Discussione:Hugo von Hofmannsthal

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Crystal Clear app ksirtet.pngQuesta voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
P culture.svgTeatro
Crystal Clear app Login Manager.svgBiografie
Monitoraggio fatto.svgLa voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (novembre 2009).
DGravi problemi relativi all'accuratezza o alla neutralità dei contenuti. Molti aspetti del tema sono trattati solo superficialmente o per nulla. È assai probabile che siano presenti uno o più avvisi o che vadano inseriti. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel novembre 2009

Traduzioni di Heinrich Fleck[modifica wikitesto]

Da valutare l'opportunità di mantenere il riferimento alla traduzione di Heinrich F. Fleck presente in linea. Secondo quanto scritto da lui stesso nel sito, si tratta di un esercizio senza «alcuna vocazione artistica» e, soprattutto, a titolo strettamente personale. Pertanto, senza voler nulla togliere al merito della traduzione, credo vada espunta dalla voce, perché il cenno che vi si fa è inevitabilmente promozionale (anche se in buona fede, perché sono certo che l'autore lo ha inserito per dare risalto all'opera, visti i suoi contributi costruttivi del passato). Debbo esprimermi nello stesso senso anche per quanto riguarda il collegamento al suddetto sito nelle voci sul Tonio Kröger, su Ferruccio Busoni e su La Lettera di Lord Chandos--Fabio Matteo (msg) 17:44, 23 set 2013 (CEST)

Tolta, decisamente promozionale. La definizione di "traduzione libera" è poi decisamente fuorviante, tenendo presente che, citando dal sito in questione, "è vietato qualsiasi utilizzo commerciale delle traduzioni, anche parziale; è anche vietata la trasposizione delle traduzioni su siti terzi". Se poi è da intendere come traduzione "non fedele", "non letterale" o "non equivalente", beh... --DOPPIA•DI 16:21, 4 set 2018 (CEST)

Inquadramento di Stefan Zweig[modifica wikitesto]

Ho inserito il riferimento a Zweig, con la forte tentazione di indicarlo, al pari di Bahr, come membro dello Jung Wien. Poi per prudenza/viltà non l'ho fatto. Qualcuno, se sicuro, può colmare questa lieve imprecisione?