Discussioni utente:Beatrice/archivio2012

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca




Lingue nel template:prenome[modifica wikitesto]

Ciao Beatrice! Volevo far partire, nei prossimi giorni, un bot per chiudere la questione antroponimi/prenomi e mettere il template:prenome nelle voci, e mi ricordo che avevi obiettato sulla possibilità di utilizzare i codici delle lingue nel template. Io pensavo che si potrebbero usare per le lingue "maggiori" (italiano, inglese, tedesco e francese, grossomodo, che sono intuitive), e invece usare il nome esteso in tutti gli altri casi. Mi fai sapere cosa ne pensi? Ciao e grazie :) --Syrio posso aiutare? 14:36, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Buon anno anche a te ^^ mah, a me cambia poco, nel senso che io non ho mai messo il link alla lingua negli incipit (salvo eccezioni) - anzi, ora che ci penso metterlo adesso vorrebbe dire che poi in molti casi abbiamo il link doppio nella voce. A questo punto faccio mettere il template (solo ai nomi "monolingua") senza usare i codici. Al limite faremo ripassare i bot dopo, però intanto ci leviamo dalle scatole il grosso. Ciao! --Syrio posso aiutare? 15:10, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Santa Porzia[modifica wikitesto]

Ciao! Avrei un piacerino da chiederti, relativo a questa discussione in corso (gli ultimi commenti in fondo, in particolare). Su un forum mi è parso di notare un riferimento al De Felice, potresti controllare se per caso cita una santa Porzia? Grazie e scusa lo sfruttamento (me lo comprerò anch'io, un giorno o l'altro)! --Syrio posso aiutare? 22:07, 24 gen 2012 (CET)[rispondi]

Grazie! Ho guardato su google books (ricontrollato anche ora) e non trovo nulla. Un altro utente peraltro aveva già provato a cercarla sulla bibliotheca sanctorum sotto tutti e tre i nomi, e non c'è. Boh, vediamo come si evolve. Io intanto riporto la cosa in talk. Buona serata :) --Syrio posso aiutare? 23:09, 24 gen 2012 (CET)[rispondi]
Grazie e buonanotte a te :) --Syrio posso aiutare? 23:15, 24 gen 2012 (CET)[rispondi]
Un bel respiro...

--Syrio posso aiutare? 10:43, 1 feb 2012 (CET)[rispondi]

Di niente ^^ a dire il vero ho semplicemente sott'occhio questa pagina :) --Syrio posso aiutare? 11:41, 1 feb 2012 (CET)[rispondi]
Auguri anche da parte mia, con un omaggio floreale :) --Spinoziano (msg) 18:12, 1 feb 2012 (CET)[rispondi]

Ciao! Il confine dovrebbe essere la rilevanza degli argomenti che si contendono il titolo (es: niente di strano che Leonardo punti al genio da Vinci anziché al nome, mentre invertirei decisamente Chantal e Chantal (nome)). In questo caso preciso, guardacaso passavo proprio stamattina su quelle pagine e onestamente mi sarei aspettato che Abelardo fosse un redirect a Pietro Abelardo, e che poi da lì si arrivasse al nome con una nota disambigua. Proprio per una questione di rilevanza: credo sia più probabile che uno cerchi Pietro Abelardo piuttosto che il nome. La disambigua comunque è assurda: va messa come principale o il nome o la biografia, e la voce sulla coppia va tolta (se uno cerca "Abelardo" mi pare evidente che sta cercando solo "Abelardo", e non "Eloisa"). --Syrio posso aiutare? 20:06, 10 feb 2012 (CET)[rispondi]

Non chiedermi/ti come mai[modifica wikitesto]

...sono capitato in questa voce che non ha nulla a che fare con le rotaie :) Non chiederlo tanto te lo spiego subito. Stavo girellando in Source quando contrariamente alle mie sane abitudini sono inciampato in una categoria- Non l'avessi mai fatto! C'erano queste:s:Categoria:Autori senza dati anagrafici. A capocchia ho cliccato su questo tipo che non avevo mai sentito nominare che di cui mi importa come del mio primo paio di calzini. Ma ho pensato (pazzo!):"hai visto mai che in 'Pedia c'è qualcosa?". C'era. Ma non si capisce se era lui. Visto che se in cronologia -così impari!- e che hai la (strana) abitudine di scavare nelle biografie ti ho trovato un'intera pagina di lavoro. Che poi Monti & Co non si lamentino. Bene. detta la mia fesseria quotidiana porgo cordiali saluti. --Silvio Gallio (msg) 09:21, 4 mar 2012 (CET)[rispondi]

Hehe grazie per la segnalazione-risposta. Ho scritto alla scuola vediamo se gli viene voglia di collaborare (mi sento messianico) :) Salutazioni --Silvio Gallio (msg) 18:38, 5 mar 2012 (CET)[rispondi]
Acc., dimenticavo: "buon compleanno in anticipo" (per l'anno prossimo) :P --Silvio Gallio (msg) 18:39, 5 mar 2012 (CET)[rispondi]

Categoria sui nomi "letterari"[modifica wikitesto]

Ciao! (e auguri, già che sen de viac!). Volevo chiederti un parere: secondo te varrebbe la pena di/avrebbe senso creare una categoria relativa ai nomi che sono stati creati da poeti, scrittori e altri per le loro opere (come Armida e Vanessa)? Ne ho contati su per giù una quarantina ma ce ne sono sicuramente altri. E nel caso, come si potrebbe chiamarla questa categoria? --Syrio posso aiutare? 13:41, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]

Sarebbe letteralmente "già che siamo di viaggio (di passaggio)" :)
Su en.wiki sono molto di manica larga, ma la categoria sui nomi che riflettono il culto mariano, ad esempio, mi sembra un'ottima idea! Penso che sia molto fattibile. Alle categorie per significato (fiori/piante ecc) avevo pensato anch'io, e anche le altre che nomini non sono così assurde, più che altro bisogna evitare di farsi prendere la mano e non crearne di troppo specifiche. Ciao :) --Syrio posso aiutare? 21:27, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]
Proponiamo, proponiamo! Due dubbi soltanto: i nomi israelitici sono quelli semplicemente biblici? Riguardo ad "Autori o personaggi di opere letterarie e teatrali" io la terrei differenziata da "Prenomi di origine letteraria", dove mettere solo quelli proprio creati "dal nulla" (cioè Ornella potrebbe andare in entrambi, mentre Elvira (L'Italiana in Algeri) e un eventuale, che ne so, "Shakespeare", solo nella prima). --Syrio posso aiutare? 22:30, 8 mar 2012 (CET)[rispondi]
Concordo su tutta la linea! Appena ho un attimo stamattina scrivo al progetto. Un solo, altro dubbio: Egon dove sta nella Bibbia? --Syrio posso aiutare? 09:47, 9 mar 2012 (CET)[rispondi]
Già, scusa, ho fatto un processo mentale sbagliato io. Cercando vedo che ad esempio en:Egon Erwin Kisch era un ebreo famoso, quindi forse l'associazione risale ai tempi del regime nazista (forse si è diffuso in suo onore), o forse invece era già diffuso prima... boh. --Syrio posso aiutare? 10:35, 9 mar 2012 (CET)[rispondi]
Fatto! Ho inserito tutti i nomi mariani che riuscivo a trovare, dai un'occhiata se me n'è sfuggito qualcuno :) --Syrio posso aiutare? 14:06, 13 mar 2012 (CET)[rispondi]

Prenomi biblici[modifica wikitesto]

Ciao! Ho cominciato a catalogare in sandbox i prenomi per origine, significato ed altro, e ho un dubbio: la dea Diana è nominata alcune volte negli Atti, quindi Diana va considerato come un nome biblico? --Syrio posso aiutare? 14:13, 17 mar 2012 (CET)[rispondi]

Mmmm... ma allora non si parla più di nomi biblici, si parla di nomi di origine ebraica (io ho fatto per ora "origine semitica", che è una categoria più ampia). Altrimenti con questo criterio Paolo rimane fuori, ma anche Pietro, Andrea, Filippo, e una valanga di altri, e sinceramente mi sembra assurdo... Si può decidere di non inserire i nomi di personaggi troppo minori, ma tenere solo i nomi ebraici non mi convince. --Syrio posso aiutare? 11:08, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
Molto meglio come nome, effettivamente; allora inserisco Diana :) . Non sono problemi di troppo... mi sto rendendo conto in questo momento, che sto sempre catalogando i nomi, che definire le categorie non è sempre così facile (vuoi per significati incerti, per derivazioni multiple e via dicendo...). Ciao! --Syrio posso aiutare? 23:21, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]

Ti stai perdendo la Cicceide![modifica wikitesto]

Avendo un minuto fra una celebrazione e l'altra ho pensato che forse a una persona di spirito e cultura può interessare la Cicceide. L'ho scoperta dopo aver letto la voce qui su Pedia. L'ho caricata & ce la stiamo sistemando sghignazzando sopra i baffi. Un solo link poi lo spam termina qui. Cosa non esce dalla penna di uno bravo! E quanto dura! Per esempio il sonetto 89 (djvu/53) vale anche oggi! ( E che dire del 75?). Buona domenica; Silvio (cui misteriosamente non funziona la firma...?)

Re: Santa Dorotea[modifica wikitesto]

Ciao! Il mio intento primario era correggere la nazionalità "greca" in "greca antica". Nel Bio infatti si usa la nazionalità "greca antica" per comprendere anche tutto l'ellenismo, incluso quello sotto il dominio romano (dopo, invece, si usa "bizantina" e infine "greca"). Quindi che Dorotea sia classificata sotto i Santi greci antichi è corretto e deve rimanere così. Se invece non ti piace l'incipit, quello riportalo pure come prima; a me sembra meglio così, per uniformità con tutte le altre biografie, però se quello lo vuoi cambiare, no problem. --BohemianRhapsody (msg) 23:13, 10 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao Beatrice! Ti chiedevo un piacere: ho appena finito di ampliare la voce sul nome Galvano. La situazione e le fonti erano confuse (per usare un eufemismo; ci ho messo quasi tre ore, credo sia il mio record di tempo speso di fila per una voce su un nome), quindi se potessi darci un'occhiata e vedere se è comprensibile te ne sarei grato. Ma più che altro mi servirebbe sapere cosa ne dice il tuo De Felice, perché da qui mi pare di capire che tratti il nome, parlando anche della correlazione con "Galgano" (a cui c'è dedicato quasi un paragrafo in voce, ma una fonte in più non fa certo male). Naturalmente quando hai tempo. Grazie :) --Syrio posso aiutare? 16:00, 4 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie, sono contento ^^ è sempre un sacco curioso vedere a volte che giro assurdo fanno i nomi prima di arrivare da qualche parte. Buon Ferragosto anche a te (non credo ci sarò perché sono via, a meno che non trovi qualche pc pubblico). --Syrio posso aiutare? 23:31, 5 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao! Già che ti vedo online: non sono convintissimo di questa motivazione per lo spostamento. Le fonti che ho sottomano non danno prevalenza a uno piuttosto che all'altro, né citano la diffusione delle due forme (e santi e beati addirittura cita solo la forma con l'H). Sul Burgio il nome non c'è proprio e da google books ho scarsi risultati: il De Felice cosa dice in merito (non mi è ancora arrivato)? (Questo nome ultimamente dà troppi grattacapi XD ) --Syrio posso aiutare? 14:47, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao! Già che ti vedo online: non sono convintissimo di questa motivazione per lo spostamento. Le fonti che ho sottomano non danno prevalenza a uno piuttosto che all'altro, né citano la diffusione delle due forme (e santi e beati addirittura cita solo quella con l'H). Sul Burgio il nome non c'è proprio e da google books ho scarsi risultati: il De Felice cosa dice (non mi è ancora arrivato)? (Questo nome ultimamente dà troppi grattacapi XD ) --Syrio posso aiutare? 14:47, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie. Non mi convince del tutto, come ti dicevo. "Samanta" sembra sicuramente più italiano di "Samantha", perché manca l'H, ma in realtà sono entrambi parimenti in uso in italiano - anzi, credo che con la fortuna che hanno i nomi stranieri, la forma con l'H potrebbe facilmente essere più comune (e, almeno su Wikipedia, siamo due a uno, con De Grenet-Cristoforetti contro Piccinetti :P). Essendo che mancano i dati sulla diffusione delle due forme (spero appunto nel De Felice, che se non ho capito male si è pazientemente sfogliato tutti gli elenchi telefonici) darei più risalto alla forma con l'H, che è diffusa anche a livello internazionale. --Syrio posso aiutare? 15:11, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]
E allora direi che posso chiedere l'inversione di redirect :) Già che ci siamo lo scriviamo in voce, no? Grazie mille e buona serata! :) --Syrio posso aiutare? 22:08, 5 set 2012 (CEST)[rispondi]
PS: faccio le cose fatte bene e domando anche all'utente che ha spostato se ha qualche fonte. --Syrio posso aiutare? 09:35, 6 set 2012 (CEST)[rispondi]

A proposito della questione ho risposto nella talk della voce. Un saluto, --AndreaFox bussa pure qui... 18:13, 6 set 2012 (CEST)[rispondi]

Candidatura di Cagnano Varano all'inserimento in vetrina[modifica wikitesto]

Ciao,

sono lieto di informarti che la voce su Cagnano Varano (a cui in passato hai contribuito) è stata notevolmente ampliata ed è oggi candidata all'inserimento in vetrina.

Qui puoi trovare la segnalazione e tutti i link utili

A presto e buon WikiLavoro!

--__Giuseppe Bruno__ (msg) 02:09, 25 set 2012 (CEST)[rispondi]

Un altro santo del poliambulatorio[modifica wikitesto]

Ciao. Quando hai tempo e voglia, butta un occhio alla voce san Fiacrio: io ho fatto quel che ho potuto. Le notizie inserite, per quando al limite del comico, sono tutte fontate (senza additivi aggiunti), ma tu modifica pure a tuo piacimento. :) --Quattroporte (msg) 18:28, 26 set 2012 (CEST)[rispondi]

Già, per scrivere la voce ne ho letti alcuni capitoli e a wikisource credo lo possano accettare solo nella sezione umoristica. Tuttavia, è farcito di riferimenti storici molto interessanti. Buon lavoro anche a te.--Quattroporte (msg) 15:28, 27 set 2012 (CEST)[rispondi]

Mi sa proprio che hai centrato: stando a qui (p. 282), il nome Benigno passò in gaelico come "Beanón", e da lì venne anglicizzato come "Benen", da cui il nostro Beneno :) credo si possano unire le pagine. --Syrio posso aiutare? 11:22, 23 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Zoonimi e fitonimi[modifica wikitesto]

Ciao! Volevo creare le categorie per i nomi con significati animali e vegetali, di cui avevamo parlato tempo fa al progetto. Se non erro tu avevi suggerito i nomi Categoria:Zoonimi e Categoria:Fitonimi. Mi è venuto un dubbio: non possono essere fitonimi o zoonimi anche i cognomi, ad esempio? In tal caso cosa facciamo? Categoria:Prenomi fitonimi mi suona male, Categoria:Prenomi con significato vegetale giusto un attimino meglio, ma è sempre bruttina... --Syrio posso aiutare? 13:47, 13 nov 2012 (CET)[rispondi]

I nomi mi piacciono, però implicano una situazione un po' diversa da quella che intendevo io inizialmente: cioè, non si tratterebbe più di riunire i nomi che hanno un "significato animale" (passami l'espressione), bensì quelli che si basano sul nome di un animale - differenza sottile ma che, oltre a far categorizzare la categoria stessa qui anziché qui, lascierebbe fuori nomi come Gontrano (che non riprende unicamente il termine hramn, "corvo", ma è un composto). Forse sto complicando le cose per niente, scusami! --Syrio posso aiutare? 10:57, 14 nov 2012 (CET)[rispondi]
Ah, su molti siti che ho visto (quelli più grossi, almeno) sono frequenti raggruppamenti per significato, ma ci sono inclusioni discutibili. In una categoria per significato floreale "margherita" ci entrerebbe a pieno titolo, credo, perché si parlerebbe non più di significato "in entrata", ma di significato "in uscita" (non so se ho reso :) ). In una per origine a occhio no (anche se oggi una bambina chiamata Margherita probabilmente riprende il fiore, non la perla. Ma ci sarebbe da discuterne).
Comunque hai ragione. A questo punto direi di accantonare le categorie per significato. Proporrei anche di spostare la Categoria:Prenomi ispirati al culto mariano in Categoria:Prenomi per origine (di fatto è per quello che sono categorizzati), e Categoria:Prenomi per significato si può mandarla in cancellazione. --Syrio posso aiutare? 09:58, 16 nov 2012 (CET)[rispondi]
Jawohl! :) Appena ho tempo creo anche le due categorie che dicevamo e comincio a riempirle. Grazie e buon proseguimento! --Syrio posso aiutare? 10:23, 16 nov 2012 (CET)[rispondi]

Missione compiuta! Ti chiedo solo qualche consiglio ancora:

Ciao, --Syrio posso aiutare? 13:19, 16 nov 2012 (CET)[rispondi]

Ciao! Scusa se intaso la tua talk di firme gialle e arancio :) Volevo chiederti se a te risulta da qualche parte "Learca" come femminile di "Learco" (ti avevo accennato che avevo ordinato in libreria il De Felice; non è più arrivato, e proprio ieri mi hanno detto che è esaurito e non più disponibile :( Sigh!). Poi, ho un dubbio. Tra i personaggi fittizi (sempre in Learco) è citato un Learca che, a dispetto del nome, è un maschio. Secondo te è corretto tenerlo o andrebbe rimosso? --Syrio posso aiutare? 11:19, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]

Ok, grazie! Ciao, --Syrio posso aiutare? 12:16, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]
Grazie :) Le varianti le presi a suo tempo dagli interwiki di questa pagina; però per uno svarione scambiai per latino il lituano (e quell'errore è lì da più di un anno... vabbè sorvoliamo). Ora ho corretto. Il romanzo è francese, e in originale il personaggio era chiamato Léarch (che ad occhio mi sembra una francesizzazione della forma greca); credo che poi il traduttore l'abbia declinato "al femminile" per evitare confusione con un altro dei personaggi, Larco. --Syrio posso aiutare? 22:02, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]
Ok, tolto, anche se più che per la rilevanza (che, ammetto, non ho mai guardato in questi casi) per il fatto che è un "falso femminile" fuorviante. Buona serata :) --Syrio posso aiutare? 22:19, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]
Effettivamente hai ragione; vedrò in futuro di regolarmi :) --Syrio posso aiutare? 22:28, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]

Ciao Beatrice! Volevo chiederti: a te risulta per caso "Eric" come italiano? Perché, prossimamente, volevo mettere un po' a posto la voce, e devo vedere se tenerla a questo titolo o spostarla a Erico (che è la forma italiana, anche se forse poco usata). Grazie! --Syrio posso aiutare? 18:01, 7 dic 2012 (CET)[rispondi]

Avevo ben già in programma di portare i femminili in Erica (nome), infatti. Quindi Eric tu lo lascresti catalogato come nome straniero? Perché da linea guida andrebbe tenuta come principale la forma italiana, e se Eric non è italiano allora la voce andrebbe spostata ad Erico (anche se si può fare un'eccezione, vista la scarsa diffusione di quest'ultimo). --Syrio posso aiutare? 15:10, 8 dic 2012 (CET)[rispondi]
Infatti! Volevo proprio sapere se "Eric" ha diffusione in Italia, così da poter lasciare la voce a Eric nome) e nello stesso tempo catalogarla come prenome italiano. Mi sembra di capire che si possa fare, quindi a posto così :) Ciao, --Syrio posso aiutare? 08:50, 10 dic 2012 (CET)[rispondi]