Discussione:Hornindalsvatnet

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traduzione esatta[modifica wikitesto]

Ho riportato il titolo della voce alla prima versione di "Hornindalsvatnet" in quanto lago in norvegese si traduce "innsjø" mentre "vatnet" vuol dire acqua, quindi se avessimo mantenuta la voce col titolo di "lago di Hornindal", è come se avessimo scritto in italiano "Il lago di Hornindal è un lago...". Pifoyde (msg) 14:54, 13 dic 2008 (CET)[rispondi]