irlandese: se una coppia venisse sorpresa a commettere adulterio, sarebbe punita "per illecita conoscenza carnale nel nudo", con "FUCKIN" scritto sopra la gogna a cui erano imprigionati per denotare il crimine. Una variante simile a questa teoria implica la registrazione da parte dei chierici del crimine di "uso proibito della conoscenza carnale". Un'altra teoria è quella di un permesso reale: durante la [[peste nera]] nel Medioevo, le città cercavano di controllare le popolazioni e le loro interazioni. Poiché le risorse incontaminate erano scarse, molte città richiedevano il permesso di avere figli. Di conseguenza, le coppie che stavano avendo figli dovevano ottenere prima il permesso reale (di solito da un magistrato locale o signore) e poi mettere un segno in qualche posto visibile dalla strada nella loro casa che recitava "Fornicating Under Consent of King" (''Fornicazione sotto consenso del re'') che è stato successivamente abbreviato in "FUCK". Questa storia è difficile da documentare, ma persiste da molti anni nelle tradizioni orali e letterarie; tuttavia, è stato dimostrato che si tratta di una leggenda metropolitana.<ref>{{cita web|url=https://www.snopes.com/fact-check/what-the-fuck/|titolo=Etymology of the ‘F-Word’|accesso=19 settembre 2018|lingua=en}}</ref>


Una diversa falsa etimologia, resa popolare per la prima volta nel programma radiofonico statunitense ''[[Car Talk]]'', afferma che la frase "fuck you" derivi da "pluck yew" (traducibile in "tirare il -legno di- [[Taxus baccata|tasso]]", un materiale usato per molti anni per costruire gli archi lunghi): termine correlato al gesto di mettere le [[dita a V]]. {{chiarimento|Secondo questo mito, gli arcieri francesi, durante la [[battaglia di Azincourt]] del 1415, derisero gli inglesi in quanto questi ultimi sparavano con le loro armi agitando le dita a forma di V; dopo che gli inglesi ottennero una vittoria schiacciante, restituirono il gesto.|a parte che continua a non essere chiaro, è da controllare}} L'aggiunta della frase "fuck you" al mito avvenne quando fu affermato che gli inglesi urlarono di poter ancora "tirare il tasso", una frase che si è evoluta nel moderno "fuck you".<ref name=JS/>
Una diversa falsa etimologia, resa popolare per la prima volta nel programma radiofonico statunitense ''[[Car Talk]]'', afferma che la frase "fuck you" derivi da "pluck yew" (traducibile in "tirare il -legno di- [[Taxus baccata|tasso]]", un materiale usato per molti anni per costruire gli archi lunghi): termine correlato al gesto di mettere le [[dita a V]]. Secondo questa interpretazione (rivelatasi errata), agli arcieri inglesi che venivano catturati dai francesi venivano tagliati l'indice e il dito medio, e non erano pertanto più in grado di usare l'arco. Pertanto, in segno di rivalsa, gli arcieri inglesi che vincevano le loro battaglie contro i francesi, rispondevano facendo il gesto a "V", dichiarando quindi che potevano ancora "tirare il tasso" (''pluck yew''), una frase che si sarebbe evoluta in ''fuck you''.<ref name=JS/>


== Note ==
== Note ==

Versione delle 15:30, 27 giu 2021

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Fuck (disambigua).

Fuck (letteralmente "fottere", "scopare"; equivalente in alcuni contesti anche alle esclamazioni "cazzo!" e "vaffanculo!")[1] è una parola del registro colloquiale basso in lingua inglese.[2] Spesso si riferisce all'atto del rapporto sessuale, ma è anche comunemente usata come intercalare, interiezione o per esprimere disprezzo. Sebbene la sua origine sia oscura, di solito venne considerata per la prima volta attestata intorno al 1475. Nell'uso moderno, il termine "fuck" e i suoi derivati (come "fucker" e "fucking") possono essere usati come un sostantivo, un verbo, un aggettivo, un'interiezione o un avverbio. Ci sono molte frasi comuni che impiegano la parola così come i composti che lo incorporano, come motherfucker, fuckwit e fucknut.

Uso nel linguaggio comune

"Fuck" ha un ruolo molto flessibile nella grammatica inglese, incluso l'uso sia come verbo transitivo e intransitivo, sia come aggettivo, avverbio e sostantivo. Può anche essere usato come interiezione e eiaculazione grammaticale. Il linguista Geoffrey Hughes ha trovato otto usi distinti per le parolacce inglesi, e "fuck può applicarsi a ciascuno di essi. Ad esempio, si adatta al senso di "maledizione" ("fuck you!") e al senso "personale" ("You fucker"). La sua volgarità contribuisce anche al suo senso per lo più figurativo, sebbene la parola stessa sia usata nel suo senso letterale per riferirsi al rapporto sessuale, il suo uso più comune è figurativo - per indicare il sentimento forte dell'altoparlante e per offendere o scioccare l'ascoltatore.[3]

Etimologia

L'Oxford English Dictionary afferma che l'etimologia definitiva della parola "fuck" sia incerta, ma che essa sia "probabilmente affine" con un numero di parole germaniche con significati che riguardano il colpire, sfregarsi e fare sesso, oppure che sia derivata dalla parola in francese antico che significa "scopare".[4]

Etimologie germaniche

La parola "fuck" ha probabili parole imparentate in altre lingue germaniche, come il tedesco "ficken" ("scopare"); l'olandese "fokken" ("allevare", "generare"); il norvegese dialettale "fukka" ("copulare") e il dialetto svedese "focka" ("colpire", "copulare") e "fock" (pene).[4] Questo fa supporre che essa derivi la sua etimologia dalla parola proto-germanica "fuk", che avrebbe una radice indoeuropea che significa "colpire" e che sarebbe affine a parole non germaniche come il latino "pugno" ("io combatto") o "pugnus" ("colpo").[4] Per applicazione della legge di Grimm, questa ipotetica radice ha la forma "*pug-". C'è una teoria secondo cui "fuck" sia probabilmente derivata da radici fiamminghe, tedesche o olandesi, e probabilmente non sia derivato da una radice inglese antico.[5]

Etimologie latine e greche

Potrebbe esserci un'affinità con il latino "futuere" ("futuo"), un verbo con quasi esattamente lo stesso significato del verbo inglese "to fuck". Da fūtuere arrivarono il francese "foutre", il catalano "fotre", l'italiano "fottere", il rumeno "a fute", lo spagnolo volgare "joder", il portoghese "foder", e l'oscuro equivalente inglese di futter, coniato da Richard Francis Burton. Tuttavia, non esiste una chiara discendenza o derivazione per la parola latina. Queste radici, anche se affini, non sono la parola originale indoeuropea per copulare, ma Wayland Young sostiene che esse derivano dall'indoeuropeo *bhu- o *bhug- ("essere", "diventare"), o come causativo "creare". Un possibile intermedio potrebbe essere un sostantivo verbale latino 4a declinazione * fūtus, con possibili significati compreso "atto di (pro) creazione". Tuttavia, il collegamento con il "futuere" è stato contestato: Anatoly Liberman lo definisce una "coincidenza" e scrive che non è probabile che sia stato preso in prestito dai precursori della lingua basso-tedesca per "scopare".[6]

False etimologie

Una delle ragioni per cui la parola fuck è così difficile da tracciare etimologicamente è che è stata usata molto più ampiamente nel linguaggio comune che in forme scritte facilmente rintracciabili. Ci sono diverse false etimologie e leggende metropolitane che postulano un'origine acronimica per la parola. Stando a quanto riporta il libro lessicografico The F-Word di Jesse Sheidlower, nessuno di questi acronimi è mai stato registrato prima degli anni sessanta del Novecento, e quindi sono acronimi inversi. In ogni caso, la parola è stata usata troppo a lungo perché alcune di queste presunte origini siano possibili. Un'altra leggenda metropolitana afferma che la parola "fuck" provenga dalla legge irlandese: se una coppia venisse sorpresa a commettere adulterio, sarebbe punita "per illecita conoscenza carnale nel nudo", con "FUCKIN" scritto sopra la gogna a cui erano imprigionati per denotare il crimine. Una variante simile a questa teoria implica la registrazione da parte dei chierici del crimine di "uso proibito della conoscenza carnale". Un'altra teoria è quella di un permesso reale: durante la peste nera nel Medioevo, le città cercavano di controllare le popolazioni e le loro interazioni. Poiché le risorse incontaminate erano scarse, molte città richiedevano il permesso di avere figli. Di conseguenza, le coppie che stavano avendo figli dovevano ottenere prima il permesso reale (di solito da un magistrato locale o signore) e poi mettere un segno in qualche posto visibile dalla strada nella loro casa che recitava "Fornicating Under Consent of King" (Fornicazione sotto consenso del re) che è stato successivamente abbreviato in "FUCK". Questa storia è difficile da documentare, ma persiste da molti anni nelle tradizioni orali e letterarie; tuttavia, è stato dimostrato che si tratta di una leggenda metropolitana.[7]

Una diversa falsa etimologia, resa popolare per la prima volta nel programma radiofonico statunitense Car Talk, afferma che la frase "fuck you" derivi da "pluck yew" (traducibile in "tirare il -legno di- tasso", un materiale usato per molti anni per costruire gli archi lunghi): termine correlato al gesto di mettere le dita a V. Secondo questa interpretazione (rivelatasi errata), agli arcieri inglesi che venivano catturati dai francesi venivano tagliati l'indice e il dito medio, e non erano pertanto più in grado di usare l'arco. Pertanto, in segno di rivalsa, gli arcieri inglesi che vincevano le loro battaglie contro i francesi, rispondevano facendo il gesto a "V", dichiarando quindi che potevano ancora "tirare il tasso" (pluck yew), una frase che si sarebbe evoluta in fuck you.[5]

Note

  1. ^ "fuck", su context.reverso.net. URL consultato il 7 febbraio 2019.
  2. ^ (EN) On the Origin of ‘Fuck’, su huffingtonpost.com. URL consultato il 19 settembre 2018.
  3. ^ (EN) The modern history of swearing: Where all the dirtiest words come from, su salon.com. URL consultato il 19 settembre 2018.
  4. ^ a b c (EN) Autori vari, Oxford University Press, Oxford University, 2008, voce "fuck".
  5. ^ a b (EN) Jesse Sheidlower, Revising the F-Word, in Verbatim: the Language Quarterly, 1998.
  6. ^ (EN) Anatoly Liberman, An Analytic Dictionary of the English Etymology, University of Minnesota, 2008.
  7. ^ (EN) Etymology of the ‘F-Word’, su snopes.com. URL consultato il 19 settembre 2018.

Bibliografia

  • (EN) Geoffrey Hughes, An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World, Routledge, 2015.

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

  • (EN) fuck, su dictionary.cambridge.org. URL consultato il 19 settembre 2018.
  • (EN) fuck, su oxfordlearnersdictionaries.com. URL consultato il 19 settembre 2018.
  • (EN) cazzo, su urbandictionary.com. URL consultato il 19 settembre 2018.
  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica