Le avventure di Sonic

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Le avventure di Sonic
serie TV cartone
Le av. di Sonic.jpg
Logo originale della serie
Titolo orig.Adventures of Sonic the Hedgehog
Lingua orig.inglese
PaeseStati Uniti
StudioDiC Entertainment
ReteTelevisioni locali, USA Network, Toon Disney, This TV
1ª TV6 settembre 1993 – 3 dicembre 1993
Episodi65 (completa)
Aspect ratio4:3
Durata ep.20'
Rete it.Italia 1
1ª TV it.14 agosto 1994
Episodi it.65 (completa)
Durata ep. it.20'
Studio dopp. it.Deneb Film
Dir. dopp. it.Guido Rutta
Genereazione, avventura, slapstick, commedia, fantascienza
Seguito daSonic the Hedgehog SatAM

Le avventure di Sonic (Adventures of Sonic the Hedgehog) è una serie animata prodotta da DiC Entertainment e SEGA basata sul personaggio Sonic the Hedgehog, pronto a difendere il pianeta Mobius dal dottor Nik. È stata prodotta dallo studio statunitense DiC e Bohbot Entertainment, esternalizzato dallo studio giapponese Tokyo Movie Shinsha e dall'italiana Reteitalia in associazione con Telecinco, e con le animazioni eseguite dalla coreana Sae Rom Production.

In patria fu trasmessa da USA Network e Toon Disney, in Italia invece inizialmente andò in onda su Italia 1 a partire dal 14 agosto 1994, e di seguito venne replicata sullo stesso canale nel 1998 all'interno di Ciao Ciao, e su K2 e Frisbee nel 2010.

È il primo cartone basato sul franchise videoludico, presentato con uno stile molto più comico e umoristico dei videogames originali, ed è seguito da altre quattro serie. Il suo stile è simile a quello della seconda serie, Sonic, trasmessa nello stesso anno, anche se in quest'ultima serie la trama segue una storia ben delineata, mentre Le avventure di Sonic tratta di diverse avventure vissute dal riccio blu senza un preciso filo conduttore e con elementi comici e slapstick. Nelle prime trasmissioni italiane, queste due serie furono unificate in un'unica serie col titolo "Sonic", nonostante non siano collegate a livello di trama.

Dalla serie sono poi stati tratti uno special chiamato Sonic Chrismas Blast e un videogioco intitolato Dr. Robotnik's Mean Bean Machine.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Nel pianeta Mobius, uno scienziato crudele chiamato Dottor Robotnik (in italiano tradotto come Dottor Nick) cerca di conquistare il pianeta grazie al suo esercito di robot. Ma un eroe, Sonic il Riccio, grazie al suo miglior amico Tails (chiamato in questa serie Scheggia), la sua astuzia e la sua velocità, riesce sempre a fermare i piani dell'antagonista.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Personaggi principali[modifica | modifica wikitesto]

  • Sonic: il protagonista della serie, il porcospino blu più veloce del mondo, sempre pronto ad aiutare chi è in difficoltà e fermare il dottor Robotnik. Va matto per i chilly-dogs.
  • Scheggia: il suo vero nome è Trottolino (Miles nella versione originale), ma poiché non lo sopporta, Sonic decide di ribattezzarlo Scheggia, nome più di suo gradimento. Egli è il miglior amico nonché fratellino adottivo di Sonic. È una volpe a due code che usa come un'elica per volare. È un genio della meccanica. Nella versione spagnola è una femmina.

Antagonisti[modifica | modifica wikitesto]

  • Dottor Robotnik: chiamato dottor Nik nell'edizione italiana invece che con il suo nome originale giapponese 'Eggman', è l'antagonista più terribile e infido della serie, che cerca di conquistare il pianeta Mobius, ma viene sempre sconfitto da Sonic. Al termine di molte puntate urla "Io odio quel riccio!" (nella versione originale "I hate that hedgehog!").
  • Momma Robotnik: la madre del dottor Robotnik è più meschina, crudele e spietata del proprio figlio. Come suo figlio, ha anch'essa i baffi in diversi episodi, sebbene in alcuni non sembra averli. A causa della sua follia viene tenuta rinchiusa in un manicomio, ma riesce sempre a evadere di volta in volta. È un'avversaria molto pericolosa per Sonic e Scheggia, incredibilmente forzuta, scaltra e in grado di manipolare la gente (in un episodio riesce a far ribellare Nervetto e Testadura contro suo figlio).
  • Dr. Warpnik: è il folle cugino del dottor Robotnik.
  • Nervetto: chiamato Scratch nell'edizione originale, è un robot del dottor Robotnik sembiante un gallo, alto e slanciato, il cui aspetto dal busto in su ricorda quello dei Badniks a forma di gallina che compaiono nel livello Wing Fortress Zone di Sonic 2. Caratterizzato da un tipo di risata che dovrebbe essere simile al "chicchiricchio" del gallo, è un robot appena più intelligente di Testadura. Come lui, è incredibilmente stupido e riesce a fallire in tutto quello che fa.
  • Testadura: chiamato Grounder nell'edizione originale , anch'esso è un robot del dottor Robotnik, compagno di Nervetto. È ispirato ai Grounder di Sonic the Hedgehog 2, con trivelle al posto delle mani (spesso le sostituisce con diverse mani robotiche) e cingoli al posto delle gambe. Esso dispone inoltre di un vasto assortimento di accessori, tra cui un telefono all'interno della propria cassa toracica e i componenti di un coltellino svizzero installati nella lingua. Sia lui che Nervetto sono oltremodo stupidi e ingenui, ma nonostante questo sono anche molto ostinati. Quando finiscono in mille pezzi si autoriparano oppure vengono riparati dal dr. Nick.
  • Nocciolino: chiamato Coconuts nell'edizione originale, è un robot del dottor Nik con le sembianze di uno scimmiotto, ispirato ai Coconuts di Sonic 2 (tra l'altro nei giochi esso appare anche in Dr. Robotnik's Mean Bean Machine e Sonic Blast). Un tipetto brontolone, cinico e ossessionato dall'idea di voler dimostrare al dottor Nik di essere migliore di Nervetto e Testadura, questa scimmietta robotica è molto tenace e non si arrende facilmente. Spesso si dimostra addirittura il più intelligente del trio, riuscendo a catturare Sonic un paio di volte. Odia dover fare il guardiano e lavapavimenti di Robotnik.
  • Wes Weasely: una donnola venditore senza scrupoli, a cui interessa solo vendere per guadagnare quanto più denaro possibile, ed è sempre pronto a tagliare la corda non appena le cose cominciano ad andare male. È un personaggio neutrale che, a seconda della situazione in cui potrebbe guadagnare di più, si schiera sia dalla parte dei cattivi che da quella di Sonic. Come molti commessi viaggiatori, parla molto in fretta, facendo un crogiolo di parole ed esaltando smisuratamente i suoi prodotti, che però non sempre si rivelano perfettamente funzionanti.

Personaggi secondari[modifica | modifica wikitesto]

  • Stella: è un riccio femmina, fidanzata di Sonic e amica ed aiutante di Scheggia.
  • Professor Diglehopper Von Schlemmer: uno scienziato brillante, ma eccentrico e stravagante, amico di Sonic e Scheggia. Quando essi sono in pericolo, egli cerca di inventare un qualsiasi apparecchio che possa aiutarli a fermare Robotnik o a ritrovarsi (come nell'episodio Il tempio di Comomatz). Ciononostante a volte Von Schlemmer si dimentica il proprio nome, chiedendosi se è proprio lui o no.
  • Sergente Dobermann: il sergente Dobermann è un militare ritiratosi dall'esercito ed eroe di guerra. Appare per la prima volta nell'episodio Una famiglia per Scheggia, in cui è disposto a prendersi cura di Scheggia, ma sia lui che Sonic cambiano idea al riguardo perché vivere con il sergente sarebbe troppo pericoloso per il volpino. Inoltre in un altro episodio, insieme a Wes Weasley e a Sonic e Scheggia va a fermare Nik in una sua fortezza (con l'intenzione di impossessarsi di un'invenzione del dottore per scopi bellici). Nell'episodio L'eroe dell'anno ha una breve apparizione tra gli invitati alla celebrazione dell'eroe dell'anno, e racconta di come Sonic gli abbia salvato la vita.

Il Sonic Says[modifica | modifica wikitesto]

Al termine di ogni episodio, Scheggia scrive in modo errato Sonic Says, ovvero Sonic Sez, per poi essere corretto da Sonic; nel Sonic Says (letteralmente: Sonic Dice), In un annuncio di servizio pubblico, Sonic dà dei consigli educativi, spesso riguardanti l'episodio trasmesso: le molestie sessuali, non fare graffiti, ricordare il proprio numero di telefono, dormire la quantità giusta di ore durante la notte, non fumare né bere alcolici, ecc.

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Sonic Jaleel White Pietro Ubaldi
Scheggia (Tails) Christopher Evan Welch
Chris Turner (Sonic Christmas Blast)
Veronica Pivetti
Stella (Breezie) Venus Terzo  ???
Dottor. Nick (Dottor Robotnik) Long John Baldry
Jim Cummings (ep. pilota)
Tony Fuochi
Nervetto (Scratch) Phil Hayes
Jim Cummings (ep. pilota)
Riccardo Peroni Katie Leygrande
Testadura (Grounder) Garry Chalk Diego Sabre Katie Leygrande
Nocciolino (Coconuts) Ian James Corlett  ???
Wes Weasely Michael Donovan  ???

La sigla[modifica | modifica wikitesto]

Durante la trasmissione su Italia 1, la sigla è cantata da Cristina D'Avena e Pietro Ubaldi, il doppiatore di Sonic. Su K2, Frisbee e Boomerang la sigla iniziale invece è l'originale statunitense.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Lista episodi[modifica | modifica wikitesto]

1ª stagione[modifica | modifica wikitesto]

Titolo inglese Titolo italiano
1 Super Special Sonic Search &

Smash Squad

Nick contro Sonic
2 Subterranean Sonic ?
3 Lovesick Sonic Sonic è innamorato
4 Slowwww Going ?
5 High Stakes Sonic ?
6 Sonic Breakout ?
7 Trail of the Missing Tails Il cugino pazzo
8 Close Encounter of the Sonic Kind ?
9 Momma Robotnik's Birthday ?
10 Big Daddy Paparino
11 Sonic's Song ?
12 Birth of a Salesman ?
13 Best Hedgehog ?
14 The Robotnik Express ?
15 Too Tall Tails ?
16 Tails' New Home Una famiglia per Scheggia
17 Over the Hill Hero Eroe in pensione
18 Blank-Headed Eagle ?
19 The Mystery of the Missing Hi-tops ?
20 So Long Sucker ?
21 Sonic Gets Thrashed ?
22 Pseudo Sonic Pseudo Sonic
23 Grounder the Genius ?
24 Tails in Charge ?
25 Sno Problem ?
26 Submerged Sonic ?
27 Boogey-Mania La macchina degli incubi
28 Musta Been a Beautiful Baby ?
29 Robotnik, Jr. ?
30 Full Tilt Tails ?
31 MacHopper ?
32 Momma Robotnik Returns ?
33 Spaceman Sonic ?
34 Mad Mike, Da Bear Warrior ?
35 The Last Resort ?
36 Robotnik's Rival ?
37 The Magic Hassle ?
38 Sonic the Matchmaker ?
39 Tails Prevails ?
40 Zoobotnik Caccia grossa
41 Attack on the Pinball Fortress ?
42 Mass Transit Trouble ?
43 Coachnik ?
44 Untouchable Sonic ?
45 Super Robotnik Super Nick
46 Robolympics ?
47 Magnificent Sonic ?
48 Black Bot the Pirate Ritorno al passato
49 Hedgehog of the "Hound" Table Il ricco della Tavola Segugia
50 Robotnik's Pyramid Scheme Nick alle piramidi
51 Prehistoric Sonic ?
52 Baby-Sitter Jitters ?
53 Honey, I Shrunk the Hedgehog ?
54 Robotnikland ?
55 The Mobius 5000 ?
56 The Little Merhog La piccola sirena
57 Road Hog ?
58 The Robot's Robot ?
59 Tails' Tale Il tempio di Comomatz
60 Hero of the Year L'eroe dell'anno
61 Fast and Easy ?
62 Lifestyles of the Sick and Twisted Come vivono gli imbranati e i fuori di testa
63 Sonic Is Running Elezioni presidenziali
64 Robo-Ninjas ?
65 Sonically Ever After Fiaba a lieto fine
SP Sonic Christmas Blast Sonic salva il Natale

Episodio speciale natalizio[modifica | modifica wikitesto]

Il 24 dicembre 1996 è stato trasmesso un episodio speciale dal titolo Sonic Chrismas Blast ovvero sia Sonic salva il Natale, in cui il terribile e infido Dottor Nick si è sostituito a Babbo Natale e vuole che siano i bambini a portare regali a lui. Quindi Sonic e Scheggia partono alla volta del Polo Nord per liberare il vero Babbo Natale e salvare così il giorno di Natale.
In questa puntata fa un'apparizione cameo Sally Acorn, uno dei personaggi principali della già citata serie televisiva dello stesso anno Sonic.

Videogioco[modifica | modifica wikitesto]

Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Dr. Robotnik's Mean Bean Machine.

Da questa serie è stato realizzato anche un videogioco per Sega Mega Drive, Game Gear e Master System tra il 1993 e il 1994, intitolato Dr. Robotnik's Mean Bean Machine. È una versione modificata del rompicapo giapponese Puyo Puyo. In questo gioco il dottor Robotnik, per far sì che non rimanga alcun tipo di divertimento sul pianeta Mobius, decide di rapire gli abitanti di una città e di trasformarli tutti in schiavi robot con una gigantesca macchina robotizzante chiamata Mean Bean-Steaming Machine (da cui il nome del gioco). Lo scopo del giocatore è di liberare gli abitanti robotizzati sconfiggendo uno a uno tutti gli scagnozzi robot del perfido dottore fino allo scontro finale con lui in persona.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]