Kami-sama no memo-chō

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Kami-sama no Memo-chō
light novel
No immagini.png
Titolo originale Kami-sama no Memo-chō
Autore Hikaru Sugii
Disegni Mel Kishida
Editore ASCII Media Works
1ª edizione 25 gennaio 2007 – in corso
Collana 1ª ed. Dengeki Bunko
Volumi 8 (in corso)
Censura no
Volumi it. inedito
Genere
Temi NEET
Kami-sama no Memo-chō
serie TV anime
Titolo originale Kami-sama no Memo-chō
Autore Hikaru Sugii
Regia Katsushi Sakurabi
Sceneggiatura Seishi Minakami
Character design Mel Kishida (originale)
Studio J.C.Staff
Musiche Taku Iwasaki
Reti
1ª TV 2 luglio – 24 settembre 2011
Episodi 12 (completa)
Aspect ratio 16:9
Durata ep. 44' (ep.1)
25' (ep.2-12)
Censura no
Episodi it. inedito
Genere
Temi NEET

Kami-sama no Memo-chō (神様のメモ帳 Kami-sama no Memo-chō?), conosciuto anche come Heaven's Memo Pad nell'edizione inglese e come God's Memo Pad o God's Notebook, è una serie di light novel giapponese scritta da Hikaru Sugii e illustrata da Mel Kishida. Essa è stata pubblicata per la prima volta in Giappone dall'editore ASCII Media Works sotto l'etichetta Dengeki Bunko a partire dal 25 gennaio 2007 ed è tuttora in corso con 8 romanzi pubblicati.

Un adattamento a manga sempre scritto da Sugii ma illustrato da Tiv è stato pubblicato da ASCII Media Works sulla rivista Dengeki Daioh e la sua serializzazione è iniziata nel mese di agosto del 2010.

Nel 2011 lo studio d'animazione J.C.Staff si è occupato della creazione di un adattamento animato della serie composto da 12 episodi. Esso è diretto da Katsushi Sakurabi e la sua colonna sonora è stata composta da Taku Iwasaki (noto anche per la colonna sonora dell'adattamento animato di Soul Eater). La serie TV anime è stata trasmessa per la prima volta su AT-X, che ha contribuito alla produzione, dal 2 luglio al 24 settembre 2011 e poi nei giorni seguenti è stata riproposta anche su altre reti tra cui Chiba TV e Tokyo MX.

Trama[modifica | modifica sorgente]

La storia è incentrata intorno a Narumi Fujishima, uno studente di scuola superiore che non trova particolare interesse nella scuola al punto da non ricordare i nomi dei suoi compagni di classe. Tuttavia, in una catena di eventi, egli entra a far parte del “Club di giardinaggio” della sua scuola i cui membri consistono nella sola Ayaka Shinozaki, compagna di classe di Narumi. Egli successivamente entra a far parte dell'agenzia NEET, un'agenzia di detective dilettante formata da disoccupati, NEET e disadattati sociali che si impegnano a risolvere piccoli casi su commissione, aiutati spesso da una branca della Yakuza. L'agenzia NEET è guidata da Alice, un'infantile ragazzina affetta dal disturbo di hikikomori. Alice non lascia mai la sua stanza, arredata solo da monitor per computer e animali impagliati. Grazie alle sue abilità di hacker, utilizzate in tutti i casi trattati, detiene la fama di grande detective nel mondo dell'investigazione. Durante tutto il corso della storia, Narumi, accompagnato da altri membri dell'agenzia, risolve i crimini e gli omicidi attraverso le risorse limitate a disposizione e al fine intelletto di Alice.

Personaggi[modifica | modifica sorgente]

Alice (アリス?) / Yūko Shionji (紫苑寺 有子 Shionji Yūko?)
Doppiata da: Minako Kotobuki (drama CD), Yui Ogura (anime)
Misteriosa ragazza che abita al terzo piano dell'edificio che ospita il negozio venditore di ramen Hanamaru. La sua età è sconosciuta, ma dal suo aspetto sembra che abbia 12 o 13 anni. Di statura è bassa, ha un viso pallido e lunghi capelli neri.[1] Lei si fa chiamare Alice (una lettura mista dei kanji di Yūko) ed è nota come una "NEET Detective". È una hikikomori e una geniale Hacker. La sua dieta è basata praticamente solo su Dr Pepper e porri e soffre di forte insonnia.[2] Alice è sempre vestita con un pigiama raffigurante orsi ed è sempre circondata da una pila di orsacchiotti di peluche. Lei è la mente del NEET Detective Team e da agli altri le informazioni per risolvere i casi tramite il suo laptop, senza mai uscire dalla sua camera da letto.[3]
Narumi Fujishima (藤島 鳴海 Fujishima Narumi?)
Doppiato da: Atsushi Abe (drama CD), Yoshitsugu Matsuoka (anime)
Protagonista principale della storia. Narumi è un comune studente liceale giapponese di 16 anni. Vive con sua sorella maggiore e a causa dei frequenti cambi di scuola è divenuto introverso. Sua madre morì prima della narrazione degli eventi quando lui era piccolo, mentre suo padre è sempre via di casa per lavoro. È lui assieme ai lavori part-time della sorella che permettono a lei e a Narumi di riuscire a vivere tranquillamente da soli. Egli viene introdotto a Hanamaru dalla sua compagna di classe Ayaka, dove incontra Min (la proprietaria del negozio), Alice, e i membri del NEET Detective Team.
Ayaka Shinozaki (篠崎 彩夏 Shinozaki Ayaka?)
Doppiata da: Yōko Honda (drama CD), Ai Kayano (anime)
Ayaka è una ragazza molto attiva e gioiosa ed è una compagna di classe di Narumi. Lavora part-time presso il negozio di ramen chiamato Nanamaru. Lei è l'unico membro del club di giardinaggio, ma riesce ad aggiungere anche Narumi entrando a far parte in cambio del club di Informatica di cui il giovane è membro poiché è in cerca di nuovi membri. Inizia così la sua amicizia con lui. In seguito lei salta giù dal tetto della scuola misteriosamente ferendosi e cadendo in coma. A causa di ciò Narumi fa una richiesa ad Alice: capire perché lei sia saltata dal tetto. Ayaka alla fine recupera conoscenza, ma inizia a soffrire di amnesia e non riesce a ricordare nulla di Narumi.
Tetsu (テツ?) / Tetsuo Ichinomiya (一宮 哲雄 Ichinomiya Tetsuo?)
Doppiato da: Kenji Takahashi (drama CD), Masaya Matsukaze (anime)
Uno dei membri del NEET Detective Team. Ex-boxer e dipendente dal gioco d'azzardo, ama i giochi con i dadi e le corse di cavalli. Tetsu è uno degli ex-studenti della scuola di Narumi ed è in contatto con la polizia locale.
Shōsa (少佐?) / Hitoshi Mukai (向井 均 Mukai Hitoshi?)
Doppiato da: Nobuhiko Okamoto (drama CD), Kouki Miyata (anime)
Uno dei membri del NEET Detective Team. Egli è uno studente universitario, ma lui appare come un ragazzo delle scuole elementari. Raramente è presente in classe ed è iscritto per utilizzare la biblioteca dell'università. Shōsa è un otaku militare che trascorre la maggior parte del tempo in giochi di sopravvivenza ed indossa sempre un completo da soldato. È un esperto di dispositivi di spionaggio. Il suo soprannome, "Shōsa", è il corrispettivo giapponese di "maggiore" o "tenente comandante".
Hiro (ヒロ?) / Hiroaki Kuwabara (桑原 宏明 Kuwabara Hiroaki?)
Doppiato da: Junji Majima (drama CD), Takahiro Sakurai (anime)
Uno dei membri del NEET Detective Team e il solo con licenza per guidare. A causa della sua bellezza e del suo aspetto di gentiluomo è abbastanza popolare tra le ragazze, quindi ha molte fidanzate nello stesso tempo. Narumi pensa che lui sia un gigolo. Hiro si vede spesso con due cellulari mentre scrive adorabili sms per due differenti ragazze nello stesso momento. Colleziona informazioni o immagini e è un esperto di investigazione.
Yondaime (四代目?) / Sōichirō Hinamura (雛村 壮一郎 Hinamura Sōichirō?)
Doppiato da: Kenta Miyake (drama CD), Daisuke Ono (anime)
Egli è il capo e il fondatore di un gruppo di giovani NEET yakuza chiamato Hirasaka-gumi. Ha un aspetto feroce e una violento atteggiamento. Spesso offre un mano nei casi di Alice. Yondaime è anche bravo nelle arti tessili e risponde alle chiamate di Alice quando c'è uno dei suoi orsacchiotti da riparare.
Meo (メオ?) / Charuni (チャルニー Charunī?)
Doppiata da: Saki Ogasawara
Meo è una ragazza Thai quattordicenne di carnagione apparentemente marrone. Suo padre, Kusakabe Masaya, è un giapponese sposato con una donna Thai che scomparve in Giappone. Meo chiede aiuto al NEET Detective Team per cercare suo padre scomparso dopo aver ricevuto una sua chiamata nella quale le chiedeva di prendere una borsa contenente duecento milioni di banconote yen e di andarsene in un posto sicuro. Vive in Giappone da quando lei ha cinque anni, così lei parla giapponese scorrevolmente. Il suo soprannome, Meo, è derivato da "Maeo" (Thai: แมว; Thai pronunciation: [mæːw])), una parola Thai significante gatto. E il suo nome, Charuni (Thai: จารุณี), è una parola Thai derivata da Pāḷi, Cāruṇī, significante una piccola ragazza carina.

Media[modifica | modifica sorgente]

Light novel[modifica | modifica sorgente]

La serie di light novel Kami-sama no memo-chō è scritta da Hikaru Sugii, con le illustrazioni realizzate da Mel Kishida. Il primo volume fu pubblicato nel gennaio 2007 sotto l'etichetta Dengeki Bunko di ASCII Media Works;[4] con l'uscita di un nuovo volume il 10 settembre 2011, la serie conta attualmente otto volumi.

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
Data di prima pubblicazione
Giappone
1 Kami-sama no Memo-chō
「神様のメモ帳」 - Kami-sama no Memo-chō
25 gennaio 2007
ISBN 978-4-8402-3691-1
2 Kami-sama no Memo-chō 2
「神様のメモ帳 2」 - Kami-sama no Memo-chō 2
25 giugno 2007
ISBN 978-4-8402-3888-5
3 Kami-sama no Memo-chō 3
「神様のメモ帳 3」 - Kami-sama no Memo-chō 3
10 giugno 2008
ISBN 978-4-0486-7097-5
4 Kami-sama no Memo-chō 4
「神様のメモ帳 4」 - Kami-sama no Memo-chō 4
10 luglio 2009
ISBN 978-4-0486-7910-7
5 Kami-sama no Memo-chō 5
「神様のメモ帳 5」 - Kami-sama no Memo-chō 5
10 maggio 2010
ISBN 978-4-0486-8543-6
Capitoli
  • 001. Dettagli della zuppa Hanamaru (はなまるスープ顛末 Hanamaru Sūpu Tenmatsu?)
  • 002. L'amato dottore del detective (探偵の愛した博士 Tantei no Ashita Hakase?)
  • 003. (大バカ任侠入門編 Ōbaka Ninkyō Nyūmon-hen?)
  • 004. I 21 lanci di quell'estate (あの夏の21球 Ano Natsu no 21-kyū?)
6 Kami-sama no Memo-chō 6
「神様のメモ帳 6」 - Kami-sama no Memo-chō 6
10 febbraio 2011
ISBN 978-4-0487-0272-0
7 Kami-sama no Memo-chō 7
「神様のメモ帳 7」 - Kami-sama no Memo-chō 7
10 luglio 2011
ISBN 978-4-0487-0691-9
8 Kami-sama no Memo-chō 8
「神様のメモ帳 8」 - Kami-sama no Memo-chō 8
10 settembre 2011
ISBN 978-4-0487-0810-4

CD Drama[modifica | modifica sorgente]

Tre CD Drama sono stati prodotti da Lantis. Il primo, intitolato Oshare Sagi-shi no Matsuro (おしゃれサギ師の末路?), è stato rilasciato l'8 luglio 2009.[5] Il secondo, intitolato Utahime no Kiken na Angle (歌姫の危険なアングル?), fu rilasciato il 7 maggio 2010.[6] Un terzo CD Drama intitolato Shutter Chance no Uragawa (シャッターチャンスの裏側?) fu rilasciato il 9 novembre 2011, il cui cast presenta le stesse voci scelte per il doppiaggio della serie animata.[7]

Manga[modifica | modifica sorgente]

Un adattamento a manga illustrato da Tiv iniziò la serializzazione sul numero di agosto 2010 della rivista per manga Dengeki Daioh di ASCII Media Works. Il primo tankobon uscì il 27 marzo 2011 sotto l'etichetta Dengeki Comics di ASCII Media Works.[8]

Anime[modifica | modifica sorgente]

Un adattamento animato della serie di light novel fu annunciato nel febbraio 2011.[9] Sono stati trasmessi 12 episodi tra il 2 luglio e il 24 settembre 2011 con durata di 25 minuti per ciascun episodio ad eccezione del primo della durata di 44 minuti, e con J.C. Staff responsabile dell'animazione.

Sigle[modifica | modifica sorgente]

Sigle di apertura

Sigle di chiusura

  1. "?" di ? (episodio 1)
  2. "Asunaro" di Kenichi Suzumura (episodi 2-12)

Episodi[modifica | modifica sorgente]

GiapponeseKanji」 - Rōmaji - Traduzione letterale In onda
Giappone
1 「彼女について知っている二、三の事柄」 - Kanojo ni Tsuite Shitteiru Ni, San no Kotogara  –  Le due o tre cose che sai di lei 2 luglio 2011
2 「君と旅行鞄」 - Kimi to Ryokō Kaban  –  Tu e la borsa da viaggio 16 luglio 2011
3 「僕が二人にできること」 - Boku ga Futari ni Dekiru Koto  –  Che cosa posso fare per quei due 23 luglio 2011
4 「はなまるスープ顛末記」 - Hanamaru Sūpu Tenmatsuki  –  La storia dietro la Zuppa Hanamaru 30 luglio 2011
5 「あいつは俺を知っている」 - Aitsu wa Ore o Shitte Iru  –  Quello che lui sa di me 6 agosto 2011
6 「僕は負けそうだ」 - Boku wa Makesō da  –  Sembra che io perderò 13 agosto 2011
7 「僕にできるすべて」 - Boku ni Dekiru Subete  –  Qualunque cosa posso fare 20 agosto 2011
8 「僕は運命を信じない」 - Boku wa Unmei o Shinjinai  –  Non credo nel destino 27 agosto 2011
9 「あの夏の21球」 - Ano Natsu no 21-kyū  –  I 21 lanci di quell'estate 3 settembre 2011
10 「きみについて」 - Kimi nitsuite  –  Riguardo te 10 settembre 2011
11 「ぼくのかけら」 - Boku no Kakera  –  Parte di me 17 settembre 2011
12 「君と僕と彼女のこと」 - Kimi to Boku to Kanojo no Koto  –  Su di me, di te e di lei 24 settembre 2011

Accoglienza[modifica | modifica sorgente]

A luglio 2011 la serie di light novel ha venduto oltre un milione di copie in Giappone.[10] La light novel è arrivata al 10º posto nel 2011 nell'annuale guide book di light novel di Takarajimasha Kono Light Novel ga Sugoi!.[11]

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ Sugii Hikaru, 神様のメモ帳, 2007, p. 36. ISBN 978-4-8402-3691-1.
    «人形かと思った。小さな顔、不釣合いに大きな瞳、冗談みたいに白い肌、細っこい手足、シーツに川をつくる長いさらさらの黒髪。».
  2. ^ Sugii Hikaru, 神様のメモ帳3, 2008, p. 2. ISBN 978-4-0486-7097-5.
    «アリスはひきこもりの私立探偵である。睡眠時間はおよそ1時間というハードボイルド(?)っぷり。». , Sugii Hikaru, Mel Kishida, 神様のメモ帳, 2011, p. 62. ISBN 978-4-0487-0329-1.
    «寝ても最長で1時間くらいかな。医者は病気だとも体質だとも言ってるけど。».
  3. ^ Sugii Hikaru, 神様のメモ帳4, 2009, p. 2. ISBN 978-4-0486-7910-7.
    «アリス。ひきこもりの自称〈ニート探偵〉。PCとぬいぐるみで溢れた自室で、ネットを駆使して真実を暴きだす。普段はいつもパジャマを着て、栄養の大半をドクターペッパーから摂取している。».
  4. ^ (JA) 神様のメモ帳 (Kami-sama no Memo-chō), ASCII Media Works. URL consultato il 9 giugno 2012.
  5. ^ (JA) おしゃれサギ師の末路 (Oshare Sagi-shi no Matsuro), Lantis. URL consultato il 9 giugno 2012.
  6. ^ (JA) 歌姫の危険なアングル (Utahime no Kiken na Angle), Lantis. URL consultato il 9 giugno 2012.
  7. ^ (JA) シャッターチャンスの裏側 (Shutter Chance no Uragawa), Lantis. URL consultato il 9 giugno 2012.
  8. ^ (JA) 神様のメモ帳(1), ASCII Media Works. URL consultato il 9 giugno 2012.
  9. ^ Kami-sama no Memo-chō Mystery Light Novels Get Anime, Anime News Network, 7 febbraio 2011. URL consultato il 9 giugno 2012.
  10. ^ (JA) 電撃文庫で人気のミステリー 『神様のメモ帳』 がTVアニメ化! (Dengeki Bunko's Popular Mystery Heaven's Memo Pad Gets an Anime!), Amazon.co.jp. URL consultato il 9 giugno 2012.
  11. ^ (JA) Kono Light Novel ga Sugoi! 2011, Takarajimasha, 19 novembre 2010. ISBN 978-4-7966-7963-3.

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]