Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2018/03

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Capitoli del manga corrispondenti nelle liste episodi[modifica wikitesto]

In tante liste episodi ho visto all'inizio della trama una nota riguardante i capitoli del manga corrispondenti all'episodio in questione, seguendo un modello del tipo "Adattato da: capitolo X, vol. Y". In passato ho inserito talvolta anch'io queste diciture, in quanto credevo ci fosse consenso nel progetto dato il suo utilizzo nelle liste degli episodi di Naruto, poi aggiunto in quelle di One Piece e in altre serie. Tuttavia annullamenti come questo100443716 dei giorni scorsi mi fanno capire che in realtà non ci sia. Ne approfitto per porre la questione al progetto: teniamo queste indicazioni sui capitoli corrispondenti (e quindi andrebbero aggiunti anche nelle liste dove non ci sono) o è meglio toglierle del tutto? Personalmente non mi dispiace l'idea di sapere a quali capitoli dell'opera originale corrisponda un episodio, però in certi casi vengono fatti degli adattamenti molti liberi e quindi perde un po' di efficacia. Quindi forse per uniformare il tutto è meglio toglierle, che dite? -- Coro95 (scrivimi) 13:16, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]

A monte non c'era consenso, ma la pratica si è comunque diffusa tra le opere più popolari perché l'esempio iniziale non è mai stato rimosso. Dopo qualche menzione qua e là, ho tentato di risolvere la questione qui. Io rimuoverei senza problemi.--Sakretsu (炸裂) 16:23, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
Ah ecco non mi ero accorto che c'era già stata una discussione precedente che era rimasta senza consenso. A questo punto a maggior ragione sono favorevole a rimuovere a tappeto il parallelismo per i motivi che avevo già espresso nella seconda discussione linkata da Sakretsu. Magari stavolta riusciamo a quagliare. --WalrusMichele (msg) 17:14, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole anch'io alla rimozione. --Superchilum(scrivimi) 18:23, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
no, mi dispiace ma io continuo a essere contrario a rimuoverli sempre. Non capisco perché, in alcuni anime in cui è chiaro a cosa corrisponde cosa, non dovremmo scriverlo. Intendo proprio nei casi in cui è evidente e la fonte sono l'anime e il manga stessi, a cominciare dagli anime che hanno episodi autoconclusivi o comunque ben distinti, oppure nel caso di storie continue. Ovviamente senza mettere spiegazioni e note su singole scene: se c'è anche solo una piccola parte tratta da un capitolo, si indica anche quello, senza ulteriori spiegazioni --Lombres (msg) 15:10, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Prima di tutto costituiscono abusi del parametro trama. Si dovrebbero spostare in un parametro apposito per cui non c'è consenso. In secondo luogo non sta a noi decidere quali singoli episodi siano "tratti o non tratti", "adattati o non adattati" dall'opera originale, perché ciò che è adattamento rimane tale anche quando non segue fedelmente la storia originale. Infine il livello di dettaglio in questa ingiustificata ricerca del confronto 1:1 tra anime e manga non si ravvisa in nessun altro caso di adattamenti. Rimangono curiosità che interessano solo i fan. È enciclopedicamente rilevante che l'adattamento anime di Akame ga Kill! - come riportato dalle fonti - differisca dalla storia del manga e copra nel finale parte della storia non ancora serializzata (e nonostante ciò rimane un adattamento); non è enciclopedicamente rilevante sapere ogni singolo fotogramma di episodio a quale vignetta corrisponda, specie se dedotto dal singolo.--Sakretsu (炸裂) 18:56, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
se bisogna pensare a ogni singolo fotogramma, allora l'adattamento è troppo libero e non si indica. Mi riferisco a cose come One Piece, Detective Conan, Fullmetal Alchemist Brotherhood, dove le corrispondenze si vedono chiaramente. Non indicare addirittura nemmeno gli episodi non tratti dal manga mi sembra proprio assurdo, quelli sono ben chiari in cose come One Piece e Detective Conan. Che rimanga o no un adattamento non c'è da discuterne ai fini di questa discussione. Quanto al fatto che sia un abuso del parametro "trama", quello è il tipico esempio di burocratismo wikipediano: per il lettore non c'è scritto da nessuna parte che quel parametro si chiama trama, si vede soltanto un grande rettangolo nella tabella --Lombres (msg) 21:02, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Infatti a noi interessa il senso del parametro e di come viene usato. Un abuso rimane abuso. Chiunque l'abbia commesso ha letto "trama" e ci ha scritto altro. A maggior ragione in mancanza di consenso è opportuno rimuovere queste informazioni per evitare che altri utenti cadano in errore prendendo l'esempio sbagliato e perdendo solo tempo.--Sakretsu (炸裂) 17:07, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Le perplessità di Lombres mi paiono sensate, non rimuoverei il parametro ma lo restringerei agli usi indicati da Lombres. -- Spinoziano (msg) 17:31, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Spinoziano] perdonami, non ho capito. Non stiamo discutendo di rimuovere il parametro "trama", né si può restringere agli usi indicati da Lombres visto che non sono mai stati quelli il suo scopo. Ci troviamo in una situazione dove gli abusi dovrebbero rimossi per coerenza con i nuovi inserimenti che vengono annullati perché non c'è consenso. Poi per carità, possiamo continuare ad annullare dicendo che le voci sugli episodi di One Piece, Detective Conan, ecc. sono fatte male.--Sakretsu (炸裂) 17:41, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Scusami per "parametro" intendevo la dicitura "adattato da". Visto che si parlava di consenso o meno, sono intervenuto solo per esprimermi a favore di un uso come quelli indicati da Lombres.-- Spinoziano (msg) 17:50, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Ah ecco, grazie. Ciò nonostante, se già per stabilire cosa sia tratto o non tratto dal manga bisogna valutare che l'adattamento non sia "troppo libero" significa che l'informazione non è proprio autoevidente (e perlomeno richiederebbe sempre una discussione). Ad esempio per me qualsiasi cosa faccia parte di un adattamento anime rientra nelle logiche dell'adattato/tratto dall'opera originale. Viceversa, anche quando concordiamo che un episodio sia tratto dal manga, chi decide che i riassunti degli episodi precedenti non si debbano tenere in conto quando si valutano i capitoli di provenienza?--Sakretsu (炸裂) 21:32, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro]Sakretsu, tu vorresti eliminare da Wikipedia informazioni potenzialmente utili solo perché un utente ha "commesso" un "abuso" di cui al lettore non frega una cippa? Anzi, proprio per evitare questo gravissimo abuso delle sacre leggi del template Episodio Anime (che evidentemente è fatto per vincolare a inserire soltanto alcune informazioni e vietare di inserirne altre anche se utili, e io che pensavo che servisse a facilitare la lettura!) tu dici addirittura che la cosa migliore è eliminarle, soltanto a quello scopo, indipendentemente dalle informazioni stesse! Questo è il burocratismo che non mi piace. I template come quello, poi, dovrebbero avere un riquadro "jolly" in cui inserire informazioni varie che dipendono dalle caratteristiche specifiche del singolo anime, è ridicolo che queste si possano inserire nelle altre serie TV, che non hanno template (quindi spesso ci sono regista, audience, ma anche guest star e qualsiasi cosa che un certo episodio può avere e altri no), ma non negli anime, ed è per questo che finora si è "abusato" del parametro trama
L'unica cosa su cui vale la pena di discutere è l'obiettività delle informazioni. Devo ancora capire cosa ci impedirebbe di dire, senza bisogno di ulteriori fonti, che in Detective Conan il caso A inizia al capitolo X e finisce al capitolo Y, e nell'anime inizia all'episodio Z e finisce all'episodio W, mentre il caso B non è tratto dal manga. Ma anche andando più nello specifico, un dialogo all'interno di un singolo caso, o la scoperta di un indizio, nel manga sta nel capitolo Y, nell'anime nell'episodio Z, cosa che si può dire anche se non sono nello stesso ordine. Ma pure con Death Note e con Fullmetal Alchemist si può fare la stessa cosa, seguono così pedissequamente il manga che nessuno può aver da ridire (Death Note non così pedissequamente nella seconda parte, ma si cita quello che c'è, alcuni capitoli del manga possono non essere adattati, e non si citano, o esserlo parzialmente, e si citano, e i due episodi della morte di L derivano da pochi capitoli molto allungati, quindi si citano quelli, anche se non sono uguali nessuno può dire che non siano un adattamento di quei capitoli). Cose come Naruto e One Piece, poi, alternano periodi in cui si segue pedissequamente il manga a saghe intere non tratte dal manga, non mi pare difficile. In altri casi il tutto non è proprio applicabile, le differenze sono significative, e allora non si mette, non è che sia richieda una discussione perché se non puoi effettivamente trovare le corrispondenze, allora non le metti. I riassunti degli episodi precedenti non si considerano e si può anche scrivere nelle linee guida che non si considerano, mi pare semplice buon senso. Quello che conta è non stare a spiegare quale scena è tratta da cosa, quello sarebbe RO --Lombres (msg) 01:22, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]

Capisco le osservazioni di Lombres, ma quello che metto in dubbio è che le informazioni in questione siano effettivamente utili. A cosa può importare al lettore medio sapere da quali capitoli è esattamente tratto un episodio? Non stiamo ricadendo nelle curiosità così deprecate? In quale misura questi inserimenti non riguardano quasi esclusivamente la platea di fan per i fan, che sono in grado di fare questi paragoni in quanto conoscono nei minimi dettagli la storia di entrambi i media? Non so come questo fenomeno abbia avuto inizio, ma poi perché si applica sempre solo a episodi tratti dal manga e non viceversa? Per questo dico che questi sono inserimenti fatti sull'onda dell'entusiasmo da fan appassionati (anche rigirando un po' i parametri dei template a disposizione) per far sì che la loro beneamata serie ne esca più arricchita. Ma io mi dico, se nessuna fonte a parte forse qualche wikia o blog attesta effettivamente questo tipo di informazioni e prende anche solo in considerazione un'analisi approfondita di ogni singolo episodio e capitolo, come possiamo noi lanciarci in questa sorta di paragoni con il rischio concreto di ricerche originali e di fuffa? Quello che abbiamo ripetuto tante volte nelle discussioni precedenti è che l'informazioni realmente utile e quella anche facilmente fontabile è l'indicazione di quali episodi siano tratti da quali archi narrativi o quali sono anime original, che si può riassumere in una o più frasi nella sezione iniziale o in altra sezione appropriata senza bisogno di ricorrere a questo espediente dell'adattato da. --WalrusMichele (msg) 09:20, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
per me invece è RO parlare di "archi narrativi", visto che dove inizia e dove finisce un arco narrativo normalmente le fonti non lo dicono, salvo alcuni casi in cui le stagioni hanno un titolo, tipo One Piece. L'utilità è evidente anche per i non "fan", per orientarsi nei 94 volumi di Detective Conan individuando i casi corrispondenti all'anime (chi non è "fan" sa orientarsi ancora peggio e ne ha ancora più bisogno, spesso vuole comprare solo un volume ecc. e conosce un caso dell'anime) --Lombres (msg) 11:35, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Cerco di essere sintetico: 1) i template si usano come da istruzioni, piaccia o meno funziona sempre così e ci si attiene 2) voglio rimuovere queste informazioni (e non spostarle) perché la combinazione rischio RO + IMHO non enciclopedicità è fatale 3) questa discussione non riguarda gli archi narrativi, ma se ti interessa ne abbiamo già parlato altrove e convenuto che fossero necessarie le fonti 4) non è nostro scopo aiutare i lettori a capire quale volume devono comprare se gli piace un episodio 5) non è questione di buon senso, altrimenti non ne staremmo discutendo come non ci sarebbero state obiezioni in passato.--Sakretsu (炸裂) 12:23, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
infatti sono le istruzioni che sono sbagliate, come ti ho detto preferirei inserire sempre uno spazio "jolly" e non rendere i template sempre così vincolanti. Non è solo per aiutare a comprare un volume, è semplicemente per orientarsi e trovare l'episodio, cosa di cui non ho bisogno io, che so benissimo che se un caso si trova dopo l'episodio 345 dovrò cercarlo dalle parti del volume 44, ma ne ha bisogno proprio chi non è un fan e non ha le coordinate. Non lo trovo un atteggiamento che fa il bene dell'enciclopedia, questo pensare che siccome c'è un rischio di RO e di non enciclopedicità (rischio =/= sempre) allora dobbiamo vietare sempre di mettere una certa informazione. Decidiamo piuttosto quali rimuovere e quali tenere tra quelli che ci sono, anziché cercare di fare regole troppo vincolanti. Esiste un modo per trovare quante e quali sono le liste che lo indicano? Del tipo cercare la stringa "adattato da" e la stringa "capitoli del manga corrispondenti" soltanto all'interno della categoria:Liste di episodi di anime? Così avremmo un'idea di ciò di cui stiamo parlando --Lombres (msg) 14:35, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
ok l'ho trovato: per ora abbiamo questi e questi e in più Episodi di Ranma ½, al di fuori delle sottocategorie. Nelle sottocategorie: tutti gli episodi in Categoria:Stagioni di Bleach Categoria:Stagioni di Detective Conan, Categoria:Stagioni di Gintama, Categoria:Stagioni di Inuyasha, Categoria:Stagioni di Lamù, Categoria:Stagioni de Le bizzarre avventure di JoJo, Categoria:Stagioni di Naruto, Categoria:Stagioni di One Piece, Categoria:Stagioni di Fairy Tail e in più Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood ed Episodi di Hunter × Hunter (anime 2011), mentre Walrus l'ha tolto da Death Note --Lombres (msg) 14:48, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Sei pregato di commentare i contenuti e non gli atteggiamenti degli utenti. Per me il rischio di RO c'è sempre visto che non condivido i tuoi criteri di cosa sia adattato/non adattato e da dove (tanto per dire, i riassunti degli episodi precedenti e le anticipazioni sono tratti oggettivamente da altri capitoli e non vedo perché non dovrebbero essere considerati visto che il confronto dovrebbe essere fatto dal punto di vista dell'anime, mica del manga). D'altronde, ripeto, a mio avviso qualsiasi episodio di un adattamento andrebbe sempre considerato adattato, quindi se specifichi diversamente non ci troviamo. Infine Wikipedia non è una guida e non dovrebbe indicare informazioni dal valore informativo nullo solo per permettere di eseguire confronti da sé. Comunque stiamo ripetendo le stesse cose da diversi interventi: o intervengono altri pareri o queste informazioni ancora non hanno consenso.--Sakretsu (炸裂) 19:20, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
più che un atteggiamento dell'utente è un modo di pensare in generale come debbano funzionare le regole, figurati. Le anticipazioni e i riassunti non sono tratti da capitoli, ma fatti mettendo insieme scene di altri episodi --Lombres (msg) 19:59, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Condivido il parere di Lombres aggiungendo qualche mia considerazione. Generalmente un'informazione in più, se corretta e precisa, non porta danni a nessuno e chi non ne è interessato può evitare di leggerla. Dare la corrispondenza tra episodio e capitolo/i è molto utile nelle saghe lunghe, ma anche nei remake degli anime: alcune volte un manga viene adattato più volte in anime diversi (Captain Tsubasa (serie animata 2018), Sailor Moon Crystal, Dragon Ball Kai, Dororo, Hunter × Hunter e altri) per varie ragioni, e per voler fare dei confronti l'informazione dei capitoli da cui è tratto è molto importante. Sono d'accordo con il fatto che questa informazione andrebbe spostata in un altro parametro diverso dalla trama, e si potrebbe aggiungere lo stesso parametro anche alle liste dei manga se non sono originali. Ci sono molti manga tratti da lungometraggi (e non da serie anime) in cui non ha senso mettere quali minuti o scene adatta quel tal capitolo, in quei casi non si specifica niente. Vorrei parlare un attimo del bisogno delle fonti per aggiungere le informazioni di corrispondenza: come mai si dovrebbe citare una fonte che afferma che l'episodio è stato adattato dal capitolo X, se non c'è mai stato bisogno di una fonte che confermasse la veridicità della sinossi degli episodi??? Sono entrambe informazioni che provengono dalla stessa sorgente, ossia l'episodio stesso, e come non c'è bisogno di citare fonti per la trama non vedo altri motivi per cui bisognerebbe farlo per l'adattamento. Era sorto anche il problema dei riassunti e anticipazioni; sono entrambi spezzoni di scene riconoscibili e divise sempre chiaramente. I riassunti sono posti prima dell'opening o prima del cartello dell'episodio, e in ogni caso finiscono sempre con lo stesso fotogramma a effetto con cui si era concluso l'episodio precedente. Le anticipazioni invece sono anche più riconoscibili, o perché dopo la ending, o perché compaiono scritte in sovrimpressione, o tante altre distinzioni. Basta mettere come regola di non citare negli adattamenti scene che sono state ripetute (a meno che non siano anticipazioni, ma quelle non sono mai intere scene) e penso sia facile da capire. In conclusione, ritengo che sia un'informazione utile in certi casi, e solo perché talvolta non si usa non ha senso toglierla a tutti. Prima bisogna organizzarla meglio (eventualmente con un nuovo parametro) e potrebbe mettere tutti d'accordo. --RiccardoFila (al vostro servizio) 19:15, 29 gen 2019 (CET)[rispondi]
Nelle modalità da te descritte (che sono anche quelle per cui non c'è consenso) l'utente non solo sceglie arbitrariamente cosa merita un confronto 1:1 e cosa no (manga:serieTV sì, manga:film no... e perché mai?), ma anche cosa è rapportabile e cosa no (es. al termine della prima parte della terza stagione de L'attacco dei giganti c'è una scena in mezzo alla sigla di chiusura che anticipa un po' di eventi di capitoli futuri: anche se non è una preview, ignoriamo pure quella? Non aggiungiamo il confronto? Perché no? Chiaramente il criterio non può essere che 3 utenti dicano facciamolo e 2 no, il consenso non è una votazione. Per di più, mentre la descrizione di un episodio - fatta in modo oggettivo senza andarsene per un'idea (es. "Tizio arrossisce, quindi è innamorato di Caio anche se non lo dice") - ha come fonte l'opera stessa, il confronto non ha nessuna base: io decido che una scena di 60 secondi (in cui sono mostrate più cose rispetto al manga) è adattata da una vignetta; io decido che una scena di 60 secondi (in cui sono mostrate più cose rispetto al manga, ma che io reputo novità rilevanti perché ad esempio muore a sorpresa un personaggio nel mezzo) non è adattata dal manga; io decido che un episodio filler che costituisce/fa parte di un'opera derivata "non è tratto" dall'opera da cui è derivato (?) perché i personaggi fanno cose nuove; io decido regole secondo cui i riassunti vanno esclusi dal confronto; io decido che adattamenti vaghi chissà come si devono gestire, ecc. ecc. Dulcis in fundo, l'informazione non è della stessa utilità della trama, cioè non è fondamentale per capire di cosa tratta la voce. L'informazione è una curiosità, e in quanto tale richiede fonti autorevoli che ne parlino e che ne mettano in luce la rilevanza. Le linee guida dell'enciclopedia vanno rispettate.--Sakretsu (炸裂) 23:48, 29 gen 2019 (CET)[rispondi]

Rientro: Faccio un intervento al volo dopo essere sparito per un po': Io onestamente non credo che ci sia ricerca originale nel riconoscere che un episodio è tratto da un determinato capitolo o determinati capitoli. E per me si possono usare benissimo le seguenti opzioni:

  • Tratto dal capitolo 1
  • Tratto dai capitoli 2, 3, 7
  • Tratto dal capitolo 9, in parte originale.
  • Originale

Non ci vedo nulla di sbagliato. --Alessandro (msg) 00:02, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]

Quindi scriveremo ovunque "in parte originale" perché tutti gli anime mostrano di più dei corrispondenti manga, tutti gli anime cambiano le battute rispetto ai manga. E non scriveremo mai "Originale" perché i personaggi sono quelli del manga, l'ambientazione è quella del manga, le fonti dicono che tutte queste opere sono derivate e quindi "tratte", non "originali". Qui non c'entra chi crede o non crede, devi spiegare il criterio oggettivo e non arbitrario secondo cui l'informazione non costituirebbe ricerca originale e, in quanto tale, non possa mostrare differenze tra il giudizio mio e tuo.--Sakretsu (炸裂) 00:23, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]
C'è una grossa differenza fra "adattato" e "derivato" eh. Comunque prendiamo ad esempio One Piece: ci sono episodi completamente tratti dal manga, episodi con parti originali ed episodi o saghe totalmente originali (ad esempio la saga della fortezza del G8 subito dopo Skypea) --Alessandro (msg) 16:01, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]

Nomi italiani per i film di Death Note[modifica wikitesto]

Buonasera, volevo porre una semplice domanda per i tre film giapponesi di Death Note. Siccome l'anno scorso la Dynit li ha pubblicati tradotti in italiano, volevo chiedere se sarebbe appunto il caso di rinominare le seguenti voci: Death Note (film 2006) in Death Note - Il film (mettendo una disambigua per chi cercasse l'adattamento americano), Death Note: The Last Name in Death Note - Il film - L'ultimo nome ed infine Death Note: Light Up the New World in Death Note - Il film - Illumina il nuovo mondo. Un'altra cosa, se gli spostamenti verranno effettuati sarà il caso di rendere i nomi originali orfani oppure no? Lo chiedo giusto per curiosità sul da farsi. Vi ringrazio in anticipo ed aspetto i vostri pareri (per favore, se mi rispondete avvisatemi tramite un semplice ping, grazie). --Pazio Paz (msg) 04:48, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

[@ Pazio Paz]sì, è ovvio che vanno spostati --Lombres (msg) 18:11, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Concordo con Lombres. Unico dubbio che pongo è se sia il caso d'inserire o meno nei titoli le numerazioni "I", "II" e "III", come riportato nel sito di Dynit. -- Coro95 (scrivimi) 18:13, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres] grazie per la pronta risposta, mentre [@ Coro95] anch'io sono in dubbio su questa cosa, secondo me potremmo fare senza la numerazione ma non so. --Pazio Paz (msg) 18:15, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] quello che sta scritto sul DVD è il vero titolo, è più importante di quello che sta sul sito, che domani può non esserci più, e che sicuramente aggiunge i numeri solo per far orientare meglio il lettore. Quindi senza --Lombres (msg) 18:23, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres] OK, vada per il senza numerazione, grazie. [@ Coro95] grazie anche a te :). --Pazio Paz (msg) 18:27, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

Cancellazione Riviste italiane su fumetto e cinema d'animazione[modifica wikitesto]

La pagina «Riviste italiane su fumetto e cinema d'animazione», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 15:34, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

Quarta Guerra Mondiale Ninja[modifica wikitesto]

Riagganciandomi alla discussione sulle cancellazioni che si è svolta più sopra, che fareste con Quarta Guerra Mondiale Ninja? --WalrusMichele (msg) 15:47, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

È stata creata l'altro giorno, per quanto mi riguarda è da immediata. --OswaldLR (msg) 15:49, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Concordo con l'immediata, ma anche se fosse fatta e finita --goth nespresso 16:05, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Decisamente una curiosità da fan. Sicuramente da cancellare ma sono per una più moderata PdC.--Zoro1996 (msg) 16:25, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole all'immediata--NewDataB (msg) 21:24, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Rimango dell'idea che in questi casi sia opportuna un'immediata. Anche perché capisco il discorso delle potenziali unioni, ma le voci su Naruto sono già abbastanza corpose da non averne bisogno, anzi...--Sakretsu (炸裂) 23:13, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
io farei una semplice PdC ma soprattutto pingherei l'autrice [@ Francesca Londero] per dirle che è meglio non fare altre voci del genere. In capitoli di Naruto forse qualche riga si può spostarla, il resto in PdC. Se passa l'idea che si può usare l'immediata poi iniziano a farlo gli amministratori senza passare dai progetti, compresi gli amministratori che non conoscono l'argomento, e questo non mi piacerebbe molto --Lombres (msg) 23:34, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] La PdC la proponevo infatti per permettere all'autrice di capire cosa mettere su Wikipedia e cosa no, e spiegarle le motivazioni della cancellazione. Se ci fosse un'immediata di una pagina che ha creato appena iscritta darebbe l'impressione che la vogliamo cancellare solo perché l'autrice non è esperta.--Zoro1996 (msg) 23:42, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

ok ma chiamarla a questa discussione sarebbe stata la prima cosa. Comunque io domani manderei in PdC, se poi qualcuno vuole recuperare qualche frase lo faccia, non io perché io e Naruto siamo due cose diverse --Lombres (msg) 23:51, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
In verità dopo un'immediata per C4 in genere, a meno di sviste, gli admin lasciano sempre un avviso o una spiegazione al creatore della voce.--Sakretsu (炸裂) 00:04, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
in questi casi il creatore di solito è un IP --Lombres (msg) 00:19, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
Si fa quel che si può. Di base accedendo a una voce cancellata appare la motivazione + il link per contattare l'autore della cancellazione. Comunque non è scopo delle PdC aiutare o dare spiegazioni ai nuovi arrivati, altrimenti non esisterebbero i C4.--Sakretsu (炸裂) 00:52, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
il mio dubbio non riguardava solo le spiegazioni ai nuovi arrivati (quello l'ho fatto chiamandola qui) ma il fatto che con il C4 gli amministratori tenderebbero a fare piazza pulita, appena vedono una voce su un elemento immaginario senza fonti, quando in realtà del materiale recuperabile ci può essere (oppure l'argomento è rilevante e la voce è ampliabile) e questo non è detto che lo sappia una persona sola, è necessaria una PdC segnalata al progetto (anche senza discussioni preliminari come questa), e chi la vede può anche lavorarci se necessario. Non tutti gli amministratori poi sanno distinguere cosa è rilevante e cosa no o controllare dove potrebbero esserci fonti, se si trattasse di affidare tutto a te lo farei senza problemi, ma di tutto il gruppo di admin non mi fido, c'è chi non sa nemmeno com'è fatto un manga. Il C4 lasciamolo per le biografie e le aziende inserite per promozione o per fare un favore all'amico, è per quello che è nato, e sono cose che possono verificare tutti --Lombres (msg) 01:22, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
Scusate l'OT, la voce è copia incollata da qui. Non è da C13 perché la licenza di Wikia è CC-BY-SA 3.0, ho inserito l'attribuzione in discussione. C'è qualcos'altro da fare, a parte avvisare l'utente? Mi pare di no. Ho anche inserito {{finzione}} perché per chi non conosce Naruto non è immediato capire che in Giappone non è scoppiata una guerra mondiale. --Titore (msg) 01:52, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
In verità siamo noi che siamo finiti più OT andando dal particolare al generale. Bel lavoro, non mi pare ci sia altro da fare.--Sakretsu (炸裂) 02:17, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
La pagina «Quarta Guerra Mondiale Ninja», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 23:37, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]

Avviso AiutoE[modifica wikitesto]

Sulla voce «Idol Ace» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Retaggio (msg) 15:16, 7 nov 2018 (CET)[rispondi]

l'avevo adocchiata: va unita a Short Program, visto che la raccolta di storie brevi è enciclopedica, e all'interno della sua voce si dovrebbero inserire informazioni sulla trama e sulla pubblicazione originaria delle singole storie. Solo la sezione sui personaggi va cancellata. Lo faccio domani o nei prossimi giorni guardando se riesco a trovare anche qualche fonte, visto che ne è totalmente priva --Lombres (msg) 00:32, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
come non detto, la serie è continuata e ha anche un tankōbon: dubbio E da togliere e voce da aggiornare --Lombres (msg) 00:34, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
IMHO un manga da un solo volume tankōbon contenente in tutto sei capitoli non è enciclopedico, a meno di successo conclamato. Casomai la motivazione dell'avviso E è da aggiornare--Sakretsu (炸裂) 00:40, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
uhm, allora il problema è dove parlarne, visto che comunque i 3 capitoli in Short Program su Wikipedia ci sono, e ci dovrebbe essere scritto che il manga è continuato. Si fa un paragrafo in Mitsuru Adachi? --Lombres (msg) 01:17, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
In effetti è un problema, ma direi che l'informazione potrebbe andare bene in entrambe le voci.--Sakretsu (炸裂) 02:29, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
scusate, non ho molto tempo, me ne occupo il prima possibile --Lombres (msg) 08:52, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]

Vaglio Gendō Ikari[modifica wikitesto]

Per la voce Gendō Ikari, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Per partecipare alla discussione clicca QUI.

--TeenAngels1234 (msg) 15:23, 13 nov 2018 (CET)[rispondi]

Proposta rimozione Zona Safari[modifica wikitesto]

La voce Zona Safari, attualmente considerata una voce in vetrina o di qualità, è stata proposta per la rimozione del riconoscimento.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 08:50, 17 nov 2018 (CET)[rispondi]

Serie di Capitan Tsubasa/Holly e Benji[modifica wikitesto]

Ora che abbiamo sistemato le voci dei personaggi vorrei affrontare la questione dell'organizzazione della serie Capitan Tsubasa/Holly e Benji. Per chi non lo sapesse Capitan Tsubasa è un manga che raccoglie al suo interno diverse serie, a ognuna delle quali (speciali di poche pagine inclusi) è dedicata una voce su it.wiki. Per non parlare degli adattamenti anime che ne sono derivati: anche qui abbiamo cinque serie e quattro film. Al momento la situazione è questa: è presente una pagina principale sulla serie Capitan Tsubasa da cui si diramano le varie sotto-serie (per farvi un'idea consultate il template di navigazione {{Holly e Benji}}). E fin qui niente di strano, se non fosse che le voci sulle sotto-serie contengono esclusivamente una trama chilometrica e iper-dettagliata della serie in questione, trattando i risultati e i gironi con template riservati a partite o tornei reali, senza accenno a fonti di sorta ma fontate solo con una bibliografia che include la serie stessa di cui si sta trattando. Effettivamente cercando in rete non ho trovato quasi nulla che dimostri la rilevanza delle sotto-serie, sensazione che è corroborata da un confronto con ja.wiki (dove la serie è popolarissima ma le è dedicata una sola voce cumulativa per i manga, tra l'altro di qualità, e una per gli anime). Se dobbiamo tenerci le voci solo per la trama, si potrebbe scorporare i riassunti nelle rispettive voci "Capitoli di" ed "Episodi di" e riunire tutto alla pagina principale, magari lasciando fuori i film. Per dire ieri ho scorporato la trama di Capitan Tsubasa (manga) in Capitoli di Capitan Tsubasa e ora la pagina di origine, a parte il sinottico, non ha niente che non sia già detto da qualche parte nella voce generale sulla serie Capitan Tsubasa. --WalrusMichele (msg) 11:13, 17 nov 2018 (CET)[rispondi]

Favorevole ad unire le voci sui singoli manga e anime a quella principale, dato che contengono soltanto trame da unire alle liste di capitoli ed episodi. -- Coro95 (scrivimi) 18:58, 22 nov 2018 (CET)[rispondi]

Sospetto copyviol per immagini di Fate/stay[modifica wikitesto]

Secondo voi file come questo o questo usati in Fate/stay night non sarebbero da cancellare per violazione del copyright? Nel primo caso la licenza Dynit è valida solo per copertina di albi e DVD/BD presenti sul sito dell'editore, mentre nel secondo non mi sembra un'opera originale, quando piuttosto uno screenshot modificato con un software di fotoritocco. Pongo qua la domanda perché non so se i miei dubbi siano effettivamente fondati e ci sono anche altri file simili associati allo stesso franchise. -- Coro95 (scrivimi) 18:54, 22 nov 2018 (CET)[rispondi]

Riguardo al primo file, presumibilmente [@ NightcoreX] ha confuso la licenza Dynit con quella Screenshot copyrighted. Riguardo al secondo, la licenza è errata perché il copyright è sempre e comunque dell'azienda che ha prodotto il videogioco, quindi si dovrebbe usare ancora una volta Screenshot copyrighted. Tuttavia, la traduzione amatoriale è illegale e quindi mi appresto a cancellare il file seduta stante.--Sakretsu (炸裂) 01:42, 23 nov 2018 (CET)[rispondi]
Niente, cancello anche il primo file visto che viola WP:EDP: in voce già è presente un altro screenshot; inoltre il file è tratto da Unlimited Blade Works, ma richiamato in voci a cui il suo contenuto non si riferisce direttamente.--Sakretsu (炸裂) 02:01, 23 nov 2018 (CET)[rispondi]

Convenzioni di stile del progetto[modifica wikitesto]

Dato che è presente tra le cose da fare nel promemoria qua in alto in discussione e si tratterebbe di uno strumento utile sia per coloro che partecipano già, sia per chi si avvicina per la prima volta al progetto, cosa ne dite di discutere sulla stesura delle convenzioni di stile definitive del progetto e di includere un collegamento insieme ad un breve riassunto con i punti chiave nel progetto (dove ora sono presenti solo indicazioni su nomenclatura, trama e categorie)? Magari per procedere potremmo ripartire da quelle più generali sui fumetti e sulle convenzioni adottate per i mondi immaginari. A mio avviso, ritengo sia una cosa importante e abbastanza prioritaria da fare, anche per poterci dare un aiuto in futuro sullo sviluppo di nuove voci e sistemare quelle in condizioni più "disperate" già presenti. -- Coro95 (scrivimi) 14:24, 2 dic 2018 (CET)[rispondi]

Come convenzione di stile, propongo questo:
Io desidero imporre una convenzione di stile unica: o si usano i nomi più fedeli o i più noti, senza eccezioni. Io personalmente sostengo che per i titoli delle pagine si debbano essere usati sempre i nomi più fedeli, visto che comunque esistono i redirect. --Alessandro (msg) 22:59, 2 dic 2018 (CET)[rispondi]
Sì per me se ne può discutere. Avere le convenzioni strutturate in una pagina unica faciliterebbe non poco sia i nuovi che i contributori più esperti. Bene anche l'idea di ripartire dalle convenzioni più generali senza dover per forza scendere in modelli troppo rigidi, magari ripartendo appunto dalla bozza che avevamo steso nel 2014. --WalrusMichele (msg) 11:05, 3 dic 2018 (CET)[rispondi]
Io comincerei dal verificare le parti che hanno già ottenuto consenso in passato e quelle no. Quelle con già il consenso (secondo il tmp {{Approvata}} e i wl alle discussioni di riferimento presenti nella bozza) sono:
  • i punti raccolti nelle convenzioni generali
  • la nomenclatura delle pagine
  • le categorie
  • le sezioni in fondo alla voce
  • modelli per liste episodi e capitoli
Ciò che manca è un modello definitivo per le voci sui media in generale (io utilizzerei modelli diversi a seconda del media di partenza e se ve ne sono derivati) e sui personaggi (qui ritengo sia più semplice, visto che ne abbiamo già alcuni in vetrina o sono voci di qualità). A questo punto, verificherei che siano tutti concordi sulle parti con il consenso, in questo modo avremmo già una base su cui costruire il resto delle convenzioni. A mio avviso, le convenzioni già approvate per me ci stanno; l'unica su cui sono un po' in dubbio è quella della nomenclatura, perché l'eccezione (per ora applicata a pochi casi) potrebbe portare confusione sul modo di agire futuro nella stesura delle liste personaggi. Per il resto io rivedrei soprattutto la scaletta delle sezioni, perché mischia convenzioni un po' generali ai passaggi riferiti ad ogni singola sezione di una voce, quando ne abbiamo evidentemente di vari tipi e non solo dedicate ad uno specifico manga/anime/ecc. con relativi adattamenti. -- Coro95 (scrivimi) 11:01, 4 dic 2018 (CET)[rispondi]
A costo di essere palloso e ripetitivo, mi associo a quanto detto da Coro95: ci dev'essere una regola univoca e priva di eccezioni per la nomenclatura dei personaggi. --Alessandro (msg) 11:51, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Secondo me, per quanto riguarda il nome dei personaggi, se in Italia è stato utilizzato in almeno un media il nome più corretto opterei per quello (Vedi Monkey D. Rufy e non Rubber), mentre se non è mai stato usato il nome corretto allora utilizzerei il nome italiano (ad esempio Carletto il principe dei mostri e non Kaibutsu Tarō). Questo perché sono ben poche le pagine che offrono fonti affidabili per definire quale sia il nome più conosciuto dal pubblico generalista.--Janik98 (msg) 12:24, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Rientro: è ciò che sostengo da tempo. Ma la questione è un'altra: la regola così com'è avrebbe anche senso, tuttavia non viene nemmeno rispettata: chi cavolo conosce Usagi Tsukino, Ryo Saeba o Sana Kurata? Nessuno alza la mano? No, nessuno. Eppure i membri del progetto fanno due pesi e due misure: i personaggi di Saint Seiya ed Holly e Benji devono mantenere i nomi meno fedeli ma più noti mentre i sopracitati (e gli altri dei medesimi media) rimangono con i più fedeli e meno noti e nessuno dice nulla. Questa è ipocrisia ragazzi --Alessandro (msg) 12:42, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Si potrebbe vedere che nome è più noto in base al merchandising ed alla critica: Holly e Benji le avevo portate tempo fa e dimostravano che i nomi tradotti erano notevolmente più utilizzati di quelli originali.--Zoro1996 (msg) 13:13, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Nel momento in cui però ci fosse una mancanza di fonti, credo che sarebbe meglio seguire il metodo da me sopracitato, anche per favorire l'intento divulgativo dell'enciclopedia.--Janik98 (msg) 13:33, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Ma indipendentemente da ciò, Zoro1996 perché applicare la regola del "manifestatamene più noto" solo a Capitan Tsubasa e Saint Seiya? O meglio, perché applicarla, visto che tutti gli altri anime e manga non la applicano e non c'è alcun problema al riguardo? --Alessandro (msg) 13:36, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Magari i problemi ci sono e nessuno se ne è mai curato più di tanto. Per sailor moon, mila e shiro, rossana e gli altri se si trovano fonti che testimoniano che il nome italiano è il più utilizzato per me si possono anche cambiare. [@ Janik98], se non vi sono fonti si può tranquillamente mettere il nome originale, anche perché senza fonti potrebbe sorgere il dubbio che il nome italiano sia effettivamente il più noto.--Zoro1996 (msg) 13:41, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Beh, personalmente per me potrebbero esserci tutte le fonti del mondo ma il concetto rimane sbagliato: usare il nome più noto a discapito del più fedele è sensato con le enciclopedie cartacee. Su Wikipedia esistono i redirect, quindi il problema non si pone. L'unica eccezione la farei per le opere in cui esiste un solo adattamento. Ad esempio in Dragon Ball Z andrebbe utilizzato il termine Genio delle tartarughe di mare poiché non esiste alcuna versione italiana di Dragon Ball Z in cui si usi il termine "Maestro Muten". Analogamente, anche volendo applicare la "legge del più noto" nella pagina Personaggi di Capitan Tsubasa ad esempio ci si deve riferire ai personaggi con i nomi più noti fra quelli usati nel manga, essendo il manga l'opera madre da cui questa pagina è stata scorporata. --Alessandro (msg) 13:50, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Perdonami ma non riesco a comprendere il problema nel chiamare i personaggi col nome più noto, dopo aver appurato che tale nome effettivamente lo sia. È vero che esistono i redirect, ma vedere un nome familiare anziché uno sconosciuto dà un impatto diverso. Senza contare che anche se qui si usa il nome originale, nella realtà spesso e volentieri si utilizza il nome più noto: Oliver Hutton lo conoscono tutti, Tubasa Ozora nessuno. Anche se qui viene chiamato Tsubasa, nel colloquiale per me è Holly, per quelli con cui parlo è Holly e per la stragrande maggioranza delle persone italiane è Holly. È inutile dire anche che il nome originale è quello più corretto, perché per uno che l'ha sempre chiamato Holly il nome corretto è Holly. Allora cosa si fa? Si cerca di capire quale nome è più diffuso. Se ci sono parecchie fonti e tutte riportano Oliver Hutton, allora è evidente che il nome da usare è quello, e non Tsubasa Ozora.--Zoro1996 (msg) 16:05, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Personalmente sono per usare il nome più fedele, in quanto trovo che sia maggiormente nello spirito divulgativo di Wikipedia. Dato che le linee guida non sono leggi, eventuali eccezioni si potrebbero comunque discutere. Vero è che quelle generali impongono di usare il nome più diffuso, ma d'altro canto per le forme di vita usiamo i nomi scientifici... Sarei contrario anche all'idea di usare una traduzione o un'altra a seconda della voce, dato che finirebbe per creare confusione. --OswaldLR (msg) 00:56, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Vorrei aggiungere una cosa: so che non conta molto, ma ad esempio Oliver Hutton nelle altre lingue che usano i caratteri latini è chiamato Tsubasa Oozora, compresa la versione in lingua inglese che, se ho ben compresa, è proprio quella che per prima ha anglicizzato i nomi dei personaggi di Capitan Tsubasa. --Alessandro (msg) 01:53, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Il problema nell'usare il nome originale sta nella difficoltà di leggere una pagina con nomi poco noti: sarebbe una continua ricerca di personaggi che può essere evitata. Riguardo alle forme di vita, è abbastanza semplice capire perché si usino i nomi scientifici se si pensa che al nome colloquiale "cimice" corrispondono dieci specie animali diverse, e in ogni caso non c'entra con quello che stiamo decidendo qui. La divulgazione del nome originale la si può ottenere anche scrivendo "Nell'originale è chiamato...", almeno uno scopre che si chiama in modo differente nell'originale senza creargli complicazioni nella lettura delle pagine. Entrambi, poi, avete parlato di eccezioni, mentre la ricerca di fonti per dimostrare che un nome è il più utilizzato e diffuso dovrebbe lasciare poco spazio a fraintendimenti e discussioni.--Zoro1996 (msg) 08:33, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Qui nessuno mette in dubbio che "Oliver Hutton" sia più famoso e noto di "Tsubasa Oozora", quindi ripetere "cerchiamo le fonti" è irrilevante al fine della discussione. Quello che sosteniamo è che sia più opportuno utilizzare i nomi originali. Riguardo alla questione della "complicazione", faccio notare che ci sono due possibilità:
1) Il lettore conosce la serie e leggendo una pagina in cui si parla del portiere Wakabayashi Genzō capisce senza problemi di chi si parla
2) Il lettore non conosce la serie e quindi dovrebbe a prescindere aprire le varie pagine, indipendentemente dal nome scelto.
Poi ripeto, siamo l'unica Wiki al mondo ad adottare i nomi meno fedeli, un motivo ci sarà eh.
Riguardo alla Cimice comunque, tu hai scelto un caso particolare in cui la parola ha più significati: se non fosse per la presenza delle sezioni "geografia" e "tecnologia" essa reindirizzerebbe, senza alcuna ambiguità, a Rhynchota (Piccolo OT: anzi, direi che esso è il significato predominante, per cui provvederei a spostare Cimice a Cimice (disambigua), trasformare Cimice in un redirect a Rhynchota ed inserire in quest'ultima il trafiletto "Cimice reindirizza qui, per altri significati vedi Cimice (disambigua)". Posso farlo di mia iniziativa o devo consultare qualche progetto?) --Alessandro (msg) 10:17, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]

Per le cimici credo ci sia un progetto apposta. Ti sei dimenticato comunque quelli che conoscono la serie attraverso media doppiati in italiano ma non conoscono i nomi originali, che credo siano parecchi.--Zoro1996 (msg) 11:38, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]

In realtà rientrano nel punto 1. Se hai visto la serie capisci di chi si parla. Alessandro 1991
Secondo me va considerato un aspetto molto importante e che invece non veniva rispettato in molte voci di serie passate: le voci trattano anzitutto del media primario e originale, non degli adattamenti (cosa che prima si faceva creando voci su ogni singolo anime esistente, anche in buona fede). Bisogna partire dal presupposto che se una voce tratta di un manga che ha poi ricevuto un adattamento anime, per i nomi, terminologia, ecc. bisognerebbe fare fede all'opera principale. Citando l'esempio di Dragon Ball di Alessandro, per il maestro Muten è corretto utilizzare questo nome in quanto quello utilizzato nel media originale, ovvero il manga. La terminologia diversa e più nota viene utilizzata comunque in un adattamento dell'opera originale, che non è il soggetto principale della voce Dragon Ball. Se al contrario non esistesse alcuna edizione italiana del manga e vi fosse solo l'anime doppiato, allora sarebbe corretto utilizzare "Genio delle tartarughe di mare" perché fa fede all'unica edizione italiana in generale del franchise esistente.
Altra cosa importante che dobbiamo tenere a mente è che il nostro obiettivo non è posizionarci secondo ciò che le persone cercano di più o con cui hanno maggiore familiarità, quanto piuttosto documentare le varie serie in maniera oggettiva. L'opera è sempre la fonte primaria, secondo me è sbagliato dare precedenza alle fonti secondarie per selezionare quali nomi vadano utilizzati. Le fonti secondarie vanno utilizzate per testimoniare la presenza di un determinato mondo immaginario nella realtà, che sia pubblicazione, doppiaggio, recensioni o altro. -- Coro95 (scrivimi) 15:48, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Vero, c'è anche la questione dell'opera madre. In effetti sono personaggi di Capitan Tsubasa e Saint Seiya (o Dragon Ball come citato da Coro95). Personalmente io userei questo schema:
  • Indipendentemente che il personaggio abbia una propria pagina o faccia parte di un elenco, esso deve essere denominato utilizzando il più fedele fra gli adattamenti presenti nell'opera originale adattata.
    • Se non esistono adattamenti italiani dell'opera madre ma di opere derivate, si usa il più fedele fra quelli delle opere derivate
    • Se non esistono adattamenti italiani di sorta si discute qui
Rimane una questione: come ci comportiamo nelle opere derivate? In Dragon Ball Z non sarebbe più corretto usare il reditect Genio delle tartarughe di mare dato che è quello il nome adottato nell'adattamento di Dragon Ball Z?
--Alessandro (msg) 00:40, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
I personaggi di Dragon Ball Z sono gli stessi del manga e dato che la lista personaggi è unica, a mio avviso credo sia più giusto tenere i nomi dell'opera madre, sia per non creare confusione, ma anche tenendo presente che in genere le liste personaggi sono nella maggioranza dei casi scorpori provenienti dalle voci dedicate all'opera base. Discorso diverso se i personaggi sono esclusivi dell'anime: in quel caso si usa la nomenclatura dell'anime, in quanto sarebbe l'unica opera in cui appaiono. Quindi io propenderei per un approccio del genere:
  1. In assenza di edizioni italiane, utilizzare la terminologia usata nella versione originale (giapponese o coreana che sia);
  2. In presenza di un'unica edizione italiana (indipendentemente dal fatto che sia doppiata o sottotitolata), si utilizza tale nomenclatura.
  • Nel caso in cui esista l'edizione italiana sia dell'opera madre che di un adattamento, ha la precedenza l'opera madre.
  • Nel caso esistano più edizioni italiane, si utilizza quella maggiormente aderente alla controparte giapponese.
Per l'ultimo punto, un sistema per valutare quanto l'edizione italiana sia fedele all'originale sta nei nomi utilizzati: se nella versione giapponese un personaggio si chiama "Naruto" e in quelle italiane vengono usati "Paolo" e "Naruto", la seconda scelta è evidentemente quella per cui optare. Altrimenti si possono sempre vedere cosa affermano i siti di settore, utilizzando come fonte per stabilire anche la vicinanza di un adattamento anche alla sua controparte originale. Premettendo che i punti che ho esposto vadano riscritti in maniera più chiara (magari con degli esempi, che secondo me aiutano molto il lettore a capire) per comparire nelle convenzioni, cosa ne dite? -- Coro95 (scrivimi) 18:28, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
Certo, i personaggi di Dragon Ball Z sono gli stessi di Dragon Ball ma all'interno delle pagine Dragon Ball Z e Episodi di Dragon Ball Z non bisognerebbe riferirsi ad essi usando i nomi utilizzati nell'adattamento italiano di Dragon Ball Z? --Alessandro (msg) 23:43, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
Premesso che sono (ancora) contrario e non sto qui a ripetere i motivi, non mi è chiaro perché si sta riparlando per la terza (o quarta?) volta nel giro di pochissimo tempo della stessa proposta che non ha trovato consenso né qui né nella talk di Wikipedia:Titolo della voce su cui si fondano le nostre convenzioni specifiche. Ma soprattutto non mi è chiaro perché dalla proposta di mettere per iscritto le convenzioni di stile si è immediatamente passati a parlare di convenzioni di nomenclatura (che già esistono). Vogliamo tornare all'argomento originario?--Sakretsu (炸裂) 01:08, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

Rientro: non per dire ma le convienzioni di stile comprendono anche la nomenclatura. Ciò detto, direi che il consenso si sta spostando verso l'uso dei nomi più fedeli, ragion per cui è giusto discuterne. Riguardo al fatto che la cosa possa essere disapprovata dagli autori delle linee generali, quello è un problema da risolvere dopo. In ogni caso le linee guida generali non sono vincolanti dato che esistono altri progetti che le ignorano, in primis quello relativo alle forme di vita. --Alessandro (msg) 10:07, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

[@ Sakretsu], ho aperto la discussione partendo dalla verifica del consenso per i punti già validati in passato. Era più una sorta di pro forma, perché ritenevo che il consenso ottenuto con le discussioni citate nella bozza fosse ancora continuo oggi, ma mi pareva giusto accertarsene anche con i membri attuali del progetto. -- Coro95 (scrivimi) 11:22, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
In questo caso sono Favorevole alle convenzioni finora utilizzate; l'unica cosa che ho notato è l'assenza di un modello per le liste di personaggi.--Zoro1996 (msg) 11:40, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Le convenzioni di stile specifiche del progetto devono essere un approfondimento del manuale di stile generale, nella cui sezione relativa al titolo si può leggere che dopo aver scelto quello più appropriato secondo le convenzioni di nomenclatura, bisogna impostarlo al singolare, senza articoli, ecc. Nelle nostre convenzioni di stile occorre una simile breve introduzione sui titoli di opere anime e manga basata su Aiuto:Titoli di opere dell'ingegno e Aiuto:Giapponese#Titoli di opere a cui si rimanda per approfondire. [@ Alessandro1991] della tua proposta qui off-topic se ne è abbondantemente discusso con nessuna avvisaglia di consenso. Per favore, evitiamo di ignorare i pareri ricevuti e prendere la comunità per sfinimento.
La bozza di Walrus è un punto di partenza. Direi di mettere mano lì e rivederla/ampliarla secondo gli standard vigenti, prendendo spunto anche da en:WP:MOS-AM o da convenzioni di stile di altri progetti.--Sakretsu (炸裂) 14:04, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Non voglio prendere nessuno per sfinimento, semplicemente insisterò fino a che la regola non sarà o applicata (e non lo è) o cambiata. In ogni caso ora il consenso si sta formando dato che Coro95 e Janik98, se ho ben compreso, la pensano come me al riguardo. --Alessandro (msg) 16:51, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se bisogna mettere ai voti, allora sono favorevole alla proposta di Coro95, ma in questo caso credo sarebbe corretto avvertire anche le altre persone che hanno detto la loro su questo argomento in passato--Janik98 (msg) 17:05, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Alessandro, la regola in effetti è applicata: infatti dice "se esiste più di una edizione in lingua italiana, indistintamente tra anime e manga, si usa la nomenclatura (titolo e nomi) dell'edizione più fedele all'originale [...] solo in via eccezionale, e comunque previo consenso, possono utilizzarsi i nomi ed il titolo dell'edizione italiana ritenuta manifestamente più conosciuta, anche se meno fedele all'originale".--Zoro1996 (msg) 18:25, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

È applicata senza alcuna coerenza Dragon Ball, One Piece Sailor Moon, Capitan Tsubasa e Saint Seiya: stessa identica situazione, ovvero nomi italiani manifestatamene più noti, regola applicata solo agli ultimi due casi. Io personalmente voglio una scelta fra due possibilità:
  • Si applica la regola in modo coerente spostando all'italiano tutti i nomi di tutti i personaggi il cui nome italiano è manifestamente più noto: Genio delle Tartarughe di Mare, Rubber (personaggio) (non Rufy), Hunter (personaggio) (non Ryo Saeba).
  • Si elimina l'eccezione inutile (nessuno si è mai lamentato dell'uso dei nomi giapponesi in nessun manga o anime ed esistono i redirect) e si spostano i personaggi di Sailor Moon e Saint Seiya ai nomi più fedeli fra quelli degli adattamenti in italiano delle opere.
Io preferisco la seconda ma sono disposto ad accettare anche la prima. Quello che chiedo al progetto è coerenza. --Alessandro (msg) 21:38, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Alessandro, la penso come Sakretsu, è snervante ripetere le stesse discussioni più volte nel giro di poco tempo. Fa passare la voglia agli utenti di partecipare alle discussioni, soprattutto visto che la cosa è già stata decisa. --Superchilum(scrivimi) 21:54, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
OK, è stato deciso così, allora dimmi, perché la regola non viene applicata coerentemente? --Alessandro (msg) 21:59, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Si valuta caso per caso, e può succedere che tu non sia d'accordo su singoli casi (io ad esempio non ero d'accordo sulla scelta fatta per Il mistero della pietra azzurra, ma visto che c'era consenso me ne sono fatto una ragione). --Superchilum(scrivimi) 22:12, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Allora, secondo me le linee guida sui titoli vanno anche bene così, ho solo espresso un dubbio riguardo la possibilità che la regola dell'eccezione sia un po' confusionaria per coloro che sono seguono da poco nel progetto e non hanno ancora avuto magari modo di rivedere le vecchie discussioni per capire dove vi fosse il consenso ottenuto nel bar come recita il punto 3. La mia proposta nasceva un po' come alternativa sulla base delle osservazioni fatte sopra e che di fatto è praticamente identica a quelle già in atto, ma con la differenza che si cita il concetto di "opera madre" e che non viene considerato il terzo punto. Tuttavia, a mio avviso nulla vieta di mantenere inalterate le linee guida attuali e francamente ci sono altri punti delle convenzioni più urgenti da rivedere in quanto ancora senza consenso. Detto questo, per rimuovere completamente i dubbi sulla "coerenza" del progetto sono andato a scavare negli archivi del bar e ho trovato questa discussione in cui si ottiene il consenso per i nomi italiani di Holly e Benji, mentre nell'archivio del progetto dedicato ai cavalieri ho trovato un elenco di tutte le discussioni in cui se ne parla. In entrambi i casi, si era ottenuto il consenso, soprattutto nel caso di Holly e Benji che ha ricevuto una seconda discussione con medesimo esito. Teniamo comunque a mente che il problema riguardante i nomi più o meno fedeli e del terzo punto è legato soprattutto ad un sempre più ristretto numero di opere dei decenni passati e che in futuro si ripresenterà sempre meno (per fortuna). -- Coro95 (scrivimi) 11:40, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Aiutandomi con le convenzioni inglesi e leggendo varie linee guida, ho preparato in una delle mie sandbox una bozza riveduta e ampliata delle convenzioni. Per ora ho completato la stesura sino al modello della voce dedicata ad un'opera, mentre sono ancora da rivedere i modelli per personaggi singoli, liste di personaggi e liste di capitoli/episodi/light novel. Ho già rivisto anche la sezione sulle "Fonti", mentre ritengo non sia una cattiva idea inserire indicazioni anche per trattare persone lavoranti nel mondo di manga e anime, come mangaka, doppiatori e magari anche i cantanti, magari riprendendo quanto detto nelle convenzioni dei progetti Biografie e Musica al riguardo. Le principali introduzioni fatte che vorrei sottoporre al vostro giudizio sono:

  • l'uso di indicare doppiatori/attori vicino ai singoli personaggi e non in lunghe tabelle elenco: andrebbe stabilito se inserirli prima come in en.wiki (mediante una controparte del "Voiced By"?) o dopo, in quanto le due modalità sono entrambe in uso al momento;
  • la possibilità di utilizzare il {{Cita fumetto}} per citare i volumi e gli episodi: mi sembra una buona soluzione che permette di rispettare sempre le norme bibliografiche sulla linea dei vari template Cita;
  • l'aggiunta di indicazioni sulla sezione Media, come quali titoli utilizzare, come vadano inserite le date rispettando il sistema internazionale invece del Japan System Time, ecc.
  • la revisione completa delle indicazioni riguardanti l'incipit, a mio avviso (spero) maggiormente più in linee con WP:INCIPIT;
  • una piccola nota per l'inserimento di citazioni in incipit.

Ho aggiunto inoltre in più punti note che ribadiscano di evitare di cadere nel localismo, inserendo in particolare una nota riguardante l'evitare di indicare le nazioni per indicare le pubblicazioni extra-nipponiche. Mi sembra di aver detto tutto, ditemi cosa ne pensate. -- Coro95 (scrivimi) 21:45, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

i doppiatori li inserirei sotto il nome del personaggio, non alla fine della descrizione, perché è più comodo per il lettore, si collegano personaggio e doppiatore. Sono contrario a usare il "cita fumetto", è una perdita di tempo che crea ripetizioni inutili: se in una voce su un manga scrivi "volume 1, capitolo 3" è ovvio che si tratti del volume di quel manga, non c'è bisogno di un "cita fumetto" che ripete il titolo del manga, quel template va limitato a voci che non riguardano il manga stesso. Per le citazioni in incipit dovrebbero valere le regole generali, semmai ci puoi mettere un link. Ma una cosa che vorrei fare in modo diverso rispetto alla Wikipedia inglese sono le sigle: le sigle non dovrebbero stare nella voce sugli episodi di una singola stagione, è assurdo, è l'ultimo posto dove uno le andrebbe a cercare, non clicchi su "episodi di" per cercare le sigle. Specificherei meglio quindi come trattare le sigle e le colonne sonore, magari come una sottosezione della sezione "anime" (anche trattare le colonne sonore come un medium a parte, diffuso sulla Wikipedia inglese, lascia il tempo che trova) che contiene un elenco di sigle, un'indicazione del compositore delle colonne sonore e una carrellata sulla pubblicazione di CD (con fonti, e titoli traslitterati come Dio comanda e con i kanji e la traduzione accanto), con un "vedi anche" che punta alla voce sulle colonne sonore, se esiste, che contiene gli elenchi di tracce dei singoli CD --Lombres (msg) 23:16, 16 dic 2018 (CET)[rispondi]
Le citazioni negli incipit non servono. --OswaldLR (msg) 23:48, 16 dic 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres], sulla questione sigle io opterei per un paragrafo nella sezione "Anime", da rendere eventualmente una sottosezione qualora lo spazio dedicato si ampliasse tanto. Unica cosa è il formato con il quale inserire le informazioni nel caso in cui le sigle siano davvero tante (vedi One Piece, Naruto, Bleach, Fairy Tail, ecc.): elenchi puntati, tabelle o qualcos'altro? Perché in questo caso il paragrafo è davvero scomodo da usare. Riguardo al discorso del Cita fumetto, l'ho proposto sulla base di queste convenzioni del progetto Fumetti, che mi sembrano già approvate e non una bozza (o magari sbaglio, per carità). Magari per semplificare la trattazione della sezione, si può semplicemente inserire un rimando a questa pagina. Per la citazione, effettivamente conviene inserire un semplice rimando alle regole generali.
[@ OswaldLR], in numerosi casi potrebbero sì essere inutili, però nel caso in cui potrebbero diventarlo è giusto inserire a mio avviso dei riferimenti alle linee guida generali quantomeno, dato che comunque non sono vietate da alcuna parte. -- Coro95 (scrivimi) 18:53, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
le sigle io le sposterei direttamente in "colonne sonore di" (prima dei CD), con elenco puntato, nel caso siano molte. Non credo ci siano già voci così, ma si può sempre iniziare --Lombres (msg) 20:50, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
Intendi tipo questa voce o quest'altra? L'idea non mi sembra male, in alternativa a "Colonne sonore di" si potrebbe utilizzare il titolo "Musiche di", per includere meglio sia le sigle, oltre che ad eventuali album o brani pubblicati ma non direttamente collegati ad un adattamento anime. -- Coro95 (scrivimi) 22:45, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
sicuramente non intendo proprio "come" quella di Bleach che si presentava così, però qualcosa di simile, anche se quella descrizione delle immagini io la eliminerei tutta. C'è da dire che in ogni caso anche in Bleach (manga)#Musiche si ripete l'elenco. Comunque proprio per evitare cose del genere, io oltre a un modello di voce farei una guida su quali termini usare e quali no, come traslitterare, come trattare l'edizione italiana, non farsi ingannare dall'inglese ecc. Anzi, è anche più utile del modello di voce. Il titolo "colonne sonore di" va bene, le colonne sonore non sono solo le musiche di sottofondo, anche le sigle fanno parte della colonna sonora --Lombres (msg) 23:11, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro][@ Coro95], la sandbox che avevi preparato mi è sembrata ben fatta; ho fatto solo queste modifiche101991428 per spiegare che generalmente creiamo una pagina unica per la serie anche in presenza di più media e per rendere subito visibile i contenuti fondamentali e gli esempi in vetrina e di qualità. Sull'opportunità di inserire i doppiatori prima o dopo il testo, a meno di argomenti forti dall'una o dall'altra parte, io lascerei carta bianca ai singoli contributori, così come se vogliono adottare il cita fumetto o scrivere una nota manuale. Forse l'unica cosa che enfatizzerei, ma vorrei che fossimo tutti d'accordo su questo, è che queste sono convenzioni di stile e non modelli rigidi, per cui è possibile adottare degli schemi che se ne discostano se ciò permette di migliorare l'esposizione di una serie in particolare, fermo restando i punti imprescindibili del manuale di stile, dell'uso delle fonti e delle info out-of-universe. --WalrusMichele (msg) 17:26, 9 gen 2019 (CET)[rispondi]

Bozza definitiva[modifica wikitesto]

Ho appena ultimato la stesura della bozza che avevo iniziato in precedenza nella mia sandbox, che lascio a disposizione per ulteriori modifiche eventuali. Riagganciandomi all'ultimo intervento di Walrus, concordo sull'idea che debbano essere delle "linee guida". Conto su vostri eventuali commenti per migliorare ulteriormente la forma espositiva della linee guida e porre nuovamente il dubbio esposto da Lombres sopra relativo alla trattazione della colonna sonora nelle voci dei media franchise o in liste dedicate invece che nelle liste episodi. Infine, vorrei chiedere se sia una buona idea creare una lista di fonti affidabili possibili da utilizzare nelle voci, ispirandoci magari a questa lista del progetto inglese opportunamente verificata e aggiornata in modo da renderla effettivamente "al passo con i tempi" diciamo. -- Coro95 (scrivimi) 21:35, 23 feb 2019 (CET)[rispondi]

Avvisi di cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Template:Weekly Shōnen Magazine 2010-2019», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--WalrusMichele (msg) 11:12, 3 dic 2018 (CET)[rispondi]

La pagina «Glossario di Fullmetal Alchemist», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Domenico Petrucci (msg) 18:28, 4 dic 2018 (CET)[rispondi]

Enciclopedicità di Jessica Nigri[modifica wikitesto]

Volevo sapere se si può considerare enciclopedica. Ha doppiato due personaggi principali di Super Sonico the Animation e RWBY, ha partecipato ad almeno tre spot pubblicitari e ha doppiato la protagonista di un videogioco sempre su Super Sonico. Inoltre diversi libri parlano di lei così come questo articolo del Phoenix New Times. Ultimo ma non ultimo, è famosissima fra i cosplayer e ci sono alcuni che la considerano addirittura la us più famosa del mondo nel suo ambito. Non credo che si possa parlare di recentismo dal momento che lei è ormai famosa da almeno sette/otto anni in tutti i circoli di cosplayer. Ok, non stiamo parlando di un Pasolini, ma è un personaggio ormai popolarissimo e secondo me merita una sua voce.--AnticoMu90 (msg) 14:41, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

Come doppiatrice direi proprio di no (non è neanche la sua attività principale), come cosplayer se ne può parlare, anche se mi sembra ci siano state diverse discussioni in merito all'enciclopedicità dei cosplayer e non mi ricordo bene cosa ne fosse venuto fuori.--goth nespresso 17:01, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]
E quindi?--AnticoMu90 (msg) 09:48, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Io non mi sono espresso poiché non conosco molto del personaggio. Posso dire comunque che è l'unica cosplayer di cui conosco il nome. Direi che se in altre lingue ci sono fonti autorevoli terze che ne parlano, non vedo perché non dovremmo avere la pagina. In fondo siamo pieni di pagine di pornoattrici. --Alessandro (msg) 12:25, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
A parte che non capisco che c'entrino le pornoattrici con l'argomento, nemmeno io conosco molto bene il personaggio. È vero che anche per me è l'unica cosplayer nota, ma la pagina imho sarebbe giustificata se avesse grande fama anche all'infuori dell'Italia (i.e, non due righe di articolo) oppure una carriera rilevante che non si limiti al cosplay.--Zoro1996 (msg) 13:12, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Sia le cosplayer che le pornoattrici sono due categorie di personaggi la cui fama è di nicchia (oltre che, questa è una mia personale opinione, seguite e osservate per le medesimi ragioni). Comunque Jessica Nigri è americana ed è molto più famosa negli USA che in Italia. --Alessandro (msg) 13:16, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Pardon, errore dettato dalla fretta. Comunque in ogni caso non credo che la fama nel cosplay basti a giustificarne l'enciclopedicità.--Zoro1996 (msg) 13:22, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

È la persona più nota nel suo ambito in tutto il mondo, non solo in Italia. A dispetto del suo nome lei è americana. Le molte fonti utilizzate nelle voci in Wiki estere dedicano interi articoli al personaggio, non poche righe. Il fatto che provenga da un ambito di nicchia non intacca necessariamente la sua valenza enciclopedica, vera o presunta che sia. Wikipedia ha da sempre voci su personaggi di nicchia di qualsiasi ambito.--AnticoMu90 (msg) 13:49, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Ho visto le pagine contenute nella Categoria:Cosplayer e si va da un paragrafo sulla biografia per quella messa meglio a tre righe contate per quella messa peggio. Quello che dico io è che se poi la pagina creata si riduce ad una roba simile è inutile anche crearla.--Zoro1996 (msg) 16:13, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se un soggetto è enciclopedico per pochi motivi è inevitabile che la voce sia breve. Non so se questo sia il caso della Nigri ma indipendentemente da ciò chi ha detto che una voce non si possa scrivere solo perché le informazioni su di lei sono "poche" o perché sono reperibili poche fonti? Al limite si segnala una bozza ma non si esclude la voce a prescindere.--AnticoMu90 (msg) 19:17, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro]Posso procedere?--AnticoMu90 (msg) 15:28, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

Errori di compilazione del template Fumetto e animazione[modifica wikitesto]

Salve, ho creato 2 pagine relative a un manga/anime ma non riesco proprio a capire perché vengono categorizzati nella categoria "Errori di compilazione del template Fumetto e animazione" (le pagine in questione sono: Hybrid Child e Hitorijime My Hero). Se qualcuno mi spiega come posso risolvere la cosa lo ringrazio in anticipo.--BlackJack92 (msg) 09:12, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]

Non hai messo il titolo nel secondo template. --Superchilum(scrivimi) 09:46, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Grazie, ho corretto la mancanza ma continua a darmi lo stesso errore.--BlackJack92 (msg) 09:58, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Allora sarà il genere :-) l'errore compare se "il valore del parametro genere non è stato riconosciuto oppure è stato scritto senza wikilink." --Superchilum(scrivimi) 10:08, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
[@ BlackJack92] prova a togliere il corsivo dal genere. --Superchilum(scrivimi) 10:36, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Risolto, grazie (era il genere), dovevo creare un collegamento con le parentesi quadre.--BlackJack92 (msg) 10:37, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]

Immagine copertina e ISBN[modifica wikitesto]

Salve, sto creando la voce relativa a Uragiri – Il tradimento conosce Il mio nome e vorrei chiedere 2 consigli:
Il primo, sotto quale voce copyright posso (sempre se posso farlo) mettere la copertina del primo manga in italiano
Il secondo, invece, è molto tecnico. L'ISBN, in Italia, è di 13 cifre ma io, dove cerco cerco, ne trovo, in riferimento ai volumi, solo di 18 cifre. Come posso fare? Ecco un esempio: Uragiri Il Tradimento Conosce Il Mio Nome 11--BlackJack92 (msg) 10:42, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]

Ciao, il manga è edito da Planet Manga, perciò dovresti utilizzare la licenza {{CopyrightPaniniComics}} (non la trovi nella select di scelta delle licenze, ma devi inserirla tu a mano nella descrizione del file). Unica cosa è che puoi caricare copertine prese soltanto dal sito ufficiale dell'editore, come riportato nelle specifiche della licenza. Per quanto riguarda il codice da 18 cifre, si tratta di un ISSN dato che inizia per 977 e si usa per le pubblicazioni da edicola. In caso tu non trovi l'ISBN sul sito della casa editrice puoi sempre evitare di metterlo, in alternativa un buon posto per provare a cercare sono gli store di Amazon o Ibs. -- Coro95 (scrivimi) 10:50, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]
Grazie per la dritta sul copyright, per quanto riguarda l'ISBN il prodotto è assente da ibs, nel sito ufficiale della Panini non c'è e su Amazon i vari numeri hanno solo un codice ASIN (che non so per cosa stia). Comunque, effetivamente, non è così vitale.--BlackJack92 (msg) 10:58, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]
L'ASIN è il codice identificativo interno di Amazon. Ho appena controllato e in effetti non è riportato da alcuna parte, quindi è stato pubblicato solo come periodico da edicola mediante ISSN. In questi casi il campo "ISBN italia" va lasciato vuoto. :-) -- Coro95 (scrivimi) 11:20, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]

Non sarebbe il caso di unire le due pagine visto che la somma di entrambe non raggiunge i 90 kbyte e che la pagina Manga contiene una sezione dedicata alla diffusione? --Alessandro (msg) 13:00, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

A mio parere risulterebbe troppo incasinato, anche perché la prima pagina è una lista specifica per i manga più venduti, mentre la pagina Manga è per l'argomento "manga". Per me si può aggiungere un template "vedi anche" nella sezione della diffusione che punti alla lista.--Zoro1996 (msg) 13:57, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Anche per me non è una buona idea, al contrario è la voce Manga che andrebbe ampliata con informazioni relative al loro sviluppo negli anni e magari anche alle tecniche di realizzazione e alle modalità di pubblicazione, in parte già presenti ma senza grandi fonti ad attestare i contenuti. -- Coro95 (scrivimi) 16:06, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

Per qualche ragione, quasi tutti i personaggi principali di Vento Aureo hanno una loro pagina (contrariamente al resto dei personaggi di Le bizzarre avventure di JoJo). Io proporrei la fusione delle pagine di Leone Abbacchio, Guido Mista e Narancia Ghirga, Bruno Bucciarati e Diavolo (Le bizzarre avventure di JoJo) dentro a Vento Aureo, mentre ho dei dubbi, perché si potrebbero forse mantenere se aggiunte nuove fonti, per Giorno Giovanna (protagonista della serie) e Fugo Pannacotta (protagonista della light novel a lui dedicata Purple Haze Feedback).--Janik98 (msg) 13:23, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]

Voglio subito precisare che non sono un appassionato della serie e quindi mi limito a dare un giudizio da non conoscitore. Dando un'occhiata a tutte le voci sulla serie secondo me non solo si potrebbero unire tutti i personaggi a Personaggi di Le bizzarre avventure di JoJo, ma si potrebbe benissimo trattare le singole serie manga e l'adattamento anime del 2012 nella sola voce principale Le bizzarre avventure di JoJo. Questo se i vari manga sono comunque collegati tra loro e non presentano ambientazioni e personaggi diversi (quindi se non è qualcosa come Pretty Cure o Digimon per capirci). In questo modo si eviterebbe di ripetere le stesse informazioni nelle varie voci, con poche o senza fonti per giunta come adesso. -- Coro95 (scrivimi) 13:53, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Personalmente non unirei insieme anche tutte le pagine sulle singole serie, perché ogni nuova parte sostituisce quasi totalmente i personaggi protagonisti e secondari (difficilmente il protagonista di una parte rimarrà con un ruolo così importante anche nella parte successiva) e non sempre i collegamenti tra una e l'altra sono così forti, ad esempio la quarta e la quinta serie sono collegate molto flebilmente tra loro ed inoltre l'edizione bunkoban italiana del manga ricomincia la numerazione all'inizio di ogni nuova parte. Comunque attendo il parere di altri.--Janik98 (msg) 14:44, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Unire tutte le pagine sulle singole serie sarebbe controproducente: a parte la prima e la terza le altre hanno collegamenti molto deboli, ed a partire dalla settima il manga è ambientato addirittura in un universo alternativo, che "riscrive" gli eventi delle serie precedenti. Di singoli terrei solo i protagonisti (a patto che siano enciclopedici), Dio Brando e forse Yoshikage Kira, gli altri si possono accorpare sotto "Personaggi de Le bizzarre avventure di JoJo" suddivisi per serie.--Zoro1996 (msg) 20:38, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se non ci sono obiezioni, allora io partirei con l'accorpamento di tutti i personaggi di Vento Aureo tranne che Giorno Giovanna.--Janik98 (msg) 10:27, 4 gen 2019 (CET)[rispondi]
Prima o poi sarà da affrontare anche la questione dei protagonisti, ma fino ad allora via libera ad accorpare i comprimari di Vento Aureo nella pagina di Vento Aureo (com'era stato fatto anche per Mohammed Abdul, Noriaki Kakyoin e Jean Pierre Polnareff in Stardust Crusaders), a cui aggiungerei anche Koichi Hirose e Rohan Kishibe da unire in Diamond is Unbreakable. Se serve mi metto a disposizione per aiutare col lavoro. --WalrusMichele (msg) 14:04, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

[ Rientro] L'aiuto è ben accetto, anche perché non ho mai accorpato una pagina e non sono sicuro di quali informazioni sarebbe meglio salvare e quali omettere. Mi rimane comunque un dubbio sul cancellare o meno la pagina di Rohan Kishibe, dato il suo alto numero di apparizioni ed opere dedicate (non mi strapperei comunque i capelli per difendere la pagina).--Janik98 (msg) 15:13, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

Dubbio di enciclopedicità Kaoru Fujiwara[modifica wikitesto]

Sulla voce «Kaoru Fujiwara» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Mauro Tozzi (msg) 18:04, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]

Ho inserito una copertina di un manga (https://it.wikipedia.org/wiki/File:Il_principesso_Vol._1.jpeg) e volevo chiedere, in termini più generali, se esiste una pagia con tutte le Template:Copyright relative alle case editrici? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da BlackJack92 (discussioni · contributi) 17:29, 26 dic 2018‎ (CET).[rispondi]

Per vedere l'elenco completo delle licenze consulta Wikipedia:Copyright immagini, mentre per le autorizzazioni ottenute la lista la trovi in Wikipedia:Autorizzazioni ottenute. La copertina che hai caricato non va bene, in quanto non è registrata alcuna autorizzazione dalla casa editrice in questione ad usare le copertine dei suoi albi/volumi su Wikipedia. -- Coro95 (scrivimi) 18:37, 26 dic 2018 (CET)[rispondi]