Mind the gap

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
bussola Disambiguazione – Se stai cercando altre applicazioni della frase, vedi Mind the gap (disambigua).
Un segnale "Mind the gap" alla stazione di Charing Cross, Londra
« Please, mind the gap between the train and the platform. »
(Annuncio della metropolitana londinese)

"Mind the gap" (in inglese Attenzione al vuoto) è una frase resa popolare dall'uso nella Metropolitana di Londra. Fu introdotta nel 1969 per avvertire i passeggeri dello spazio presente in alcune stazioni fra la banchina e le porte del treno. La frase è diventata cosí famosa da essere spesso stampata anche su souvenir e gadget turistici londinesi.

Origine della frase[modifica | modifica wikitesto]

La frase "Mind the gap" fu coniata intorno al 1968 allorché i guidatori della metro e gli assistenti nelle stazioni iniziarono ad essere stanchi di dover avvertire frequentemente i passeggeri dello spazio presente tra il treno e la banchina. L'amministrazione della metropolitana, scelse di impiegare una nuova tecnologia, la registrazione digitale, per poter avere un annuncio preregistrato da diffondere ogni qualvolta fosse necessario: Tuttavia i sistemi di memoria digitale allora in uso, oltre ad essere molto costosi, erano poco capaci: pertanto la frase doveva essere molto breve. Oltre a ciò, un messaggio breve sarebbe stato sia più facile da riportare sulle banchine sia più facile da comprendere per i passeggeri.

La frase nel mondo[modifica | modifica wikitesto]

Segnale "Mind the gap" nella Metropolitana di Toronto

Sebbene nei servizi di trasporto più moderni le stazioni in curva siano sempre meno frequenti, l'espressione "mind the gap" è usata da diversi sistemi di trasporto, tra cui la Toronto Transit Commission, che ha segnali "Mind the gap" (sito) in quasi tutte le stazioni, sebbene non esistano quasi stazioni in curva, oppure a bordo dei treni della North East Line della Mass Rapid Transit (MRT) di Singapore, gestita da SBS Transit; a Hong Kong, l'espressione è usata dalla Mass Transit Railway (MTR) e dalla Kowloon-Canton Railway (KCR) in annunci e segnali.

Nell'area di New York City i servizi pendolari della Metro-North fanno uso dell'espressione simile "Watch the gap" su treni e banchine.

In Italia, su ogni treno della metropolitana di Milano è presente un adesivo giallo di forma triangolare che riporta l'avvertimento "Attenzione allo spazio fra treno e bachina" sia in italiano, sia in inglese con la traduzione "Mind the gap between train and platform" (anche se la traduzione in inglese non è propriamente corretta poiché mancante dell'articolo "the"). Una frase di avvertimento similare è presente anche sugli adesivi sulle porte dei treni di Trenitalia.

Nella Metropolitana di Madrid, in particolare nelle stazioni come Sol, Atocha o Ópera, si sente spesso dire "Atención, estación en curva: al salir, tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y andén", che significa "Attenzione, stazione in curva: uscendo, fare attenzione a non introdurre il piede tra il vagone e la banchina".

Nella Metropolitana di Stoccolma si utilizza il messaggio "Tänk på avståndet mellan vagn och plattform när du stiger av" che si traduce "Fai attenzione allo spazio tra il vagone e la banchina quando scendi".

Sulla Linea 1 della Metropolitana di Atene, alla stazione Monastiraki, la scritta in inglese "Mind the gap" si trova sul bordo della banchina accanto a quella in greco "Προσοχή στο κενό" che significa letteralmente "Attenzione al vuoto". A bordo dei treni l'annuncio "Mind the gap" è ripetuto in inglese e in greco nella formula completa: "Προσοχή στο κενό μεταξύ συρμού και αποβάθρας" ossia "Attenzione al vuoto tra convoglio e banchina". La stessa formula, in greco e in inglese, è annunciata sui treni della ferrovia suburbana Proastiakós.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Londra Portale Londra: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Londra