Gëzim Hajdari

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Gëzim Hajdari durante una conferenza presso una scuola italiana.

Gëzim Hajdari (Lushnjë, 25 febbraio 1957) è un poeta albanese.

Biografia[modifica | modifica wikitesto]

Gëzim Hajdari, è nato nel 1957, ad Hajdaraj (Lushnje), Albania, in una famiglia di ex proprietari terrieri e commercianti, i cui beni sono stati confiscati durante la dittatura comunista di Enver Hoxha. Nel paese natale ha terminato le elementari, mentre ha frequentato le medie, il ginnasio e l'istituto superiore per ragionieri nella città di Lushnje. Si è laureato in Lettere Albanesi all'Università “A. Xhuvani” di Elbasan e in Lettere Moderne a "La Sapienza" di Roma.

In Albania ha svolto vari mestieri lavorando come operaio, guardia di campagna, magazziniere, ragioniere, operaio in una azienda per la bonifica dei terreni, due anni come militare con gli ex-detenuti, insegnante di letteratura alle superiori dopo il crollo del regime comunista; mentre in Italia ha lavorato come pulitore di stalle, zappatore, manovale, aiuto tipografo. Attualmente vive di conferenze e lezioni presso l'università in Italia e all'estero dove si studia la sua opera.

Nell'inverno del 1991, Hajdari è tra i fondatori del Partito Democratico e del Partito Repubblicano della città di Lushnje, partiti d'opposizione, e viene eletto segretario provinciale per i repubblicani nella suddetta città. È cofondatore del settimanale di opposizione Ora e Fjalës, nel quale svolge la funzione di vice direttore. Allo stesso tempo scrive sul quotidiano nazionale Republika. Più tardi, nelle elezioni politiche del 1992, si presenta come candidato al parlamento nelle liste del PRA, ma non risultò eletto.

Nel corso della sua intensa attività di esponente politico e di giornalista d’opposizione in Albania, ha denunciato pubblicamente e ripetutamente i crimini del ex-regime di Enver Hoxha, nonché la corruzione e gli affari sporchi tra mafia e i politici dei regimi corrotti post-comunisti di Tirana. Anche per queste ragioni, a seguito di ripetute minacce subite, è stato costretto, nell'aprile del 1992, a fuggire dal proprio paese.

Bilingue e translingue, scrive e traduce in albanese e in italiano. Ha tradotto vari autori. È stato invitato a presentare la sua opera in vari paesi del mondo ma non in Albania, dove il suo contributo letterario viene ignorato volutamente dalla cultura di potere. È presidente del Centro Internazionale Eugenio Montale e cittadino onorario per meriti letterari della città di Frosinone. È considerato uno dei maggiori poeti contemporanei.

Dirige la collana di poesia "Erranze" per l'editore Ensemble di Roma. Ha vinto numerosi premi letterari. La sua opera è tradotta in diverse lingue.

Dal 1992, vive come esule in Italia.

Opere di G. Hajdari[modifica | modifica wikitesto]

Opere pubblicate in Albania[modifica | modifica wikitesto]

  • Antologia e shiut, "Naim Frashëri", Tirana 1990;
  • Trup i pranishëm / Corpo presente, I edizione “Botimet Dritëro”, Tirana 1999 (in bilingue, con testo italiano a fronte).
  • Gjëmë: Genocidi i poezisë shqipe, “Mësonjëtorja”, Tirana 2010

Opere bilingui pubblicate in Italia[modifica | modifica wikitesto]

  • Ombra di cane/ Hije qeni, Dismisuratesti, 1993
  • Sassi controvento/ Gurë kundërerës, Laboratorio delle Arti,1995
  • Pietre al confine, Associazione Culturale "E-senza" Metrica", Comune di Ancona, 1998. A cura di Massimiliano Martolini. Con una intervista all'autore di Maria Grazia Maiorino e di Valerio Cuccaroni
  • Antologia della pioggia/ Antologjia e shiut, Fara, Rimini 2000
  • Erbamara/ Barihidhët, Fara, Rimini 2001
  • Erbamara/ Barihidhët, (arricchita con nuovi testi rispetto alla prima edizione). Cosmo Iannone Editore, 2013.
  • Stigmate/ Vragë, Besa,2002, 2006, 2016
  • Spine Nere/ Gjëmba të zinj, Besa,2004, 2005
  • Maldiluna/ Dhimbjehëne,Besa, 2005, 2007
  • Poema dell'esilio/ Poema e mërgimit, Fara,2005
  • Poema dell'esilio/ Poema e mërgimit, II edizione arricchita e ampliata, Fara,2007
  • Puligòrga/ Peligorga, Besa, 2007
  • Poesie scelte 1990 – 2007, Edizioni Controluce,2008
  • Poesie scelte 1990-2007, II edizione (arricchita con nuovi testi). Edizioni Controluce,2014
  • Poezi të zgjedhura 1990 – 2007 (versione in lingua albanese di Poesie scelte), Besa,2008
  • Corpo presente/ Trup i pranishëm, Besa, 2011
  • Nur. Eresia e besa/ Nur. Herezia dhe besa, [http://edizioniensemble.it/ Edizioni Ensemble, 2012
  • I canti dei nizam/ Këngët e nizamit(i canti lirici orali dell'800,con testo albanese a fronte). Besa, 2012
  • Evviva il canto del gallo nel villaggio comunista/ Rroftë kënga e gjelit në fshatin komunist (con testo albanese a fronte). Besa, 2013
  • Delta del tuo fiume / Grykë e lumit tënd. Edizioni Ensemble, 2015
  • Poesie scelte 1990 - 2015, Edizioni Controluce, 2015

Libri reportage di viaggio[modifica | modifica wikitesto]

  • San Pedro Cutud. Viaggio nell'inferno del tropico, Fara, 2004
  • Muzungu, Diario in nero, Besa, 2006

Monografie sull'opera di G. Hajdari[modifica | modifica wikitesto]

  • Poesia dell'esilio. Saggi su Gëzim Hajdari, a cura di Andrea Gazzoni. Cosmo Iannone Editore, Isernia 2010.
  • La besa violata. Eresia e vivificazione nell'opera di Gëzim Hajdari - di Alessandra Mattei. Edizioni Ensemble, Roma 2014
  • In balia delle dimore ignote. La poesia di Gëzim Hajdari - di Sara Di Gianvito. Besa, 2015

Opere a cura e traduzione di G. Hajdari[modifica | modifica wikitesto]

In albanese[modifica | modifica wikitesto]

  • Poesie /Poezi, di Amedeo di Sora. “Botimet Dritëro”, Tirana (Albania), 1999. Antologia con testo italiano a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • Il muschio e la pietra/Eshka dhe guri di Luigi Manzi. Besa, 2004. Antologia con testo italiano a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.

In italiano[modifica | modifica wikitesto]

  • I canti dei nizam/ Këngët e nizamit, Besa, 2012. Canti lirici orali albanesi dell'Ottocento. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • Leggenda della mia nascita/ Legjenda e lindjes sime di Besnik Mustafaj. Edizioni Ensemble, 2012. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • Evviva il canto del gallo nel villaggio comunista/ Rroftë kënga e gjelit në fshatin komunist, Besa, 2013. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • Poesie scelte / Poezi të zgjedhura di Faslli Haliti. EdiLet, 2015. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • Poesie scelte / Poezi të zgjedhura di Jozef Radi. Besa Editrice 2017. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • La tua robinja / Kam me ardhe si deka di Donika Dabishevci. Edizioni Ensemble 2017. Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.
  • "I canti del kurbet/ Këngët e kurbetit", di prossima uscita) con Besa Editrice). Testo albanese a fronte. A cura e traduzione di G. Hajdari.

Co-curatore[modifica | modifica wikitesto]

  • I canti della vita di Abu l-Qasim al-Shabbi, Di Girolamo Editore, 2008. A cura di Salvatore Mugno, traduzione dall'arabo di Imed Mehadheb, revisione poetica di Gezim Hajdari.
  • Dove le parole non si spezzano di Gémino Abad, Edizioni Ensemble, 2015. A cura di Gezim Hajdari, traduzione dall'inglese di Andrea Gazzoni. È la prima pubblicazione in italiano del poeta filippino.

Premi letterari[modifica | modifica wikitesto]

  • 1996 EkseTra (Rimini
  • 1997 Eugenio Montale (Roma)
  • 199 Fratellanza nel mondo (Potenza)
  • 2000 Trieste EtniePoesie (Trieste)
  • 2000 Scritture di Frontiera - Umberto Saba (Trieste)
  • 2000 Dario Bellezza ( Roma)
  • 2000 Grotteria (Reggio Calabria)
  • 2003 Ciociaria (Fiuggi)
  • 2005 Popoli in cammino (Milano)
  • 2006 Multietnicità (Roma)
  • 2007 Piccola Editoria di Qualità (Chiari)
  • 2011 Vittorio Bodini (Minervino - Lecce)
  • 2016 Guido Gozzano (Terzo - Alessandria)
  • 2016 Sulle orme di Léopold Sédar Senghor (Milano).

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF: (EN11996604 · ISNI: (EN0000 0000 5555 4327 · LCCN: (ENno2003060228 · GND: (DE136415989