Le follie di Kronk

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Le follie di Kronk
film d'animazione direct-to-video
Kronk e la signorina Birdwell in una scena del film
Titolo orig.Kronk's New Groove
Lingua orig.inglese
PaeseStati Uniti
RegiaElliot M. Bour, Saul Andrew Blinkoff
ProduttoreJohn A. Smith
SceneggiaturaTom Rogers
Char. designDana Landsberg, Michael Cedeno, Joseph C. Moshier
Dir. artisticaMary Locatell
MusicheMark Watters
StudioDisneyToon Studios
1ª edizione13 dicembre 2005
Rapporto16:9
Durata75 min
Editore it.Buena Vista Home Entertainment
1ª edizione it.16 gennaio 2006
Dialoghi it.Luigi Calabrò
Studio dopp. it.Technicolor Sound Services
Dir. dopp. it.Leslie La Penna
Generesentimentale, musicale, commedia

Le follie di Kronk (Kronk's New Groove) è un film del 2005 diretto da Elliot M. Bour e Saul Andrew Blinkoff. È un film d'animazione direct-to-video prodotto dalla DisneyToon Studios, sequel e spin-off del Classico Disney del 2000 Le follie dell'imperatore. Il film riprende tutti i personaggi del Classico e (nella versione originale) quasi tutti i relativi doppiatori, tra cui John Fiedler alla sua ultima interpretazione. Fu distribuito negli Stati Uniti il 13 dicembre 2005.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

L'imperatore Kuzco racconta che Kronk è diventato il cuoco e il capo fattorino alla Patria della carne di Mudka, una locanda nella giungla. Tutto è sereno finché non arriva una lettera da Papi, il padre di Kronk, in cui lo avvisa che verrà presto a trovarlo. Quest'ultimo è terribilmente preoccupato: l'uomo ha sempre disprezzato la sua passione per la cucina e ha sempre sperato che Kronk avesse una moglie e una casa su una collina.

Tramite un flashback, viene raccontato come quest'ultimo tempo prima avesse incontrato nuovamente Yzma (precedentemente trasformata in gatta, ora di nuovo umana ma con una folta coda bianca) e lei gli avesse proposto un affare: vendere agli anziani dell'ospizio una pozione della giovinezza. Kronk accetta e gli anziani, per comprare la pozione, gli cedono la casa di riposo. Quando però l'uomo scopre che Yzma è un'imbrogliona e la pozione non ha in realtà nessun effetto, restituisce ai vecchietti la loro casa. La donna, trasformatasi in un coniglietto, è catturata da un condor che la porta ai suoi piccoli. Attraverso un altro flashback viene narrato come Kronk, durante una gara tra squadre scout, abbia intrecciato una relazione amorosa con la giovane Birdwell. Ma per difendere i suoi pargoli è costretto a rinunciare alla sua amata.

Papi arriva da Kronk e dopo un disperato tentativo di quest'ultimo di non rivelargli i fatti, lo scopre senza una casa e senza moglie, ma con tantissimi amici. Il protagonista trova la forza di confrontarsi con suo padre e avere un sincero rapporto con lui, e infine riesce anche a riconciliarsi con la signorina Birdwell e a sposarsi con lei.

Personaggi e doppiatori[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Kronk Patrick Warburton Massimo De Ambrosis
Signorina Birdwell Tracey Ullman Antonella Rendina
Yzma Eartha Kitt Ludovica Modugno (dialoghi)
Giò Giò Rapattoni (canto)
Kuzko David Spade Massimiliano Alto
Pacha John Goodman Fabrizio Pucci
Chicha Wendie Malick Emanuela Rossi
Papi John Mahoney Vittorio Congia
Rudy John Fiedler Valerio Ruggeri

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

Il doppiaggio italiano del film fu eseguito dalla Royfilm e diretto da Leslie La Penna su dialoghi di Luigi Calabrò. Le canzoni, adattate da Lorena Brancucci, furono incise ai Trafalgar Recording Studios. A differenza della versione originale, quella italiana vide il cambiamento di gran parte del cast vocale del Classico, poiché tornano nei loro ruoli solo Emanuela Rossi (nel ruolo di Chicha), Angiolina Quinterno (nel ruolo della cameriera), Erica Necci (nel ruolo di Tipo) e Veronica Puccio (nel ruolo di Chaca).

Massimiliano Alto e Ludovica Modugno doppiano rispettivamente Kuzco e Yzma dopo aver già dato voce ai personaggi nel videogioco Le follie dell'imperatore, nella serie TV House of Mouse - Il Topoclub e nel film Il bianco Natale di Topolino - È festa in casa Disney.

Edizioni home video[modifica | modifica wikitesto]

Il film fu distribuito in DVD in Nord America il 13 dicembre 2005[1] e in Italia il 16 gennaio 2006.[2] Il DVD include come extra due giochi interattivi e un dietro le quinte.

L'11 giugno 2013 il film è stato distribuito in Blu-ray Disc in Nord America in una "3-Disc Special Edition" che contiene Le follie dell'imperatore e Le follie di Kronk in un unico BD (privo di extra) e in due DVD distinti.[3] Nel primo fine settimana furono vendute 14.000 unità, per un incasso di 282.000 dollari.[4]

Accoglienza[modifica | modifica wikitesto]

Critica[modifica | modifica wikitesto]

Le follie di Kronk fu accolto negativamente dalla critica. Il sito Rotten Tomatoes ha raccolto sei recensioni tutte negative, con un voto medio di 4,5.[5] Tuttavia il film fu candidato a tre Annie Award: miglior produzione per l'home entertainment, miglior storyboarding e miglior sceneggiatura.[6]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Kronk's New Groove DVD Review, su dvdizzy.com. URL consultato il 7 luglio 2016.
  2. ^ Le Follie Di Kronk, su amazon.it, Amazon.com. URL consultato il 7 luglio 2016.
  3. ^ John Latchem, Next Wave of Disney Animated Blu-rays Coming Out June 11, su Home Media Magazine, 28 marzo 2013. URL consultato il January 2015 (archiviato dall'url originale il 14 settembre 2013).
  4. ^ C. S. Strowbridge, Blu-ray Sales: New Releases More Powerful in High Definition, su the-numbers.com, The Numbers, 29 luglio 2013. URL consultato l'8 febbraio 2015.
  5. ^ (EN) Le follie di Kronk, su Rotten Tomatoes, Fandango Media, LLC. Modifica su Wikidata
  6. ^ 33rd Annual Annie Nominations and Awards Recipients, su annieawards.org, International Animated Film Society ASIFA Hollywood. URL consultato il 24 gennaio 2014.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]