Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Lingua cecena

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Ceceno
Нохчийн мотт, Noxçiyn mott
Parlato in Russia
Regioni Cecenia
Locutori
Totale 1.341.000
Altre informazioni
Scrittura Alfabeto cirillico e latino [1]
Tassonomia
Filogenesi Lingue caucasiche nordorientali
 Lingue nakh
Statuto ufficiale
Ufficiale in Cecenia (Federazione Russa)
Codici di classificazione
ISO 639-1 ce
ISO 639-2 che
ISO 639-3 che (EN)
Glottolog chec1245 (EN)

La lingua cecena (ceceno: Noxçiyn mott) è una lingua caucasica parlata da circa un milione di persone, la maggior parte delle quali vive in Cecenia.

Storia[modifica | modifica wikitesto]

Il linguaggio letterario ceceno fu creato dopo la rivoluzione d'Ottobre e l'alfabeto latino iniziò a venire usato al posto di quello arabo per la scrittura del ceceno a metà del 1920. Nel 1938 venne adottato l'alfabeto cirillico. Con la dichiarazione di indipendenza della Repubblica Cecena nel 1992 alcuni nativi ceceni ritornarono all'alfabeto latino. In Giordania, Turchia e Siria c'è una consistente comunità di immigrati di origine cecena, ma generalmente queste persone non sono capaci di scrivere in ceceno, eccezion fatta per gli individui che hanno fatto lo sforzo di imparare il sistema di scrittura, dato che l'alfabeto cirillico non è generalmente usato né conosciuto in quei paesi.

Classificazione[modifica | modifica wikitesto]

La lingua cecena è una delle lingue caucasiche. Linguisticamente, fa parte delle famiglia Nakh, assieme alla lingua inguscia ed alla ormai quasi scomparsa lingua bats; esse appartengono tutte alla famiglia delle lingue caucasiche nordorientali ma solo il ceceno e l'inguscio sono mutuamente comprensibili.

Le lingue indigene del Caucaso non fanno parte di alcuna famiglia linguistica presente in altri luoghi sulla terra.

Distribuzione geografica[modifica | modifica wikitesto]

Il ceceno è parlato da circa 950.000 persone in Cecenia e (a causa della diaspora cecena) nei paesi del Medio Oriente, specialmente in Giordania.

Status ufficiale[modifica | modifica wikitesto]

Il ceceno è la lingua ufficiale della Cecenia, una Repubblica della Federazione Russa.

Dialetti[modifica | modifica wikitesto]

Esistono numerosi dialetti ceceni:

Fonologia[modifica | modifica wikitesto]

Alcune caratteristiche del ceceno sono la ricchezza di consonanti e suoni simili a quelli dell'arabo o delle lingue native americane, un vasto sistema vocalico rassomigliante a quello dello svedese o del tedesco, quattro generi grammaticali, e una complessa sintassi.

La lingua cecena possiede (come la maggior parte delle lingue caucasiche) un gran numero di consonanti: circa 31 (a seconda del dialetto preso in questione), più di quelle della maggior parte delle lingue europee. A differenza della maggior parte delle lingue del Caucaso, possiede anche un grande inventario di vocali e dittonghi: circa 27 (a seconda del dialetto analizzato), simile nel numero e nella fonetica al sistema vocalico delle lingue scandinave, del tedesco, e del finlandese. Nessuno dei sistemi di spelling finora usati per il ceceno è riuscito ad identificare con totale accuratezza tutte le sue vocali.

Consonanti[modifica | modifica wikitesto]

Labiali Alveolari Postalveolari Velari Uvulari Epiglottali Glottali
Nasali m n
Plosive b
d
ɡ
xk

ʡ ʔ
Affricate tsʰ dz
tsʼ tsː
tʃʰ
tʃʼ
Fricative v s z ʃ ʒ x ʁ ʜ h
Vibranti r
Approssimanti l j

Vocali[modifica | modifica wikitesto]

Posteriori
non arrotondate
Posteriori
arrotondate
Anteriori~
centrali
ɪ y ʊ
je ie ɥø wo uo
e̞ː ø øː o̞ː
æ æː ə ɑː

Grammatica[modifica | modifica wikitesto]

Il ceceno è una lingua agglutinante ergativo-assolutiva. I sostantivi possono appartenere a sei differenti classi, ognuna delle quali con un prefisso che concorda col verbo o con l'aggettivo che accompagna il nome. I verbi presentano anche il modo ottativo e la diatesi antipassiva. Vi sono otto casi (nominativo, genitivo, dativo, ergativo, strumentale, sostantivo, comparativo e locativo) e molte postposizioni. Solitamente gli aggettivi e le proposizioni relative precedono il nome al quale sono legate. [1]

Classi dei nomi[modifica | modifica wikitesto]

Il ceceno divide i nomi in sei classi. Ad ogni classe corrisponde un prefisso che viene unito agli aggettivi o ai verbi che accompagnano il nome (senza che, però, quest'ultimo venga modificato).

Numero Prefisso del sing. Prefisso del plu. Esempi
I (masc.) v- b-/d- да/da (padre)
II (fem.) y- d-/d- нана/nana (madre)
III y- y- пхьагал/pẋagal (coniglio)
IV d- d- наж/naƶ (quercia)
V b- b-/niente мангал/mangal (falce)
VI b- d- ӏаж/jaƶ (mela)

Declinazione[modifica | modifica wikitesto]

Qui sotto è riportata la declinazione di govr (cavallo)

Casi singulare plurale
nominativo говр/govr говраш/govraş
genitivo говран/govran говрийн/govriyn
dativo говрана/govrana говрашна/govraşna
ergativo говро/govro говраша/govraşa
strumentale говраца/govraca говрашца/govraşca
sostantivo говрах/govrax говрех/govrax
comparativo говрал/govral говрел/govrel
locativo говре/govre говрашка/govraşka

Vocabolario[modifica | modifica wikitesto]

Le parole cecene di origine nativa cecena non sono molte (non più di 3000). Vi sono numerosi prestiti dal russo, dalle varie lingue turche (per la maggior parte dalla lingua cumucca), dall'arabo, così come dal persiano, dalla lingua alana (la lingua osseta), e dal georgiano. Studiosi del ceceno e dell'inguscio hanno trovato collegamenti alle antiche lingue dalla scrittura cuneiforme, lo Hurriano e l'Urartiano. Il ceceno presenta inoltre delle interessanti sfide per la lessicografia, in quanto la creazione di nuove parole avviene unendo tra loro quelle di intere frasi, piuttosto che aggiungendo prefissi o suffissi alle parole già esistenti. Può risultare difficile decidere se una frase appartenga o no al dizionario.

Alfabeto[modifica | modifica wikitesto]

Con la diffusione dell'Islam in Cecenia, fu adottato l'alfabeto arabo. Nel 1925 fu introdotto una variante dell'alfabeto latino dalle autorità sovietiche; tuttavia, nel 1938, fu a sua volta sostituito dall'alfabeto cirillico. Nel 1992, i secessionisti ceceni reintrodussero l'alfabeto latino, mentre pochi anni dopo fu reintrodotto quello cirillico.

Cirillico Nome Arabo
(prima del 1925)
Latino
(1992)
Nome IPA
А а а آ /ɑː/, ا A a a /ə/, /ɑː/
Аь аь аь ا Ä ä ä /æ/, /æː/
Б б бэ ب B b be /b/
В в вэ و V v ve /v/
Г г гэ گ G g ge /ɡ/
Гӏ гӏ гӏа غ Ġ ġ ġa /ɣ/
Д д дэ د D d de /d/
Е е е ە E e e /e/, /ɛː/, /je/, /ie/
Ё ё ё یوٓ yo /jo/ ecc.
Ж ж жэ ج Ƶ ƶ ƶe /ʒ/, /dʒ/
З з зэ ز Z z ze /z/, /dz/
И и и ی I i i /ɪ/
Ий ий یی Iy iy /iː/
Й й
(я, ю, е)
доца и ی Y y doca i /j/
К к к ک K k ka /k/
[Кк кк کک Kk kk /kː/
Кх кх кх ق Q q qa /q/
Ккх ккх قق Qq qq /qː/
Къ къ къа ڨ Q̇ q̇ q̇a /qʼ/
Кӏ кӏ кӏа گ (ࢰ)[2] Kh kh kha /kʼ/
Л л лэ ل L l el /l/
М м мэ م M m em /m/
Н н нэ ن N n en /n/
О о о ووٓ, وٓ uo O o o /o/, /ɔː/, /wo/, /uo/
Ов ов ов وٓو Ov ov ov /ɔʊ/
Оь оь оь وٓ Ö ö ö /ɥø/, /yø/
П п пэ ف P p pe /p/
Пп пп فف Pp pp /pː/
Пӏ пӏ пӏа ڢ ـٯ Ph ph pha /pʼ/
Р р рэ ر R r er /r/
Рхӏ рхӏ رھ Rh rh /r̥/
С с сэ س S s es /s/
Сс сс سس Ss ss /sː/
Т т тэ ت T t te /t/
Тт тт تت Tt tt /tː/
Тӏ тӏ тӏа ط Th th tha /tʼ/
У у у و U u u /uʊ/
Ув ув وو Uv uv /uː/
Уь уь уь و Ü ü ü /y/
Уьй уьй уьй و Üy üy üy /yː/
Ф ф фэ ف F f ef /f/
Х х хэ خ X x xa /x/
Хь хь хьа ح Ẋ ẋ ẋa /ʜ/
Хӏ хӏ хӏа ھ H h ha /h/
Ц ц цэ ر̤ [3] C c ce /ts/
Цӏ цӏ цӏа ڗ Ċ ċ ċe /tsʼ/
Ч ч чэ چ Ҫ ҫ ҫe /tʃ/
Чӏ чӏ чӏа ڃ Ҫ̇ ҫ̇ ҫ̇e /tʃʼ/
Ш ш шэ ش Ş ş şa /ʃ/
Щ щ щэ
(Ъ) ъ< чӏогӏа хьаьрк ئ Ə ç̇oġa ẋärk /ʔ/
(Ы) ы ы
(Ь) ь кӏеда хьаьрк kheda ẋärk
Э э э اە E e e /e/ ecc.
Ю ю ю یو yu /ju/ ecc.
Юь юь юь یو /jy/ ecc.
Я я я یا، یآ ya /ja/ ecc.
Яь яь яь یا /jæ/ ecc.
Ӏ ӏ ӏа ع J j ja /ʡ/, /ˤ/

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Awde, Nicholas and Galäv, Muhammad, Chechen; p. 11. ISBN 0-7818-0446-9
  2. ^ nella lettera گ (l'equivalente di Кӏ e Kh) la barra è sotto il tratto principale.
  3. ^ la lettera ڔٜ (equivalent to Cyrillic Ц or Latin C) è la lettera rā’ con due punti sotto.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autorità GND: (DE4345101-9