Episodi di Quell'uragano di papà (quarta stagione)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Voce principale: Quell'uragano di papà.

La quarta stagione della serie televisiva Quell'uragano di papà è stata trasmessa negli Stati Uniti dalla ABC tra il 20 settembre 1994 e il 23 maggio 1995.

In Italia è stata trasmessa nel 1997 da Rai 2.

Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
Disney Channel Disney+
1 Back in the Saddle Shoes Again Di nuovo in sella 20 settembre 1994
2 Don't Tell Momma Non dirlo a mamma 27 settembre 1994
3 Death Begins at Forty La morte inizia a 40 anni 4 ottobre 1994
4 The Eyes Don't Have It Quello che gli occhi non colgono 11 ottobre 1994
5 He Ain't Heavy, He's Just Irresponsible Non è pesante, è solo irresponsabile 18 ottobre 1994
6 Borland Ambition Ambizione ossessiva 25 ottobre 1994
7 Let's Go to the Videotape Un video disastroso 8 novembre 1994
8 Quibbling Siblings Gelosie tra fratelli 15 novembre 1994
9 My Dinner with Wilson La cena con Wilson 22 novembre 1994
10 Ye Olde Shoppe Teacher Il vecchio insegnante di Educazione Tecnica 29 novembre 1994
11 Some Like It Hot Rod A qualcuno piace Hot Rod 6 dicembre 1994
12 Twas the Night Before Chaos La notte prima del caos 13 dicembre 1994
13 The Route of All Evil Le consegne del male 3 gennaio 1995
14 Brother, Can You Spare a Hot Rod? Pizza ai brutti di mare Fratello, hai una Hot Rod? 10 gennaio 1995
15 Super Bowl Fever La febbre della domenica La febbre del Super Bowl 31 gennaio 1995
16 Bachelor of the Year Tutte le donne di Al Lo scapolo dell'anno 7 febbraio 1995
17 It's My Party C'era troppa cera È la mia festa 14 febbraio 1995
18 A House Divided Una giornata esplosiva Una casa divisa 21 febbraio 1995
19 The Naked Truth Fratelli, cucitrici e docce fredde La nuda verità 28 febbraio 1995
20 Talk to Me Pegni d'amore Parla con me 14 marzo 1995
21 No, No, Godot Il teatro dell'assurdo Godot non arriva 21 marzo 1995
22 Tool Time After Dark (Part 1) Schegge indigeste (prima parte) La lunga notte di Tool Time (prima parte) 11 aprile 1995
23 Tool Time After Dark (Part 2) Schegge indigeste (seconda parte) La lunga notte di Tool Time (seconda parte) 11 aprile 1995
24 Sisters and Brothers Fratelli e sorelle Sorelle e fratelli 2 maggio 1995
25 A Marked Man Il coltellino svizzero 9 maggio 1995
26 Wilson's Girlfriend Posso chiamarti Wilson? La fidanzata di Wilson 23 maggio 1995

Di nuovo in sella[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Back in the Saddle Shoes Again
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Bruce Ferber

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Jill viene licenziata dal suo lavoro e intende tornare al college per prendere la laurea magistrale. Tim non è convinto dell'idea di Jill, che non apprezza ciò che lui le dice. Alla fine, Tim parla con Wilson e la situazione cambia.

Non dirlo a mamma[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Don't Tell Momma
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Rosalind Moore e Howard J. Morris

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Jill graffia la sua auto e Tim è molto arrabbiato con lei, quindi Tim porta l'auto a riparare. Tim porta l'auto al lavoro, perché quel giorno lavorano all'aperto con le gru, ma c'è un incidente che lascia l'auto in riparazione per un bel po'.

La morte inizia a 40 anni[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Death Begins at Forty
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Bob Bendetson

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Tim comincia a preoccuparsi per la propria salute quando il suo 40º compleanno si avvicina, e Harry, il proprietario della Ferramenta Harry, ha un infarto.

Quello che gli occhi non colgono[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Eyes Don't Have It
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Jon Vandergriff

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Ultimamente, Mark ha dei problemi a scuola. Tim e Jill incontrano l'insegnante di Mark e cominciano a preoccuparsi. Tim e Jill controllano costantemente Mark, per capire quale sia il suo problema, e Jill pensa che forse lo stiano trascurando, ma non potrebbe sbagliarsi di più.

Non è pesante, è solo irresponsabile[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: He Ain't Heavy, He's Just Irresponsible
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Elliot Shoenman e Marley Sims

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Marty, il fratello di Tim, passa per dire a Tim che lascerà sua moglie e i suoi figli, ma il consiglio di Tim fa rivoltare Marty contro di lui. Intanto, Tim crea un buco nel pavimento, e Jill ha difficoltà a lavorare alla sua relazione di Psicologia.

Ambizione ossessiva[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Borland Ambition
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Bob Bendetson e Bruce Ferber

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Harry offre a Tim di vendergli il 20% del suo negozio di ferramenta (che il fratello di Harry sta vendendo). Jill non permette a Tim di comprarlo, così lo compra Al. Quando Al diventa ossessionato dal negozio, rende la vita difficile a tutti, anche Ilene, quando lui non si presenta a un appuntamento con lei, quindi Tim decide di parlarne con lui.

Un video disastroso[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Let's Go to the Videotape
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Howard J. Morris

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Dopo aver registrato il discorso di Jill, Tim lascia accidentalmente accesa la registrazione mentre critica il suo discorso. Dopo che Jill ha visto il video, Tim legge alcuni dei suoi libri di psicologia e registra una finta conversazione con i suoi amici in cui loda Jill.

Gelosie tra fratelli[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Quibbling Siblings
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Paul Wolff

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Il banditore del Bingo preferito di Al muore, quindi Tim deve sostituire Al nello show con qualcun altro. Brad si offre volontario per sostituirlo e Tim accetta. Tuttavia, Randy non ne è affatto contento e mostra dei segni di gelosia.

La cena con Wilson[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: My Dinner with Wilson
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Elliot Shoenman e Marley Sims

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Alla cena del Ringraziamento con i Taylor, Wilson annuncia che si trasferirà, ma Tim gli dà un consiglio sperando che Wilson resti.

Il vecchio insegnante di Educazione Tecnica[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Ye Olde Shoppe Teacher
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Howard J. Morris

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Il sig. Leonard, il professore di Educazione Tecnica del liceo, va a trovarlo, ma si arrabbia e se ne va dopo aver partecipato a un episodio di Tool Time.

A qualcuno piace Hot Rod[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Some Like It Hot Rod
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Neil Kramer e Ned Teitelbaum

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Dopo che Tim ha provato a far pubblicare la sua Hot Rod su una rivista di automobilismo, Jill è indaffarata e la lascia accidentalmente fuori sotto la neve.

La notte prima del caos[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Twas the Night Before Chaos
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Rosalind Moore

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Marty, sua moglie e i suoi figli e i genitori di Jill arrivano in visita e Tim e Jill cercando di risolvere i loro problemi coniugali. Tim cerca di battere Doc Johnson nella gara di luci di Natale.

Le consegne del male[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Route of All Evil
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Lloyd Garver

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Brad si prende la responsabilità di consegnare i giornali, ma, pur non avendo tempo sia per il lavoro che per i compiti, non vuole licenziarsi perché farebbe arrabbiare suo padre. Brad paga Mark e Randy per fare i suoi lavori extra, il che porta a un compromesso con Tim e Jill.

Pizza ai brutti di mare / Fratello, hai una Hot Rod?[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Brother, Can You Spare a Hot Rod?
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Jon Vandergriff

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Tim decide di vendere la sua Hot Rod e ne compra una da ricostruire. Nel frattempo, Jill porta Randy a comprare dei vestiti e lui teme che Jill lo metta in imbarazzo davanti a qualcuno che conosce.

La febbre della domenica / La febbre del Super Bowl[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Super Bowl Fever
  • Diretto da: Peter Filsinger
  • Scritto da: Rosalind Moore e Howard J. Morris

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Tim organizza una festa per il Super Bowl mentre Jill ha l'influenza.

Tutte le donne di Al / Lo scapolo dell'anno[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Bachelor of the Year
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Rosalind Moore

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Quando Al è su una rivista nella lista degli "scapoli più ambiti" di Detroit, le donne cominciano a girargli intorno e lui inizia a ignorare Ilene. Mark deve scrivere un tema sulla persona più interessante che conosce e lo scrive su Wilson invece che su Tim.

C'era troppa cera / È la mia festa[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: It's My Party
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Thad Mumford

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Alla festa di Randy, a causa della troppa cera sulla pista da ballo, Michelle, la fidanzata di Randy, si sloga la caviglia.

Una giornata esplosiva / Una casa divisa[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: A House Divided
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Bruce Ferber e Lloyd Garver

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Benny, l'amico di Tim, si trasferisce a casa di sua zia mentre lei è via. Ma una fuga di gas fa esplodere la casa e Benny deve stare dai Taylor.

Fratelli, cucitrici e docce fredde / La nuda verità[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Naked Truth
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Elliot Shoenman e Marley Sims

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Quando Marty e Nancy sono ospiti dei Taylor, Tim entra nella doccia mentre c'è Nancy, pensando che sia Jill. Nel frattempo, Randy va a un bar mitzvah e deve tornare a casa dopo essersi strappato i pantaloni.

Pegni d'amore / Parla con me[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Talk to Me
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Carmen Finestra, David McFadzean e Matt Williams

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Tim insulta Jill a Tool Time, rovina la cena e fa cadere il suo anello nella caldaia.

Il teatro dell'assurdo / Godot non arriva[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: No, No, Godot
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Bob Bendetson

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Tim e Al fanno da bagarini a una partita di hockey a cui Tim non può andare, ma vengono arrestati e Jill e Ilene si presentano per pagare la cauzione. Nel frattempo, Mark crea una maschera in cartapesta del volto di Wilson per un progetto scolastico mentre Tim e Jill sono fuori.

Schegge indigeste (prima parte) / La lunga notte di Tool Time (prima parte)[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Tool Time After Dark (Part 1)
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Elliot Shoenman & Marley Sims

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Nonostante il consiglio di Jill, Tim passa la notte in bianco guardando vecchie puntate di Tool Time perché ha mal di stomaco dopo aver mangiato troppo cibo polacco.

Schegge indigeste (seconda parte) / La lunga notte di Tool Time (seconda parte)[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Tool Time After Dark (Part 2)
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Elliot Shoenman & Marley Sims

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Nonostante il consiglio di Jill, Tim passa la notte in bianco guardando vecchie puntate di Tool Time perché ha mal di stomaco dopo aver mangiato troppo cibo polacco.

Fratelli e sorelle / Sorelle e fratelli[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Sisters and Brothers
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Rosalind Moore

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Carrie, la sorella di Jill, viene a vedere come vive Jill per capire se le piacerebbe sposarsi. Marty, il fratello di Tim, si trasferisce a Detroit.

Il coltellino svizzero[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: A Marked Man
  • Diretto da: Peter Filsinger
  • Scritto da: Jon Vandergriff

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Al dice a Tim e Jill che uno dei loro figli potrebbe aver rubato un coltellino svizzero. Loro sono convinti che i loro figli non ruberebbero mai, ma trovano il coltellino nella tasca di Mark facendo il bucato.

Posso chiamarti Wilson? / La fidanzata di Wilson[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: Wilson's Girlfriend
  • Diretto da: Andy Cadiff
  • Scritto da: Howard J. Morris

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Jill organizza il primo appuntamento dopo 20 anni per Wilson e Tim gli dà un consiglio.

  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione