Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

La macchina del tempo (anime)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
La macchina del tempo
タイムボカン
(Time Bokan)
Francobollo - Time Bok - protagonisti.jpg
I protagonisti della serie in un francobollo
Serie TV anime
RegiaHiroshi Sasagawa
MusicheMasaki Kamiya, Masayuki Yamamoto
StudioTatsunoko
ReteFuji TV
1ª TV4 ottobre 1975 – 25 dicembre 1976
Episodi61 (completa)
Durata ep.24 min
1ª TV it.1983

La macchina del tempo (タイムボカン Time Bokan?) è una serie di anime che ha dato origine nel 1975 al fenomeno delle Time Bokan Series. La serie consta di 61 episodi andati originariamente in onda dal 4 ottobre 1975 al 25 dicembre 1976.

La trama[modifica | modifica wikitesto]

L'esimio scienziato dottor Kida inventa la macchina del tempo, denominandola Time Bokan, con l'aiuto del suo assistente Sgrinfia e del robot C-Robot. Al giorno del collaudo sono presenti anche la nipote di Kida, Junko, e il suo amichetto Tanpei. Tutto funziona per il meglio e la macchina sparisce nei vortici temporali; quando ricompare nel laboratorio, però, del dottore non c'è più traccia e al suo posto all'interno dell'abitacolo troviamo il pappagallo Perasuke, il quale afferma di essersi nascosto all'interno della macchina per sfuggire alla moglie bisbetica, azionando involontariamente la procedura di rientro al presente e lasciando a piedi il dott. Kida nell'epoca imprecisata in cui si era trasferito. A questo punto, Junko e Tanpei cercano di farsi rivelare da Perasuke quale sia la sua epoca di provenienza, ma il pappagallo è smemorato e i suoi indizi sono spesso confusi e contraddittori.

Il fattore scatenante della serie è però un altro: Perasuke ha portato con sé dalla sua epoca un "dinamante", ovvero una gemma dal valore incalcolabile che al tempo stesso può generare un'incredibile fonte di energia (infatti il nome è un misto di diamante e dinamite), affermando che nella sua epoca d'origine ne esistono molti. La notizia fa gola a Sgrinfia, che, avendo trafugato i piani della macchina del tempo dallo studio del dott. Kida, decide di costruirne una personale per andare alla ricerca delle fantomatiche pietre. L'infido assistente è spalleggiato da altri due malviventi, la bella Lady Margot (capo del terzetto) e il forzuto Birba, entrambi molto interessati ai dinamanti.

A questo punto cominciano gli andirivieni nel tempo per due motivi diversi: da una parte Junko e Tanpei vogliono ritrovare il dottore e riportare a casa Perasuke (che, dal canto suo, spesso si diverte a condurre i ragazzi in epoche che non sono la sua solo per il gusto di visitarle), dall'altra Lady Margot e i due scagnozzi alla ricerca dei dinamanti. Il tutto si svolge secondo un copione ben preciso:

  • Sgrinfia spia i ragazzi per scoprire quale sia la destinazione indicata da Perasuke e seguire i ragazzi nel tempo; a volte sono Perasuke e C-Robot a spiare il trio che cerca i dinamanti
  • I ragazzi calibrano la Time Bokan per il tempo e il luogo indicati dal pappagallo. Nel frattempo, il trio costruisce il suo robot, all'interno del quale è montata la loro macchina del tempo. Il tutto a tempo di musica, cantando il loro particolare "inno".
  • Arrivati a destinazione i ragazzi aiutano le persone che incontrano, mentre il trio spesso rapisce anziani credendo siano il dott. Kida per farsi rivelare l'ubicazione dei dinamanti
  • Scontro fra la Time Bokan dei ragazzi e il robot del trio
  • I "cattivi" sono sul punto di vincere ma perdono catastroficamente
  • Ritorno al presente e lavata di capo a Perasuke che non si ricorda la sua epoca di provenienza.

I personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Sono indicati i nomi originali giapponesi e fra parentesi i nomi dell'adattamento italiano, se sono stati cambiati.

I protagonisti[modifica | modifica wikitesto]

  • Junko
  • Tanpei
  • Chorobo (C-Robot)
  • Perasuke

Gli antagonisti[modifica | modifica wikitesto]

I cattivi sono noti anche come «Team Gaikottsu», dalla parola giapponese gaikottsu che significa scheletro, in relazione alla macchina del tempo a forma di teschio ideata da Sgrinfia.

  • Marjo マージョ (Lady Margot) - 30 anni, avida di denaro e potere, estremamente determinata ma con due assistenti incapaci. Vuole impadronirsi dei dinamanti per conquistare il mondo.
  • Grocky (Sgrinfia) - 25 anni, scienziato che lavorando col dott. Kida ne ha plagiato tutte le ricerche e vuole spacciarle come sue, per diventare lo scienziato più influente e noto al mondo. Segaligno, goffo e perennemente innamorato di Margot, oltre che bersagliato dalla sfortuna.
  • Walther (Birba) - 35 anni, un uomo tarchiato che si impone con la sua forza bruta ma in quanto a cervello lascia molto a desiderare.

Doppiatori italiani[modifica | modifica wikitesto]

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giapponese
1La più grande invenzione del mondo
「発進!タイムボカンだペッチャ」 - Hasshin! Taimubokanda Petcha
4 ottobre 1975
2L'epoca delle guerre
「ギリシャのズッコケ戦争だペッチャ」 - Girisha no zukkoke sensōda Petcha
3Caccia alle streghe
「恐怖の魔女狩りだペッチャ」 - Kyōfu no majokarida Petcha
4Viaggio nell'epoca del TO
「へんてこ西遊記だペッチャ」 - Henteko Saiyūkida Petcha
5Viaggio nella preistoria
「原始人はやさしいペッチャ」 - Genshi hito wa yasashī Petcha
6Votan il vichingo
「海賊はオウムが好きだペッチャ」 - Kaizoku wa ōmu ga sukida Petcha
7Junco modella d'eccezione
「合図はひらけゴマだペッチャ」 - Aizu wa hirake Gomada Petcha
8Il selvaggio West
「大登場!ジンギスカンだペッチャ」 - Dai tōjō! Jingisukanda Petcha
9Gengis Kan
「西部の大決闘だペッチャ」 - Seibu no dai kettōda Petcha
10L'arma segreta
「かっこいい忍者だペッチャ」 - Kakkoī ninjada Petcha
11Il tesoro degli Incas
「インカの宝みつけたペッチャ」 - Inka no takara mitsuketa Petcha
12Le disavventure amorose di Perasuke
「モナリザの秘密だペッチャ」 - Monariza no himitsuda Petcha
13L'epoca del To
「大沈没!アトランティスだペッチャ」 - Dai chinbotsu! Atorantisuda Petcha
14Dracula il vampiro
「ドラキュラが出たペッチャ」 - Dorakyura ga deta Petcha
15Lo scettro magico
「打ち出の小づちを振るペッチャ」 - Uchidenokodzuchi o furu Petcha
16I fratelli Wright
「ズッコケ!ライト兄弟だペッチャ」 - Zukkoke! Raito kyōdaida Petcha
17Gumon il brigante
「ドロロン!五右衛門だペッチャ」 - Dororon! Goemonda Petcha
18La mela stregata
「急げ!白雪姫があぶないペッチャ」 - Isoge! Shirayukihime ga abunai Petcha
19La sfera di cristallo
「1000年後のロボット国だペッチャ」 - 1000-nen-go no robotto kunida Petcha
20Il tesoro nascosto
「イワンはウソをいわないペッチャ」 - Iwan wa uso o iwanai Petcha
21Don Chisciotte e il cavaliere nero
「そこのけ!ドン・キホーテだペッチャ」 - Sokonoke! Don kihōteda Petcha
22L'epoca Pinocchio
「ピノキオの大冒険だペッチャ」 - Pinokio no dai bōkenda Petcha
23Tesoriere imperiale
「黄門さまはステキだペッチャ」 - Kōmon-sama wa sutekida Petcha
24Piccolo samurai
「牛若丸と弁慶の大決闘だペッチャ」 - Ushiwakamaru to Benkei no dai kettōda Petcha
25Robin Hood e il giovane principe
「出たぞ!ロビン・フッドだペッチャ」 - Deta zo! Robin fuddoda Petcha
26L'isola del tesoro
「それ行けやれ行け宝島だペッチャ」 - Soreike yare ike takarajimada Petcha
27Il ritorno del nonno
「木江田博士を発見だペッチャ」 - Kietahakase o hakkenda Petcha
28Nuove avventure
「ジャックと豆の木大騒動だペッチャ」 - Jakkutomamenoki ōsōdōda Petcha
29Il cane indovino
「枯れ木に花を咲かせるペッチャ」 - Kareki ni hanawosakaseru Petcha
30Cappuccetto rosso e il lupo cattivo
「赤頭巾ちゃん気をつけてだペッチャ」 - Aka zukin-chan kiwotsuketeda Petcha
31Cenerentola e Cupido
「夢見るシンデレラ姫だペッチャ」 - Yumemiru Shinderera himeda Petcha
32L'ultimo elefante
「未来の象さんを守ろうペッチャ」 - Mirai no zō-san o mamorō Petcha
33La fanciulla celeste
「ビックリ!天女は宇宙人だペッチャ」 - Bikkuri! Ten'nyo wa uchūbitoda Petcha
34La dea della luce
「突撃!ヤマタのオロチだペッチャ」 - Totsugeki! Yamata no orochida Petcha
35Il castello di Frankenstein
「フランケン!がまんだペッチャ」 - Furanken! Gamanda Petcha
36In cerca del nonno di Aire
「未来はヒヒの国だペッチャ」 - Mirai wa hihi no kunida Petcha
37L'abito invisibile
「王様は裸だペッチャ」 - Ōsama wa hadakada Petcha
38Il flauto magico
「桃太郎の鬼退治だペッチャ」 - Momotarō no oni taijida Petcha
39Il paese dei robots
「ハメルンの笛吹きだペッチャ」 - Hamerun no fuefukida Petcha
40Il segreto della gru
「鶴の恩返しだペッチャ」 - Tsurunoongaeshida Petcha
41Il castello incantato
「竜宮は最高だペッチャ」 - Ryūgū wa saikōda Petcha
42La valle degli Apaches
「アパッチ谷の秘密だペッチャ」 - Apatchi tani no himitsuda Petcha
43La regina di bambu'
「かぐや姫は美人だペッチャ」 - Kaguyahime wa bijinda Petcha
44Il vendicatore di ferro
「サルカニ合戦だペッチャ」 - Sarukani gassenda Petcha
45Il dottor Jekyll e mister Hyde
「ジキル博士のナゾだペッチャ」 - Jikiru hakase no nazoda Petcha
46La piccola fiammiferaia
「マッチ売りの少女だペッチャ」 - Matchiurinoshōjoda Petcha
47Aladino e la lampada magica
「アラジンと魔法のランプだペッチャ」 - Arajintomahōnoranpuda Petcha
48Il samurai che non voleva combattere
「足柄山の金太郎だペッチャ」 - Ashigara yama no kintarōda Petcha
49I pomi della discordia
「海さち山さち仲直りだペッチャ」 - Umi Sachi-san Sachi nakanaorida Petcha
50Scarpette fatate
「赤い靴は悲しいペッチャ」 - Akai kutsu wa kanashī Petcha
51Il principe della luna
「月の世界はステキだペッチャ」 - Tsuki no sekai wa sutekida Petcha
52In aiuto della sirena
「人魚姫を助けるペッチャ」 - Ningyo hime o tasukeru Petcha
53L'uomo invisibile
「透明人間はつらいよペッチャ」 - Tōmei ningen wa tsurai yo Petcha
54Il regno sotterraneo
「地底王国のナゾだペッチャ」 - Chitei ōkoku no nazoda Petcha
55Il segreto delle piramidi
「ピラミッドをつくるペッチャ」 - Piramiddo o tsukuru Petcha
56L'isola di pasqua
「イースター島の巨人騒動だペッチャ」 - Īsutā shima no Kyojin sōdōda Petcha
57Il dio dell'ozio
「ぶどう畑の宝だペッチャ」 - Budō hata no takarada Petcha
58Il passero parlante
「雀のお宿はどこだペッチャ」 - Suzumenōyado wa dokoda Petcha
59Sulle tracce di Gulliver
「ぼくたちガリバーになったペッチャ」 - Boku-tachi garibā ni natta Petcha
60Sindbad il marinaio
「シンドバットのロマンだペッチャ」 - Shindobatto no romanda Petcha
61L'ultimo duello
「ダイナモンドを発見だペッチャ」 - Dainamondo o hakkenda Petcha
25 dicembre 1976

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Fabio Erba. Yattaman, Calendar Men e le altre Time Bokan. Edizioni & Gadgets, 2004.
  • Andrea Baricordi insieme a Andrea Masciullo. Time Bokan Series in Kappa Magazine. Aprile 1997.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]