La collana dei casi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La collana dei casi è una collana della casa editrice Adelphi inaugurata nel 1974 con le Memorie di un malato di nervi di Daniel Paul Schreber. Secondo le parole di Roberto Calasso, questa collezione dovrebbe essere una «serie di libri dedicati ciascuno ad una singolarità: la vita di una persona, di un gruppo, di un ambiente, la storia di un fatto, di un luogo».[1]

Graficamente spicca tra le collane Adelphi per le grandi dimensioni dei caratteri che compongono il titolo dell'opera. Il nome dell'autore è posto in alto in corsivo, seguono un'immagine rappresentativa, il titolo e il nome della casa editrice.

A marzo 2024, consta di 151 titoli.

Volumi pubblicati[modifica | modifica wikitesto]

1974
  • 1. Daniel Paul Schreber, Memorie di un malato di nervi, traduzione di Federico Scardanelli e Sabina de Waal
1975
  • 2. Nell Kimball, Memorie di una maîtresse americana, traduzione di Bruno Fonzi
  • 3. Gitta Sereny, In quelle tenebre, traduzione di Alfonso Bianchi
1976
  • 4. Michael Confino, Il catechismo del rivoluzionario, traduzione di Gisèle Bartoli
1977
  • 5. Wanda von Sacher-Masoch, Le mie confessioni, traduzione di Gisèle Bartoli
1978
  • 6. Lillian Hellman, Pentimento - Il tempo dei furfanti, traduzione di Adriana Motti e Silvia Giacomini
  • 7. Alec Nisbett, La vita di Konrad Lorenz, traduzione di Roberto Lucci e Anna Ponti
1979
1981
1982
  • 10. Kirill Chenkin, Il cacciatore capovolto, traduzione di Gigliola Venturi
  • 11. Benedetta Craveri, Madame du Deffand e il suo mondo, 1982
1983
1984
  • 14. Ivan Morris, Il mondo del Principe Splendente, traduzione di Piero Parri, 1984
1985
1986
1988
1989
  • 19. Marjorie Wallace, Le gemelle che non parlavano, trad. di Gabriella Luzzani
  • 20. Elisabetta d'Austria nei fogli di diario di Constantin Christomanos, trad. di Maria Gregorio
1990
  • 21. Etty Hillesum, Lettere 1942-1943, a cura di Chiara Passanti
  • 22. Lidija Cukovskaja, Incontri con Anna Achmatova, trad. di Giovanna Moracci
1991
  • 23. Thorkild Bjørnvig, Il patto, trad. di Edda Sirno
  • 24. Paolo Milano, Note in margine a una vita assente, a cura di Laura Gonsalez
1992
1993
  • 26. Nina Berberova, Storia della baronessa Budberg, trad. di Patrizia Deotto e Julija Dobrovol’skaja
  • 27. Norman Lewis, Napoli '44, trad. di Matteo Codignola
  • 28. Kenneth J. Hsü, La grande moria dei dinosauri, trad. di Carla Sborgi
1994
  • 29. Simone Pétrement, La vita di Simone Weil, trad. di Efrem Cierlini
  • 30. Robert Hughes, La cultura del piagnisteo. La saga del politicamente corretto, trad. di Marina Antonielli
1995
  • 31. Jung parla. Interviste e incontri, a cura di William McGuire e R.F.C. Hull, trad. di Adriana Bottini
  • 32. Helga Schneider, Il rogo di Berlino
  • 33. John McPhee, Il controllo della natura, trad. di Gabriele Castellari
  • 34. Charles Sprawson, L'ombra del Massaggiatore Nero, trad. di Emanuela Muratori e Gabriele Iannaccaro
1996
  • 35. Tehodor Lessing, Haarmann. Storia di un lupo mannaro, trad. di Rossana Sarchielli
1997
1998
  • 40. Susannah Clap, Con Chatwin, trad. di Matteo Codignola
1999
  • 41. Triangolo di lettere. Carteggio di Friedrich Nietzsche, Lou von Salomé e Paul Rée, a cura di Ernst Pfeiffer e Mario Carpitella
  • 42. Thekla Clark, «Mio due, mio doppio». Storia di W.H. Auden e Chester Kallman, trad. di Giovanni Ferrara degli Uberti
  • 43. Lawrence Weschler, Il gabinetto delle meraviglie di Mr. Wilson, trad. di Gabriele Castellari
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
  • 65. Rachel Cohen, Un incontro casuale, trad. di Stefano Manferlotti
  • 66. Sergio González Rodríguez, Ossa nel deserto, trad. di Gina Maneri e Andrea Mazza
  • 67. Lawrence Osborne, Il turista nudo, trad. di Matteo Codignola
  • 68. Richard P. Feynman, Deviazioni perfettamente ragionevoli dalle vie battute, trad. di Franco Ligabue
2007
2008
  • 73. Igor’ Stravinskij e Robert Craft, Ricordi e commenti, trad. di Franco Salvatorelli
  • 74. Robin Maugham, Conversazioni con zio Willie, trad. di Franco Salvatorelli
  • 75. Marella Caracciolo Chia, Una parentesi luminosa. L'amore segreto fra Umberto Boccioni e Vittoria Colonna
  • 76. Michael Pollan, Il dilemma dell'onnivoro, trad. di Luigi Civalleri
  • 77. Oliver August, Il fuggiasco di Xiamen, trad. di Giuseppina Oneto
  • 78. Edward O. Wilson, La creazione, trad. di Giuseppe Barbiero
2009
2010
  • 84. Leslie T. Chang, Operaie, trad. di Mariagrazia Gini
  • 85. Ettore Sottsass, Scritto di notte
  • 86. V.S. Naipaul, La maschera dell'Africa, trad. di Adriana Bottini
  • 87. Simon Winchester, L'uomo che amava la Cina, trad. di Adriana Bottini
2011
  • 88. William Dalrymple, Nove vite, trad. di Svevo D'Onofrio
  • 89. Rebecca Skloot, La vita immortale di Henrietta Lacks, trad. di Luigi Civalleri
2012
  • 90. William Blacker, Lungo la via incantata, trad. di Mariagrazia Gini
  • 91. Vladimir Pozner, Il barone sanguinario, trad. di Lorenzo Di Lella e Giuseppe Girimonti Greco
  • 92. Etty Hillesum, Diario, trad. di Chiara Passanti e Tina Montone
2013
  • 93. Morton Feldman, Pensieri verticali, trad. di Adriana Bottini
  • 94. Jan Karski, La mia testimonianza davanti al mondo, trad. di Luca Bernardini
  • 95. Alice Albinia, Imperi dell'Indo, trad. di Laura Noulian
  • 96. Bruce Chatwin, L'alternativa nomade. Lettere 1948-1989, trad. di Mariagrazia Gini
  • 97. Etty Hillesum, Lettere, trad. di Chiara Passanti, Tina Montone e Ada Vigliani
  • 98. Simon Winchester, Atlantico, trad. di Jacopo M. Colucci
2014
2015
  • 105. Anna Bikont e Joanna Szczęsna, Cianfrusaglie del passato, a cura di Andrea Ceccherelli
  • 106. Tatti Sanguineti, Il cervello di Alberto Sordi
  • 107. A pranzo con Orson. Conversazioni tra Henry Jaglom e Orson Welles, a cura di Peter Biskind, trad. di Mariagrazia Gini
  • 108. Suzanne Corkin, Prigioniero del presente, trad. di Maria Antonietta Schepisi
  • 109. Azar Nafisi, La Repubblica dell'Immaginazione, trad. di Mariagrazia Gini
  • 110. Iosif Brodskij, Conversazioni, a cura di Cynthia L. Haven, trad. di Matteo Campagnoli
  • 111. Lawrence Wright, La prigione della fede. Scientology a Hollywood, trad. di Milena Zemira Ciccimarra
2016
  • 112. Benedetta Craveri, Gli ultimi libertini
  • 113. Michael Pollan, Una seconda natura, trad. di Isabella C. Blum
  • 114. Gerard Russell, Regni dimenticati. Viaggio nelle religioni minacciate del Medio Oriente, prefazione di Rory Stewart trad. di Svevo D'Onofrio
  • 115. Reiner Stach, Questo è Kafka?, trad. di Silvia Dimarco e Roberto Cazzola
  • 116. Daniele Rielli, Storie dal mondo nuovo
2017
  • 117. Le battute memorabili di Feynman, a cura di Michelle Feynman, trad. di Franco Ligabue
  • 118. Emmanuel Carrère, Propizio è avere ove recarsi, trad. di Francesco Bergamasco
  • 119. Heda Margolius Kovály, Sotto una stella crudele. Una vita a Praga – 1941-1968, trad. di Silvia Pareschi
  • 120. Rachel Cohen, Bernard Berenson. Da Boston a Firenze, trad. di Mariagrazia Gini
  • 121. Lawrence Wright, Gli anni del terrore, trad. di Jacopo M. Colucci
  • 122. Andrew O'Hagan, La vita segreta. Tre storie vere dell'era digitale, trad. di Svevo D'Onofrio
  • 123. V.S. Naipaul, Lo scrittore e il mondo, trad. di Valeria Gattei
2018
  • 124. Samuel Beckett, Lettere 1929-1940, a cura di Franca Cavagnoli
  • 125. W. Stanley Moss, Brutti incontri al chiaro di luna, trad. di Gianni Pannofino
  • 126. Simon Winchester, Il professore e il pazzo, trad. di Maria Cristina Leardini
  • 127. Curzio Malaparte, Il buonuomo Lenin, a cura di Mariarosa Bricchi
  • 128. Mark O'Connell, Essere una macchina, trad. di Gianni Pannofino
2019
  • 129. Laurens van der Post, Il cuore del cacciatore, trad. di Francesco Francis
  • 130. Michael Pollan, Come cambiare la tua mente, trad. di Isabella C. Blum
  • 131. Michał Rusinek, Nulla di ordinario. Su Wisława Szymborska, a cura di Andrea Ceccherelli
  • 132. E.M. Cioran e Mircea Eliade, Una segreta complicità. Lettere 1933-1983, a cura di cura di Massimo Carloni e Horia Corneliu Cicortaş
  • 133. John M. Hull, Il dono oscuro, prefazione di Oliver Sacks, trad. di Francesco Pacifico
2020
  • 134. William Dalrymple-Anita Anand, Koh-i-Nur. La storia del diamante più famigerato al mondo, trad. di Svevo D'Onofrio
  • 135. David Quammen, L'albero intricato, trad. di Milena Zemira Ciccimarra
  • 136. Michele Masneri, Steve Jobs non abita più qui
  • 137. Brian Phillips, Le civette impossibili, traduzione di Francesco Pacifico
2021
  • 138. La guerra di Gadda. Lettere e immagini (1915-1919), A cura di Giulia Fanfani, Arnaldo Liberati e Alessia Vezzoni
  • 139. Samuel Beckett, Lettere, II 1941-1956, traduzione di Leonardo Marcello Pignataro, A cura di George Craig, Martha Dow Fehsenfeld, Dan Gunn e Lois More Overbeck, edizione italiana a cura di Franca Cavagnoli
  • 140. Patrick Leigh Fermor, Rumelia. Viaggi nella Grecia del Nord, trad. Daniele V. Filippi
  • 141. Benedetta Craveri, La contessa. Virginia Verasis di Castiglione
2022
  • 142. William S. Burroughs, Il mio passato è un fiume malvagio. Lettere 1946-1973, a cura di Oliver Harris e Bill Morgan, edizione italiana a cura di Ottavio Fatica, trad. Andrew Tanzi
  • 143. Sean Kean, La Brigata dei bastardi (The Bastard Brigade: The True Story of the Renegade Scientists and Spies Who Sabotaged the Nazi Atomic Bomb, 2019), trad. di Luigi Civalleri
  • 144. Azar Nafisi, Quell'altro mondo. Nabokov e l'enigma dell'esilio, trad. di Valeria Gattei
  • 145. Michael Pollan, Piante che cambiano la mente, trad. di Milena Zemira Ciccimarra
  • 146. David Quammen, Senza respiro, trad. di Milena Zemira Ciccimarra
2023
2024
  • 151. Azar Nafisi, Leggere pericolosamente, trad. di Anna Rusconi

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Roberto Calasso, «L'impronta dell'editore», Adelphi, 2013

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]