Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Ižica

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Ѵ ѵ, Ѷ ѷ
Alfabeto cirillico
А Б В Г Ґ Ѓ Д
Ђ Е Ѐ Ё Є Ж З
Ѕ И Ѝ І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Lettere non slave
Ӑ А̄ А̊ А̃ Ӓ Ӓ̄ Ә
Ә́ Ә̃ Ӛ Ӕ Ғ Г̧ Г̑
Г̄ Ҕ Ӻ Ӷ Ԁ Ԃ
Ԫ Ԭ Ӗ Е̄ Е̃
Ё̄ Є̈ Ӂ Җ Ӝ Ԅ
Ҙ Ӟ Ԑ Ԑ̈ Ӡ Ԇ Ӣ
И̃ Ҋ Ӥ Қ Ӄ Ҡ Ҟ
Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ Ԯ Ԓ Ԡ
Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ Ң Ԩ Ӈ
Ҥ Ԣ Ԋ О̆ О̃ О̄ Ӧ
Ө Ө̄ Ӫ Ҩ Ԥ Ҧ Р̌
Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ Ҭ
Ԏ У̃ Ӯ Ӱ Ӱ́ Ӳ
Ү Ү́ Ұ Х̑ Ҳ Ӽ Ӿ
Һ Һ̈ Ԧ Ҵ Ҷ
Ӵ Ӌ Ҹ Ҽ
Ҿ Ы̆ Ы̄ Ӹ Ҍ Э̆ Э̄
Э̇ Ӭ Ӭ́ Ӭ̄ Ю̆ Ю̈ Ю̈́
Ю̄ Я̆ Я̄ Я̈ Ԙ Ԝ Ӏ  
Lettere arcaiche
Ҁ Ѹ Ѡ Ѿ Ѻ Ѣ
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ
Ѵ Ѷ Ѳ        

La Ѵ, minuscolo ѵ, chiamata Ižica, Ižitsa o Izhitsa, è una lettera dell'alfabeto cirillico. L'analogo cirillico di ipsilon, veniva usata per rappresentare la upsilon (Υ, υ) nelle parole derivate dal greco, come сѵнодъ (synodŭ, sinodo). Ad ogni modo (e come y in italiano), poiché veniva pronunciata esattamente come la "i" normale (И, и) venne considerata una lettera superflua e rimossa con la riforma ortografica del 1918.

Cyrillic letter Izhitsa.png

La Ižica (Ѷ o ѷ) con un doppio accento grave Ižica okovyj ("Ižica occhiuta"). Questa lettera veniva usata per trascrivere le parole greche che contenevano una upsilon con un diacritico (Ϋ, ϋ) e venne anch'essa rimossa con la riforma suddetta.

Cyrillic letter Izhitsa with double grave accent.png