Discussione:Smeraldi del Caos

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

Problemi di nomenclatura[modifica wikitesto]

Ciao a tutti ragazzi, volevo porre un quesito riguardante questa voce. In pratica ho un dubbio sul nome che dovrei utilizzare per le suddette gemme nelle pagine dei personaggi e dei videogiochi dato che il nome italiano "Smeraldi del Caos" è stato utilizzato da Sonic 2 (1992) a Sonic R (1997) (sebbene in questo arco di tempo il nome italiano è stato impiegato solo nei manuali e mai sullo schermo, dove rimaneva sempre in inglese, ricordo che i giochi non furono mai tradotti nella nostra lingua fino al 2002), a partire da Sonic Heroes (2003) in tutte le traduzioni italiane dei videogiochi è sempre stato utilizzato il nome inglese "Chaos Emerald" senza "S" anche al plurale. Un problema simile è presente per il Grande Smeraldo ed i Super Smeraldi, entrambi nomi utilizzati solo nei manuali italiani ma mai nel gioco vero e proprio, tra l'altro il primo viene sempre chiamato nelle traduzioni successive "Master Emerald". Quindi il problema che mi pongo è questo, nelle pagine dei videogiochi in cui veniva usato il nome italiano devo lasciare quello e ripristinare quello inglese nei successivi (lasciando ovviamente un wikilink a questa voce) oppure devo usare la stessa nomenclatura per tutte le voci? Invece per i personaggi devo chiamarli in italiano (come per ora ho fatto) oppure rimetterli in inglese perché la traduzione impiegata dal 2003 ad oggi segue questo nuovo "schema". Vi ringrazio in anticipo e nel caso aveste bisogno di ulteriori dettagli a riguardo chiedetemi pure. --Pazio Paz (msg) 00:19, 10 apr 2019 (CEST)