Sayaun thunga phool ka

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

Sayaun thunga phool ka è l'inno nazionale del Nepal. È stato ufficialmente dichiarato inno nazionale del Nepal il 3 agosto 2007. La verseggiatura è dovuta al poeta Byakul Maila e la musica al compositore Amber Gurung. Il precedente inno, Rastriya Gaan, fu adottato nel 1962, rimanendo in vigore fino al 2006.

Testo in nepalese[modifica | modifica wikitesto]

Dewanāgarī
(ufficiale)
In alfabeto latino
In alfabeto cirillico
(non ufficiale)
Trascrizione AFI

𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली। 𝄇

प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल
वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।

ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल
अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।

बहु जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल
अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।[1][2][3][4]

𝄆 Sayaũ thũgā phūlkā hāmī, euṭai mālā Nepālī
Sārwabhaum bhaī phailiekā, Mecī-Mahākālī 𝄇

Prakṛtikā koṭī-koṭī sampadāko ā̃cala,
Wīrharūkā ragatale, swatantra ra aṭala

Zñānabhūmi, xāntibhūmi Tarāī, Pahāḍ, Himāla
Akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛbhūmi Nepāla

Bahul zāti, bhāṣā, dharma, sãskṛti chan wixāla
Agragāmī rāṣṭra hāmro, zaya zaya Nepāla!

𝄆 Сәйәу̃ тху̃га пхӯлка хамӣ, эутъәй мала Непалӣ
Сарвәбхәум бхәи пхәйлиека, Мецӣ-Мәхакалӣ. 𝄇

Прәкрътика котъӣ-котъӣ сәмпәдако а̃цәлә,
Вӣрхәрӯка рәгәтәле, свәтәнтрә рә әтъәлә

Зньанәбхӯми, щантибхӯми Тәраи, Пәхадъ, Хималә
Әкхәндъә йо пяро хамро матръбхӯми Непалә

Бәхул зати, бхаша, дхәрмә, сә̃скръти цхән вищалә
Әгрәгамӣ раштърә хамро, зәйә-зәйә Непалә!

𝄆 [sʌjʌũ t̪ʰũɡa pʰulka ɦami ǀ eut̠ʌi mala nepali]
[saɾʷʌbʱʌum bʱʌi pʰʌilieka ǀ met͡si mʌɦakali] 𝄇

[pɾʌkr̥it̪ika kot̠ikot̠i sʌmpʌd̪ako ãt͡sʌlʌ]
[wiɾɦʌɾuka rʌɡʌt̪ʌle sʷʌt̪ʌnt̪ɾʌ rʌ ʌt̠ʌlʌ]

[d͡zɲanʌbʱumi ǀ ɕant̪ibʱumi t̪ʌɾai ǀ pʌɦad̠ ǀ ɦimalʌ]
[ʌkʰʌn̠d̠ʌ jo pʲaɾo ɦamɾo mat̪r̥ibʱumi nepalʌ]

[bʌɦul d͡zat̪i ǀ bʱaʃa ǀ d̪ʱʌɾmʌ ǀ sãskr̥it̪i t͡sʰʌn wiɕalʌ]
[ʌɡɾʌɡami raʃt̠ɾʌ ɦamɾo ǀ d͡zʌjʌ d͡zʌjʌ nepalʌ]

Traduzione in italiano[modifica | modifica wikitesto]

Siamo centinaia di fiori, una ghirlanda del Nepal
Sovrano dal Mecī al Mahākālī,
Che accumulano milioni di ricchezze della natura
Dal sangue degli eroi, indipendente ed inamovibile.
Terra di sapienza, terra di pace, pianure, colline, montagne
Indivisa quest'amata nostra madrepatria Nepal.
Diverse razze, lingue, religioni, culture sono così tante
La nostra nazione progressista, viva viva il Nepal.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ https://www.nationalanthems.info/np.htm Archiviato il 18 novembre 2019 in Internet Archive. Nepal. nationalanthems.info. Kendall, David.
  2. ^ https://www.pariwartankhabar.com/2018/12/25/64874/ ‘व्याकुल माईला’ को एउटै मालामा अटिएका हामी नेपाली
  3. ^ https://www.bbc.com/nepali/news/story/2007/08/printable/070803_national_anthem.shtml गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान – BBCNepali.com, 2007
  4. ^ Dowling Club Overseas Trip Fellowship Report, Nepal (April 5-14th, 2019), By Dr. Nav Paul

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]