Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Fricativa postalveolare sonora

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Fricativa postalveolare sonora
IPA - numero 135
IPA - testo ʒ
IPA - immagine Xsampa-Z2.png
Unicode U+0292
Entity &658;
SAMPA Z
X-SAMPA Z
Kirshenbaum Z
Ascolta[?·info]

La fricativa postalveolare sonora è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo ʒ.

Nella lingua italiana la fricativa postalveolare sonora non è presente, se non in parole di origine straniera come garage e gigolo. È però possibile trovare questa consonante nei dialetti italiani, come il toscano, dove si realizza come g intervocalica: disagio [diˈzaːʒo], e nella lingua sarda e ligure, dove in entrambi gli idiomi è rappresentato dalla lettera x: sardo cìxiri /ˈt͡ʃiʒiri/, ligure xoâ /ʒwaː/.

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

La fricativa postalveolare sonora presenta le seguenti caratteristiche:

  • il suo modo di articolazione è fricativo, perché questo fono è dovuto alla frizione causata dal passaggio ininterrotto di aria attraverso un restringimento del cavo orale;
  • il suo luogo di articolazione è postalveolare, perché nel pronunciare questo suono la lingua viene avvicinata al palato non lontano dagli alveoli;
  • è una consonante sonora, in quanto tale suono viene prodotto con intervento vibratorio delle corde vocali;

Altre lingue[modifica | modifica wikitesto]

Croato[modifica | modifica wikitesto]

In croato è un fonema ed è reso graficamente con la lettera ž:

  • žut "giallo"
  • pažnja "attenzione"
  • Varaždin

Francese[modifica | modifica wikitesto]

In francese è un fonema ed è reso graficamente con la lettera j oppure con la g seguita da e, i, y:

Inglese[modifica | modifica wikitesto]

In inglese, tale fono è reso con la grafia s o si:

Portoghese[modifica | modifica wikitesto]

In portoghese, tale fono è reso con la g seguita da e , i, oppure con la lettera j seguita da a, o, u:

  • geógrafo "geografo"
  • relógio "orologio"
  • rajada "raffica" [ʁɐˈʒadɐ]
  • jovem "giovane"

Inoltre, in Portogallo e in alcune zone dialettali del Brasile (ad esempio, a Rio de Janeiro), con la s (se seguita da una consonante sonora come /b/, /d/ o /ɡ/):

  • Lisboa "Lisbona"
  • desde "da"
  • vesgo "strabico"

Ungherese[modifica | modifica wikitesto]

In ungherese, è reso col digramma zs:

Consonanti
Polmonari Bilabiale Lab.den. Dentale Alveolare Postalv. Retroflessa Palatale Velare Uvulare Farin. Epiglottale Glottidale Non polmonari ed altri simboli
Nasale m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ Clic  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ
Occlusive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Impl.  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Fricative  ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ Eiettive 
Approssimanti  β̞ ʋ ð̞ ɹ ɻ j ɰ Altre laterali  ɺ ɫ
Vibranti ʙ r ʀ Coarticolazioni approssimanti  ʍ w ɥ
Monovibranti ɾ ɽ Coarticolazioni fricative  ɕ ʑ ɧ
Fric. laterale ɬ ɮ Affricate  t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Appr. laterale l ɭ ʎ ʟ Coarticolazioni occlusive  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
Le aree ombreggiate denotano articolazioni polmonari ritenute impossibili.
Questa pagina contiene simboli fonetici che potrebbero non esser visualizzati correttamente in alcuni browser. [Aiuto]
Dove i simboli appaiono a coppie, quello di destra rappresenta una consonante sonora.