Ma che magie Doremì - Il cuore delle streghe

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Ma che magie Doremì - Il cuore delle streghe
Ilcuoredellestreghe.jpg
Bibì (Pop) e Hanna (Hana) in una scena del film
Titolo originale映画 おジャ魔女どれみ(しゃーぷっ)
 (Eiga Ojamajo Doremi ♯ (Sharp)) 
Lingua originalegiapponese
Paese di produzioneGiappone
Anno2000
Durata27 min
Rapporto16:9
Genereanimazione, fantastico
RegiaTakuya Igarashi
SoggettoMidori Kuriyama
Casa di produzioneToei Animation
Distribuzione in italianoMediaset
Effetti specialiKen Hoshino, Nao Ota, Nobuhiro Shimokawa, Toshio Katsuoka
MusicheKeiichi Oku
Art directorShinzō Yuki, Tadami Yamashita
Character designYoshihiko Umakoshi
AnimatoriYoshihiko Umakoshi
Doppiatori originali
Doppiatori italiani

Ma che magie Doremì - Il cuore delle streghe (映画 おジャ魔女どれみ(しゃーぷっ) Eiga Ojamajo Doremi ♯ (Shāpu)?, lett. "Ojamajo Doremi ♯ (Sharp) - Il film") è un film del 2000 diretto da Takuya Igarashi. È il primo film d'animazione tratto dalla serie Magica Doremì di Izumi Tōdō.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Bibì si reca nel Mondo delle Streghe per sostenere l'esame di quinto livello da apprendista e viene seguita a sua insaputa da Hanna. La piccola finisce nel giardino della Regina dove Bibì, seguendola, trova e coglie un bellissimo fiore. Tornata nel mondo umano, però, viene sgridata da Doremì per aver portato via Hanna senza avvertire e, ferita, Bibì esprime il desiderio che la sorella si trasformi in un topolino e perda tutti i suoi poteri. Il desiderio viene esaudito dal fiore, che ha il potere di realizzare qualunque sogno, sia buono che cattivo; i primi lo fanno rimanere bianco, i secondi gli fanno cambiare colore. Visto che il fiore è scappato, Bibì chiede aiuto alle altre apprendiste per ritrovarlo e Raganella capisce, dalla descrizione della bambina, che si tratta del fiore noto come "Cuore della Regina delle Streghe". Intanto il fiore realizza sempre più desideri, diventando ancora più scuro, mentre Bibì trova la sorella, la fa tornare normale e si chiariscono.

Le apprendiste trovano il fiore quando questi, ormai, è pronto a spargere i suoi semi: l'unica soluzione è bruciarlo, ma Bibì si oppone e, grazie a una sua lacrima, il fiore diventa bianco come prima e ritorna nel Mondo delle Streghe attraverso un portale.

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

La sigla italiana, interpretata da Cristina D'Avena con musica di Giorgio Vanni e Max Longhi e testo di Alessandra Valeri Manera, presenta un arrangiamento completamente diverso dall'originale e viene usata in apertura, mentre in chiusura viene usata l'originale giapponese. Le immagini rimangono quelle della versione giapponese.

Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Sigla di apertura italiana

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Il film è stato proiettato per la prima volta nelle sale cinematografiche giapponesi l'8 luglio 2000[1].

In Italia i diritti sono stati acquistati da Mediaset, che lo ha trasmesso il 27 maggio 2005 su Italia 1[2]. Il doppiaggio è stato curato da Merak Film, la direzione del doppiaggio è di Marcello Cortese e i dialoghi italiani sono di Marcello Cortese e Luisella Sgammeglia.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (JA) 2000夏東映アニメフェア, su toei-anim.co.jp. URL consultato il 9 febbraio 2012.
  2. ^ Il mondo dei doppiatori, "Magica Doremì", su antoniogenna.net.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]