Discussione:Europa (Roma)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Roma
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Bisognerebbe citare una fonte quando si afferma che al posto della basilica di S. Pietro e Paolo il progetto originale prevedeva il mausoleo di Mussolini, anche perchè l'apposita voce della basilica non menziona ciò. FB


Perché non inserire i musei dell'EUR (Il Museo Pigorini, Il Museo del Medioevo, Il Museo della Civiltà Romana, Il Museo delle Poste e Telecomunicazioni ed il Museo della Civitla contadina)? --Angelorenzi 12:18, 7 dic 2006 (CET)Angelorenzi[rispondi]

Inolre bisognerebbe spendere due parole per l'obelisco e l'ospedale S. Eugenio--Stepho 04:24, 3 mar 2008 (CET)[rispondi]

Liceo Ginnasio Statale Francesco Vivona[modifica wikitesto]

Prima di scatenare una edit war, la voce Liceo Ginnasio Statale Francesco Vivona e' stata gia' cancellata due volte perche' considerata non enciclopedica. A che serve continuare a modificare questa voce? --SteO153 15:10, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Scusate ma E.U.R. Non è l' Acronimo di Esposizione Universale Roma? E' Un Inesattezza Scrivere Europa il Nome del Quartiere è quello citato sopra se non sbaglio

No, il nome "ufficiale" e' Europa. EUR e' il nome "comune", quello piu' usato. --SteO153 09:00, 19 mar 2008 (CET)[rispondi]

Utilizzare il soprannome di "Colosseo Quadrato" per il Palazzo della Civiltà del Lavoro è abbastanza deprimente, allora tanto valeva utilizzare "Gruviera" come simpaticamente veniva appellato dagli anni '70. Consiglierei quindi di eliminare qualsiasi riferimento a soprannomi di origine basso-popolare, usati soprattutto dalle persone che non conoscono o non ricordano il nome originale della struttura.--Postino76 (msg) 13:48, 3 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Scusate, ma chi insiste a dire che il nome "ufficiale" sarebbe "Europa" dovrebbe portare delle fonti. Io che ci abito a due passi l'ho sempre chiamato e sempre sentito chiamare Eur, da Esposizione universale Roma (che poi, certamente, è anche la prima parte della parola "Europa"). Io porto qui di seguito delle fonti abbastanza ufficiali.
Il sito del XII Municipio del Comune di Roma:
http://www.comune.roma.it/was/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_21L?menuPage=/Area_di_navigazione/Sezioni_del_portale/Municipi/Municipio_XII_(12)/
Il sito dell'Ente Eur:
http://www.romaeur.it/
Il sito del quartiere:
http://www.eur.roma.it/index.php?id=12
Adesso sta a chi sostiene che il nome "ufficiale" sarebbe "Europa" portare fonti che confutino quanto ho qui documentato. 27182 (msg) 08:54, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]
... e aggiungo che ci sarebbe una grave incongruenza a lasciare Europa anziché Eur: nella voce, intitolata Europa, è contenuto in bella evidenza sulla destra un collegamento al sito del XII Municipio, in cui il quartiere è chiamato Eur! Mediatate gente, meditate! 27182 (msg) 09:00, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]
Sono dell'idea di 27182: se si portano fonti sulla denominazione ufficiale come Europa va bene, altrimenti mi sembra giusto chiamarlo EUR, anche perchè è il nome di uso comune... Paolos 15:51, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]

Il fatto che sia di uso comune non è indicativo del fatto che sia il nome del quartiere. Mio padre lo chiamava E42, io chiamo una famosa piazza "Piazza Esedra" ed un'altra "Piazza Quadrata", ma nessuno è il nome ufficiale. Le fonti portate sono "abbastanza ufficiali" ma non del tutto. Nel frattempo evitiamo spostamenti.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 18:27, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]

Dunque (cerco di riepilogare):

  • in tutto il sito del Comune di Roma, l'unico posto dove si menziona il "Quartiere Europa" è quello dell'urbanistica ([www.urbanistica.comune.roma.it] normalmente irraggiungibile, come sa chi cerca di frequentarlo), con 3 occorrenze, nonché nella didascalia del Municipio XII - ma il link porta alla pagina intitolata "MUNICIPIO ROMA XII EUR"; se si va a cercare "quartiere EUR", invece, le occorrenze sono 32. In compenso, non sono riuscita a trovare un elenco "ufficiale" dei quartieri, ma l'elenco dei quartieri e località del Municipio XII riporta Eur, scritto esattamente così, come se l'originario acronimo di E[sposizione] U[niversale] [di]R[oma] fosse diventato un nome vero e proprio.
  • Rendina, in I quartieri di Roma, intitola il capitolo "Quartiere XXXII. Europa" - ma per tutta la lunghezza del capitolo stesso non ripete questa denominazione neppure una volta, passando dall'originaria E42 alla corrente EUR.
  • Se si cerca "quartiere Europa" +roma in giro per Google, ho l'impressione che la maggior parte delle definizioni in merito siano serenamente copiate da Wikipedia. L'unico sito con un database fortemente strutturato che fa esclusivamente riferimento a "quartiere Europa" è quello del Vicariato - che però non mi pare dovrebbe essere una fonte ufficiale per la toponomastica del Comune di Roma. O no?

Conclusione: se non salta fuori una delibera comunale o documento equivalente che indichi ufficialmente la denominazione del Quartiere XXXII in "Europa", mi pare che il titolo vada reindirizzato su EUR (quartiere di Roma), che è la dizione prevalente e anche storicamente la più congrua, in quanto riproduce l'acronimo della destinazione iniziale (e ufficiale) di quel comprensorio (per inciso, tenderei a pensare che l'alterazione dell'acronimo originale in "Europa" derivi da un tentativo ipocrita di mimetizzazione del progetto fascista di esposizione universale - che sia, insomma, un tentativo di rimozione della memoria storica della città).
Segnalo comunque il dibattito nella pagina di Discussione:Roma. --Lalupa (msg) 18:32, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]

Tutti gli Annuari Statistici dal 2004 al 2008 del Dipartimento XV del Comune di Roma riportano, nel "Capitolo 1 - Territorio e climatologia", tavola 1.3 a pag. 7, il nome Europa. LLodi (Faccelo sapé!) 23:12, 2 gen 2010 (CET)[rispondi]

Con tutta la buona volontà, il "Capitolo 1 - Territorio e climatologia" cui rimanda l'utente Llodi non lo ho trovato. Piuttosto, proprio nella sezione del sito del Comune di Roma che egli indica, sotto la voce "Territorio", cliccando sulla mappa del XII Municipio ho trovato scritto a chiare lettere: "DENOMINAZIONE: EUR".
Io però credo che la discussione stia prendendo una piega distorta, troppo formalistica, e per spiegarmi porto qualche esempio.
Forse a qualcuno non dirà molto se scrivo "Francesca Romana Rivelli", oppure "Carlo Alberto Salustri". Tuttavia, il primo è il nome 'ufficiale' dell'insigne poeta dialettale romano noto come Trilussa e il secondo è il nome, sempre 'ufficiale', dell'avvenente attrice romana nota come Ornella Muti. Se cercate su wikipedia, trovate Muti e Trilussa, non Rivelli o Salustri. Ed è giusto così, perchè sono questi i nomi con i quali i due personaggi sono noti a tutti.
Tornando a noi, non soltanto va premesso che la stragande maggiornaza dei siti istituzionali riporta "Eur" e solamente se vogliamo trasformarci in Sherlock Holmes in erba riusciamo a trovare nelle pieghe di quelche sito che qualcuno ha scritto, invece, "Europa"; oltre a ciò, è ineludibile che tutti, ma proprio tutti, quando parlano del quartiere nato con il nome di E42 lo schiamano Eur, e con questo nome dovrebbe essere indicato su wikipedia.
A meno che non vogliate reindirizzare anche la pagina di Trilussa a "Salustri" e quella della Muti a "Rivelli". 27182 (msg) 08:21, 3 gen 2010 (CET)[rispondi]

Il nome del quartiere lo decide il dipartimento XV e quindi a meno che non ci sia stata nell'anno una nuova deliberazione, non risulta cambiato. Il Municipio può darsi il nome che preferisce. "Sembra" (non ho trovato fonti "attendibili" che abbia scelto il nome EUR. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 11:08, 3 gen 2010 (CET)[rispondi]

A differenza di Trilussa e Ornella Muti, EUR non è un nome d'arte ma un nome di uso comune derivante dall'allora mancata esposizione. Esiste sicuramente una qualche delibera comunale sull'assegnazione del nome Europa al quartiere, per la quale andrebbe fatta una ricerca presso il dipartimento XV. Infine, di uso comune lo è anche l'indicare molte zone e/o frazioni del Comune di Roma come "quartieri". Quanti quartieri avrebbe allora Roma? LLodi (Faccelo sapé!) 23:20, 3 gen 2010 (CET)[rispondi]
1) Non ho tutte le certezze che ha Llodi e non sono affatto sicuro che esista una delibera che stabilisce il nome "Europa".
2) Quale che sia l'origine del nome, resta il fatto che tutti, senza eccezioni, conoscono il quartiere come "Eur" e non come "Europa" (anche Llodi, sebbene non lo voglia riconoscere pubblicamente).
3) Il numero dei quartieri di Roma è del tutto ininfluente ai fini della presente discussione. Ciò che conta è se un turista a Roma debba cercare il quartiere Europa o il quartiere Eur, se quando si fa una ricerca su internet si trovi il sito del quartiere Europa oppure il sito del quartiere Eur, se le fermate della metropolitana si chiamino "Europa Fermi" e "Europa Palasport" o piuttosto "Eur Fermi" e "Eur Palasport", e così discorrendo.
Ciò premesso, ritengo che sia opportuno cambiare quanto prima il nome della pagina in "Eur", senza bisogno di aspettare fantomatiche ricerche presso il Dipartimento XV, ed esorto qualcuno di buona volontà a prendere l'iniziativa. 27182 (msg) 13:15, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]

Credo che se vuoi discutere ulteriormente del problema bisognerà parlarne nel progetto:Roma, ove si è deciso, se ricordo bene, di usare il nome ufficiale per le articolazioni del territorio comunale. Se vogliamo ridiscutere questo problema (che nome usare, se il nome ufficiale o quello di uso comune) allora POI si può anche spostare la voce a EUR. Il fatto che poi un turista che cerca EUR venga o no immediatamente indirizzato al posto giusto è un problema secondario (questa è un'enciclopedia e non una guida al turista), anche perché la voce EUR rinvia direttamente qui.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 15:09, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]

Carlo, su questa linea non ti seguo. Non conosco Roma, ma a Milano per esempio esistono dei quartieri con un loro nome ben specifico (nulla c'entrano con le divisioni amministrative): se anche un ente pubblico decidesse di usare un nome ufficiale la gente comune continuerebbe ad usare il vecchio nome. Inoltre le Convenzioni di nomenclatura dicono chiaramente che si deve usare la denominazione più diffusa. Paolos 15:52, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]

Piazza Esedra anziché Piazza della Repubblica o San Pietro al posto di Basilica di San Pietro in Vaticano? Comunque le indicazioni sono ambigue: non dicono che il nome della voce è Cavour, ma Camillo Benso, conte di Cavour. -Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:15, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]

Va bene, hai ragione anche tu. Però tirate fuori qualche fonte, altrimenti mi sembra proprio che i riferimenti prevalenti dicano EUR. Paolos 16:26, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]
La fonte, come spiegato più di una volta da Llodi, è l'ufficio urbanistica. Come per gli altri nomi (cambiati) (Piazza Esedra a Piazza Repubblica, da viale del Re a Viale Trastevere da Corso Umberto a via del Corso, non ho la dlibera. Certo il nome della strada è più facile: basta (in genere) guardare le targhe. Per i quartieri c'è più incertezza perché mancano le targhe e in mancanza di una consuetudine scritta è più facile che ci siano cambiamenti. Il mio quartiere è spesso chiamato Mazzini o Delle Vittorie, ma il nome è Della Vittoria --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 20:13, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]


Scusa Carlomorino, ma è proprio perché su wikipedia è riportata piazza della Repubblica e non piazza Esedra che il nome da indicare è Eur e non Europa: sugli stradari si trova quasi sempre piazza della Repubblica, così come quasi ovunque si trova Eur!
Inoltre, mi permetto di osservare che manca la fonte per cambiare in "Europa": non è vero quello che dici, che sia stata riportata come fonte l'ufficio urbanistica, ma c'è soltanto Llodi che, senza documentare la cosa, DICE che la fonte sia l'ufficio urbanistica.
Insisto però che l'ufficialità -- che manca ancora per dare la preferenza a "Europa" -- è soltanto UNO dei possibili criteri per dirimire la quesitone, che, secondo me, va affrontata con maggiore buon senso e minori integralismi: ritengo che un criterio ancora più importante dell'ufficialità (che in ogni caso non manca su siti istituzionali, in favore di "Eur") sia quello dell'uso comune, inequivocabilmente a favore di "Eur".
Detto, questo, trovo che questa discussione stia diventando senza costrutto. Per me la situazione è chiara. A questo punto decidete voi quale credete che sia la soluzione che va nella direzione di una wikipedia più seria. Spostate pure la discussione nella sezione che ritente più opportuna, se credete, e continuatela pure senza di me, che quello che dovevo dire ormai lo ho detto (e ripetuto). 27182 (msg) 20:47, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]
PS Aggiungo una cosa soltanto per i paladini dell'ufficialità, poi vi lascio. Non è quello della lunghezza il criterio per stabilire l'ufficialità di un nome: seppure il nome ufficiale "Basilica di San Pietro in Vaticano" è più lungo di "San Pietro", ciò non impedisce che "Eur" sia il nome ufficiale, anche se è più corto di "Europa". 27182 (msg) 21:58, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]
La fonte che 27182 DICE che non documento, è quella che ho gli ho scritto nella sua talk, e cioè questa, presa dal sito del Dipartimento XV. Se scaricate tutti i capitoli 1 degli annuari dal 2004 al 2008 vedrete che a pagina 7, il quartiere XXXII è sempre denominato "Europa". EUR è e rimane una sigla, almeno fino a quando tale dipartimento delibererà il cambio di nome in EUR causa "uso comune".
PS Per Carlo: la versione al plurale del tuo quartiere è la zona urbanistica 17b. LLodi (Faccelo sapé!) 23:14, 4 gen 2010 (CET)[rispondi]
Eh no, allora se le cose stanno così mi contrario: con quale faccia si viene a dire che la fonte ufficiale per il cambio di denominazione da "Eur" a "Europa" è uno straccio di rapporto annuale in cui un qualche impiegato di un ufficio del Comune di Roma pensa bene di scrivere "Europa" (nome della principale via del quartiere, vicina a viale Africa, viale America, viale Asia e viale Oceania), a fronte di migliaia, milioni di altri documenti non meno 'ufficiali' in cui il nome è "Eur"? Per di più spacciando questo libello per una delibera comunale in cui il nome del quartiere sarebbe modificato definitivamente in "Europa"!
Un po' più di onestà intellettuale e buon senso per favore! Addio 27182 (msg) 07:13, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
@2781: Abbiamo capito che non ti piace quartiere Europa.
@Largo Lodi: a dire il vero tutti chiamano il quartiere Della Vittoria solamente "Prati" che è più fico. Potremmo cambiare il nome della voce?
--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:52, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Ho segnalato la discussione al bar: vediamo se ampliando il numero degli utenti si riesce ad uscire da questa situazione. Paolos 13:11, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Per onestà intellettuale e buon senso considero i documenti ufficiali del Dipartimento XV come fonte veritiera da cui prendere i dati. Giornalisti e scrittori di varia cultura si basano sempre sugli usi comuni, non vanno a documentarsi sui toponimi ufficiali presso i vari comuni interessati, a meno che il testo tratti proprio questo argomento.
Riguardo gli usi comuni, poi, potremmo rinominare anche il quartiere Trieste in quartiere "Africano", la zona Fonte Ostiense e il quartiere Giuliano Dalmata tutti e due in Laurentino, i tre quartieri marini (che non elenco) li chiamiamo tutti Ostia, il Prenestino-Labicano diventa il Pigneto, ecc. ecc. Così facendo chissà quanti altri toponimi di uso comune andrebbero a sostituire i nomi ufficiali delle varie zone/quartieri di Roma. LLodi (Faccelo sapé!) 15:46, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Capisco che a Roma avete una situazione strana, con nomi ufficiali scollegati dai nomi comuni: non mi è mai capitato di vedere qualcosa del genere... Che fare??? Paolos 15:56, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Nome ufficiale. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:13, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Triste ma vero. Sebbene non paragonerei l'assoluta certezza (l'avevo anch'io) degli abitanti dell'EUR circa il nome del proprio quartiere con i nomi comuni, tipo il quartiere africano, dove tutti sanno essere solo un soprannome e non il nome ufficiale. Scommetto che quando dirò in giro che l'EUR in realtà si chiama Europa mi prenderanno per pazzo ^^ --Svello89 (msg) 16:35, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Anche il miei vicini credono di abitare al quartiere Mazzini. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:39, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Poveri illusi... ^^ segnalo che ho fatto una piccola modifica, sperando che possa pacificare gli animi. Sembra che ci sia poco da fare: se il nome ufficiale è Europa, tale dobbiamo riportare. Se qualcuno volesse incaricarsi di mandare una mail all'organo che si occupa della pianificazione cittadina avremmo una prova definitiva.--Svello89 (msg) 16:59, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Ma a questo punto sorge un dubbio: siete sicuri che i quartieri come denominati comunemente corrispondano alle zone amministrative? Mi viene sempre l'esempio di Milano in cui le circoscrizioni comunali in realtà coprendono più quartieri come comunemente considerati. Paolos 16:56, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Ho letto Suddivisioni_di_Roma e mi è venuto il mal di testa. Nonostante le 10 diverse tipologie di suddivisioni della città non ho trovato da nessuna parte il nome EUR. E questo è quantomeno strano. Paolos 17:06, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]

Credo che sia scritto abbastanza bene dove hai letto te. Esiste una suddivisione storica in rioni, quartieri etc. nata prima che i piemontesi ci invadessero e modificata nel tempo, con l'ampliamento della città. La parte "pre-piemontesi" è suddivisa in rioni (da regiones) e quella più recente in quartieri. Verso il 1930 queste suddivisioni sono state stabilizzate e non sono stati creati altri quartieri o ne sono stati fatti pochissimi. Esiste poi una suddivisione amministrativa nata dalle necessità di decentrare e suddividere un territorio che a spanne dovrebbe essere poco meno esteso della provincia di Milano, che è suddiviso in più di cento comuni. Accanto c'è l'abitudine di chiamare "quartiere" qualsivoglia area della città, in particolare quelle di nuova costituzione. Il decentramento è stato fatto suddividendo il territorio in 20 circoscrizioni. Una di queste (XIV) è diventata il comune di Fiumicino. Anni dopo le circoscrizioni (il cui presidente era se ricordo bene, di competenza del sindaco o giù di lì) sono state trasformate in Municipi, con elezione diretta. La suddivisione dei municipi spesso taglia a metà le suddivisioni storiche. Spesso di essere stato chiaro. Il nome EUR è semplicemente un redirect. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 17:28, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]

La frase chiave è: "La suddivisione dei municipi spesso taglia a metà le suddivisioni storiche". Mannaggia, questo è un problema. Paolos 17:41, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Concordo con chi ha ricordato che, per convenzioni di nomenclatura, è da usarsi il termine più diffuso. --Gelatopistacchio (msg) 17:42, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]

SIGNIFICATO EUR[modifica wikitesto]

EUR non sognifica Europa, ma Esposizione Universale Romana, con riferimento a quella del 1942 Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 88.45.189.246 (discussioni · contributi) 14:15, 5 feb 2009 (CET).[rispondi]

Vorrei far presente anche io che EUR non è l'abbreviazione di Europa, ma è l'acronimo di Esposizione Universale Romana. Il nome Europa è fuorviante: infatti Viale Europa si trova all'EUR ma non ha nulla a che vedere con il nome del quartiere. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 89.97.102.214 (discussioni · contributi) 16:31, 24 feb 2009 (CET).[rispondi]

Il nome ufficiale del quartiere è Europa. Da nessuna parte nella voce è scritto che EUR sia l'abbreviazione di Europa. --LLodi (Faccelo sapé!) 18:40, 24 feb 2009 (CET)[rispondi]

La cosa è riportata in Europa (quartiere di Roma)#Storia, anche se forse non avrebbe fatto male già dalla sezione iniziale... --Gig (Interfacciami) 13:12, 5 gen 2010 (CET)[rispondi]
Se il nome ufficiale è Europa, tale deve rimanere. Il fatto (vero) che EUR è più diffuso e comune non vuol dire nulla al fine dell'attribuzione del nome. Wikipedia non si può arrogare il diritto di stabilire qual è il nome ufficiale. Deve semplicemente prendere atto di quello che è il nome ufficiale, ovviamente riportando anche il fatto che comunemente tale quartiere è chiamato e riconosciuto come EUR e creando (ma già c'è) un opportuno redirect. --Jotar (msg) 15:06, 6 gen 2010 (CET)[rispondi]

La voce comincia con "Europa, meglio noto come EUR...". A me sembra che vada bene benissimo così. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 15:12, 6 gen 2010 (CET)[rispondi]

Meglio ancora sarebbe se oltre a quello spiegasse cosa significhi "EUR"
rispondendo a Jotar: it.wikipedia ha scelto di usare come convenzioni di nomenclatura i termini più comuni, ma non c'è scritto da nessuna parte che questo equivalga ad una pretesa di stabilire il nome ufficiale. Wikipedia stabilisce solo che questo argomento verrà trattato nella pagina che intitola "EUR" (avrebbe potuto chiamarla anche 298.345.234.123 o simili se le voci fossero un titolo numerico in ordine progressivo .... ) --Gelatopistacchio (msg) 16:03, 6 gen 2010 (CET)[rispondi]

EUR o Europa? Mail dal Comune di Roma[modifica wikitesto]

Visto le discussioni sopra, ieri (domenica) ho mandato una mail (da qui) al Dipartimento di Urbanistica del Comune di Roma. Mi hanno risposto oggi, colgo l'occasione per ringraziare per la disponibilità.

  • Mia mail:

Salve, sono uno dei volontari che partecipa al progetto Wikipedia.
E' sorta una controversia sulla voce del trentaduesimo quartiere di Roma, Europa o EUR, sito nel XII minicipio. Come si può immaginare, la controversia è sul nome formale e ufficiale del quartiere: Europa o EUR? Anche sui siti del XII municipio e dell'Ente EUR vi sono notizie contrastanti. Sicuramente un messaggio dal Vostro dipartimento sarà la conferma definitiva.

La voce del quartiere è questa: http://it.wikipedia.org/wiki/Europa_%28quartiere_di_Roma%29

  • Mail di risposta (oscuro mio nome e cognome per privacy):

Gentile signor xxxxxx,
con deliberazione della Giunta Municipale del 5/05/1965 n. 2509 è stata approvata "L'attribuzione al Quartiere XXXII - E.U.R. della denominazione di Quartiere XXXII - EUROPA" visto il parere favorevole della Commissione Consultiva di Toponomastica espresso nella riunione dell'8/04/1965.
Nella deliberazione di cui sopra sono chiariti i passaggi che hanno portato l'Amministrazione a cambiare il nome al comprensorio. Tale documento può essere richiesto all'Archivio Storico Capitolino, di cui troverà la sede e gli orari di apertura al pubblico sul sito del Comune di Roma, presso il Dipartimento Cultura.
Con l'occasione invio cordiali saluti.

Funzionario Direttivo Amministrativo
Commissione Consultiva di Toponomastica
Maria Assunta Celidonio

Questo per qualsiasi dubbio sul nome formale e ufficiale del quartiere. A mio personale avviso, da wikipediano e abitante dell'Eur, credo che il nome della voce debba essere quello ufficiale, i redirect servono a questo.--Svello89 (msg) 17:18, 18 gen 2010 (CET)[rispondi]

"Anche i funzionari hanno un cuore" (cit.). Complimenti a Svello89 per l'iniziativa. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 17:31, 18 gen 2010 (CET)[rispondi]

Grazie a Svello89 ed alla funzionaria del Dipartimento di Urbanistica. --LLodi (Faccelo sapé!) 19:44, 18 gen 2010 (CET)[rispondi]
Però ora che rileggo la mail... non è che il nome ufficiale è EUROPA, tutto maiuscolo?--Svello89 (msg) 23:13, 19 gen 2010 (CET)[rispondi]
Non esageriamo... Paolos 23:45, 19 gen 2010 (CET)[rispondi]
Che intendi dire?--Svello89 (msg) 23:52, 19 gen 2010 (CET)[rispondi]
  1. Wikipedia:Niente ricerche originali
  2. Non vedo come questa email sposti il problema, visto che non tratta di ciò che interessa a noi, cioè quale sia il termine più usato e più riconoscibile per un parlante lingua italiana. --Gelatopistacchio (msg) 09:25, 20 gen 2010 (CET)[rispondi]
Non comprendo il riferimento a niente ricerche originali, a meno che una delibera della Commissione Consultiva di Toponomastica sia una ricerca originale (?). La mail non sposta il problema, semplicemente è la prova definitiva del nome ufficiale del XXXII quartiere. Se vuoi posso andare all'archivio Storico Capitolino e scannerizzare la delibera, ma adesso mi trovo un po' impegnato con gli esami. Inoltre come ampiamente detto sopra, il titolo di una voce deve essere quello ufficiale, per i termini più usati esistono appositamente i redirect. Non facciamo di questa voce un campo di battaglia--Svello89 (msg) 12:46, 20 gen 2010 (CET)[rispondi]
Ah scusa, avevo capito che fosse una risposta via che avevano scritto in risposta ad una tua domanda via email, non una delibera. In ogni caso anche una ricerca archivistica sarebbe una ricerca ... non esistono opere già pubblicate da studiosi sull'argomento?
Quanto al usare o non usare la voce ufficiale, rimando all'apposita pagina, e appunto vediamo di non fare di questa pagina un campo di battaglia per stravolgere le convenzioni di Wikipedia. --Gelatopistacchio (msg) 16:32, 25 gen 2010 (CET)[rispondi]
Un atto pubblico (deliberazione della giunta municipale) non è una ricerca originale. È solo un dato di fatto che documenta l'ufficialità del nome. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 19:55, 25 gen 2010 (CET)[rispondi]
Non capisco qs discussione. C'è una Email ufficiale, con tanto di estremi chiari e precisi di una delibera ufficiale e (per ora) definitiva del comune di Roma. Cosa si vuole di più!!! --Croberto68 (msg) 10:11, 26 gen 2010 (CET)[rispondi]

Credo ci sia un fraintendimento su: ricerca originale e sulle convenzioni di nomenclatura delle biografie. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 11:01, 26 gen 2010 (CET)[rispondi]

So che sto andando off topic, ma stavo pensando alla creazione di un account mail per le mail tipo questa, qualcosa di simile all'utenza Utente:Alcuni Wikipediani, in modo che le mail siano visibili a tutti (cosa che non mi pare sia possibile con OTRS, oltre al fatto che sono già oberati di lavoro)--Svello89 (msg) 14:47, 26 gen 2010 (CET)[rispondi]
Cosa si vuole di più?
Che ci si attenga alle linee guida (e se mi si vuole rispondere che valgano solo per le biografie, mi si dica dov'è scritto ciò)
p.s. quanto alla ricerca originale, non vedo perché guardare sul termometro che temperatura segni quando l'acqua bolla sia ricerca originale, mentre guardare le delibere della giunta municipale no (Che poi quella riportata non è una delibera, ma un'email in cui c'è scritto che una tal delibera dice ..., mail scritta da non si sa bene chi e con quali competenze). Così come ci sono fisici e chimici che studiano le temperature di ebollizione, ci saranno altri studiosi (guirispudenzialisti, studiosi di scienze politiche e sociali, storici di politica locale romana, studiosi di urbanistica, ecc. ecc.) che studiano queste cose. Ma noi non siamo (qui su Wikipedia) studiosi, siamo encilopedisti! Atteniamoci al sapere consolidato: i libri di urbanistica, o di storia di politica romana, o che in generale descrivono Roma e le sue suddivisioni, in prevalenza che termine utilizzano? --Gelatopistacchio (msg) 16:57, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Ma adesso? Reindirizziamo da Trilussa a Salustri e da Muti a Rivelli?[modifica wikitesto]

Mai dire mai: non intendevo intervenire più sull'argomento, ma la delibera cambia le carte in tavola.

Innanzitutto porgo le mie pubbliche scuse a Llodi e a Carlomorino per non aver creduto che fosse stato deliberato il nome "Europa". Adesso, finalmente, è spuntato fuori il documento ufficiale che mancava.

Ciò detto, il problema sussiste: tutti conosco "Eur", ovunque è scritto "Eur", compresi i siti ufficiali del Quartiere, del Comune, dell'Ente Eur e così via. Trovo un po' da snob mantenere il titolo della pagina "Europa". Ma se proprio vogliamo lasciarlo e reindirizzare da "Eur", allora dovremmo reindirizzare dalla pagina di Trilussa a "Salustri" e dalla pagina di Ornella Muti a "Rivelli".

I redirect servono a questo.

O no?

PS Evitate per favore riferimenti a soprannomi noti soltanto agli indigeni, come Piazza Quadrata ecc. : il sito ufficiale di Piazza Quadrata non lo troverete mai e, al di fuori dei romani, nessuno sa di che piazza si tratti. Al contrario, tutti i siti ufficiali riportano "Eur" e, anche al di fuori di Roma, tutti conoscono il quartiere come "Eur". 27182 (msg) 20:03, 30 gen 2010 (CET)[rispondi]

Forse in qualche regola è scritto il contrario, ma io non comparerei i nomi d'arte, tipici per le persone, con i toponimi di uso comune anche se derivati da vecchi nomi ufficiali (più o meno rimasti nell'uso comune) successivamente cambiati con delibere varie. Porto ad esempio Littoria (non più usato) e piazza Esedra, (sicuramente ancora usatissimo e non solo dagli indigeni).
Se dovessimo usare il nome comune anche per i toponimi, allora Roma (l'intero Comune) si ritroverebbe centinaia di quartieri molti dei quali comprenderebbero altri quartieri, solo perché i vari "indigeni" chiamano "quartiere" le quattro strade intorno alle proprie case.
Una enciclopedia serve per far conoscere, non per confermare ciò che l'uso comune nasconde per semplice ignoranza (senza offesa per nessuno). --LLodi (Faccelo sapé!) 11:49, 31 gen 2010 (CET)[rispondi]
Io credo che la già pluricitata linea guida per la nomenclatura si riferisca principalmente alle biografie--Svello89 (msg) 14:28, 31 gen 2010 (CET)[rispondi]


Caro Llodi, i tuoi esempi continuo a trovarli poco pertinenti: sugli stradari non compare Piazza Esedra, ma Piazza della Repubblica. Al contrario, sulle indicazioni stradali compare Eur, non Europa (basta farsi un giro su via Cristoforo Colombo o sul GRA). Perché continui a paragonare l'uso locale del nome Piazza Esedra con l'uso generalizzato del nome Eur? 27182 (msg) 15:14, 3 feb 2010 (CET)[rispondi]

<del>{{WNF}}</del>

L'obiezione è pertinente e tutt'altro che da forum. La voce stessa recita Europa, meglio noto come EUR [...], così come nel corpo della voce la denominazione utilizzata è EUR, e non quartiere Europa. Chiedersi se c'è un motivo solido per non usare la denominazione più diffusa nel titolo della voce è una domanda legittima. Con molte notevoli eccezioni (soprattutto in campo zoologico-botanico), in genere si titola la voce con il termine che è utilizzato dal maggior numero di fonti (ad es. usando gli pseudonimi nelle biografie, se più noti del nome anagrafico): se questo è uno di quei casi è tuttavia necessario discuterne, perché non mi sembra così evidente. IMO un quartiere universalmente noto in un modo è bene abbia quel termine come titolo, anche se il suo nome ufficiale è un'altro. Del nome ufficiale è ovviamente doveroso dare conto nell'incipit, ma non credo che "quartiere Europa" sia al momento sufficientemente utilizzato per poter pensare di derogare alla regola generale del nome più diffuso. --(Yuмa)-- parliamone 02:51, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]

P.S.: per non incorrere in fraintendimenti: per nome più diffuso si intende sempre il termine più utilizzato dalle fonti (che debbono sempre essere attendibili e rilevanti, in questo caso suppongo si debba tener conto di mappe, stradari, guide, testi geografici o di toponomastica etc.), non genericamente 'più diffuso tra la gente', cosa che ci deve interessare poco o punto. --(Yuмa)-- parliamone 02:57, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]

Eur, nella toponomastica romana, è il nome della zona urbanistica 12a del XII municipio, che comprende ANCHE il quartiere Europa.
La cosa è stata ampiamente dibattuta qui e in altre sedi. Due utenti, tra cui chi scrive, si sono anche presi l'accusa di falsari. (e nessuno ci ha dato atto, non dico del fatto che avessimo ragione, ma neanche della buona fede). A mio avviso la discussione dovrebbe essere chiusa. Non esiste motivo per riaprirla. TUTTE le voci sulle suddivisioni della città portano il nome ufficiale. Il nome ufficiale di questo quartiere è Europa.
--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:57, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]
Quindi tutti questi libri a che si riferirebbero, secondo te, al municipio? Se i tuoi argomenti fossero buoni come sembrano allora ad essere enciclopedico sarebbe il municipio, e non il quartiere, dato che non si trova granché traccia di pubblicazioni dedicate al 'quartiere europa', mentre a tonnellate ce ne sono che trattano dell'EUR... A seguire fino in fondo il tuo argomento (debole) dovremmo fare una voce per il municipio, e cancellare questa per non enciclopedicità. Paradossale? Può darsi, ma mica del tutto. Io continuo a vedere un oggetto enciclopedico, segnato su mappe, indicazioni stradali, pubblicazioni di ogni tipo come Eur o anche E.U.R. . La toponomastica (dal greco, letteralmente nomenclatura dei luoghi) è fatta proprio di questo, eh, mappe, segnaletica, atlanti. Ottimo sapere che da un po' di anni c'è un quartiere che si chiama ufficialmente 'quartiere Europa', ma nella toponomastica io vedo sempre e solo Eur o E.U.R. Delle due l'una, o la voce riguarda la stessa cosa ma il nome più adatto per il titolo è il termina più diffuso su tutte le fonti, o son due cose diverse e allora la voce andrebbe (per assurdo che sia) dedicata all'argomento più noto... --(Yuмa)-- parliamone 15:26, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]

Vedo che mi attribuisci parole che non ho detto. Comunque se vuoi una discussione più ampia puoi sollevare il problema del nome dei quartieri nel progetto Roma. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:07, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]

Faccio solo notare che (qualunque sia la soluzione migliore) il problema c'è, riguarda questa voce, e che se ne può discutere. Questa pagina va benissimo, sempre che ci sia disponibilità a dialogare. Non mi risultano convenzioni speciali per i quartieri di Roma o una qualche 'potestà' dei progetti tematici sulle singole voci. --(Yuмa)-- parliamone 16:27, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]


Rispondo a "Io credo che la già pluricitata linea guida per la nomenclatura si riferisca principalmente alle biografie" :
Più che altro ha un esempio che di una voce biografica (tra l'altro: non su una biografia, che è ben altra cosa ....).
Ma anche ammesso che si riferisca principalmente ad esse, questo vorrebbe forse dire che si riferisca solo ad esse? No di certo. --Gelatopistacchio (msg) 17:00, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]
p.s. vedere anche Discussione:Transnistria#Nome: Transnistria - Pridnestrovie

Lì si discute se usare il nome in italiano o quello in russo. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 17:50, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Zona urbanistica o quartiere?[modifica wikitesto]

Riporto da Discussioni aiuto:Convenzioni di nomenclatura

su Eur c'è un equivoco. Non è un "quartiere" di Roma ma una zona che comprende il quartiere Europa e parte del quartiere Ostiense ed è omonimo (pare) al XII municipio, che, per quanto ne so io, non ha ancora ufficializzato il nome. Quindi il problema, nel caso specifico non si pone. Lo è invece per Talenti ed altri casi (almeno a Roma) --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 11:32, 25 mar 2010 (CET)

Rispondo qui per non intasare la discussione generale. Proviamo a chiarire l'equivoco? Quando leggo dell'EUR (ex E45) nei testi di architettura, di storia di Roma etc., di che si parla esattamente? Quando leggo una mappa, un atlante, una guida turistica, e seguo le indicazioni stradali, apposte dal Comune di Roma, dove sto andando? In quale voce è meglio dare conto della storia e della architettura dell'arcinoto EUR? La domanda è sincera. Non capisco più se questa voce debba solo occuparsi di una unità amministrativa locale (il quartiere come definito dalle delibere comunali) e se sia o no questa la voce di argomento storico-architettonico-urbanistico. A questo punto la cosa non mi è chiara per nulla. Ci sono contenuti da differenziare in voci distinte? Se equivoco c'è, fammi capire che cosa esattamente si è equivocato, e in che modo risolverlo. (Yuмa)-- parliamone 12:24, 25 mar 2010 (CET)[rispondi]

Leggi Eur. Europa è quella parte della zona "Eur" che nelle targhe delle strade ha scritto Q XXXII. Anche per Ostia, i quartieri sono addirittura tre. Mica è colpa mia. Non credo che sulle mappe, atlante etc. trovi "Quartiere Lido di Ostia Ponente" o "Quartiere Lido di Ostia Levante". --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 13:47, 25 mar 2010 (CET)[rispondi]

Chiariamoci. Io non voglio mettere i bastoni fra le ruote ad una organizzazione delle zone e quartieri a cui evidentemente tu - e credo il progetto di riferimento - tenete a conservare. Mi preoccupa la non chiarezza riguardo alla collocazione di un lemma EUR e alle informazioni correlate. Il lemma mi sembra strattonato, le informazioni storico-architettoniche, che meriterebbero di essere approfondite al titolo più consono, sono contenute in una voce con titolo diverso. Lasciamo pure le voci dove stanno, se è così importante. Ma i contenuti di cui parlano tutti i testi, di massima importanza sotto diversi aspetti, dove li mettiamo? Dobbiamo scorporare? Puoi darmi un aiuto alla comprensione del problema? --(Yuмa)-- parliamone 19:35, 25 mar 2010 (CET)[rispondi]
In assenza di risposte esaurienti sposto a EUR, termine nettamente prevalente, come da attuali convenzioni di nomenclatura, inserendo nota disambigua. Spero di non innescare inutili edit-war: mi sembra palese che si tratta del nome più noto (lo diciamo nell'incipit, è il termine usato nel corpo della voce, evidentemente poiché è il termine largamente più diffuso nelle fonti a disposizione sull'argomento). Il nome amministrativo (ma in disuso) è sufficiente sia citato nell'incipit e nell'infobox. Non esistono allo stato regole di nomenclatura che stabiliscano altrimenti, spiacente. --Yuma (✉) 01:41, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Spostamento arbitrario. Non c'è alcun consenso a questo spostamento. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 08:55, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Arrivo in ritardo ma sostengo Yuma nel fatto che ci sia un problema. Ripeto da sopra: Suddivisioni di Roma riporta 10 diverse tipologie di suddivisioni della città ma leggendo non ho trovato da nessuna parte il nome EUR. E questo è un problema visto che EUR è un nome così diffuso. Va fatta una voce in più? Non so: bisogna discuterne. Paolos 10:29, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Eur ci sta. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 20:10, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Hmmm. La questione mi sembra terribilmente ingarbugliata: chi si mette con una mappa e una bacchetta a spiegare la situazione? Paolos 20:57, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Wikipedia: c'è già tutto spiegato.
Provo a fare il riassunto:
nel '42 ci doveva essere una esposizione (E42) che causa guerra non fu fatta.
si progetta un nuovo quartiere con questo nome.
visto che dopo la guerra il nome vecchio sembrava ridicolo si decise di cambiare in Esposizione Universale Roma (E.U.R.) la nuova zona.
nel 1965 una deliberazione della giunta municipale dell'epoca decide di cambiare il nome del quartiere in Europa.
data che a Roma i nomi rimangono invariati per secoli (Ponte Mollo, Piazza Esedra, Villa Umberto, Foro Mussolini) la maggior parte della gente continua a chiamarlo Eur, anche perché è più comodo (noi romani siamo pigri, anche per l'età avanzata: 2763 anni si sentono).
il nome Eur è generalmente attribuito al "quartiere Europa" ma anche ad aree che sono fuori dai confini deliberati del quartiere ma ad esso contigui sia geograficamente sia per unità urbanistica (impianti delle 3 fontane ad esempio)
nell'intanto il comune (1977) decidette di applicare una nuova suddivisione, più adeguata allo sviluppo più recente della città. I quartieri infatti (assieme ai rioni) coprono solo la parte più centrale della città e inoltre non coincidono con la suddivisione in circoscrizioni (ora municipi) e ha suddiviso il tutto in 155 zone urbanistiche.
I quartieri (e i rioni) rimangono come toponimi storici, quindi non verranno modificati (si suppone) in seguito, salvo pesanti rivoluzioni nel paese che ripristini vecchi nomi come "quartiere Milvio", q. Savoia o q. V. Emanuele II (cfr. file:Quartieri_1930.jpg)
Ora Eur è una zona che comprende questo quartiere di cui stiamo discettando + l'area che sta tra questo quartiere e un pezzo di un altro quartiere (Ostiense) contiguo.
Se non sono chiaro mi dispiace.
Ricordo che il nome ufficiale è uno solo e che Eur non indica questo quartiere ma un'altra cosa.
Ricordo pure che questa è l'ennesima volta in cui si spiega tutto e la prossima volta Carlo finisce tra gli utenti problematici.
--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 21:27, 21 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Non è per nulla chiaro. Il termine EUR definisce un argomento preciso (Risorse online: "EUR" Romaarchivio notizie · libri in italiano · articoli accademici · immagini libere), e la voce principale in cui inserire i contenuti storici, architettonici, urbanistici, etc. dovrebbe avere per titolo il termine prevalente. Se poi il quartiere in senso strettamente amministrativo corrisponde a un'altra cosa, si creino pure voci distinte, con contenuti coerenti con il titolo. Ma forzare dei contenuti relativi al lemma EUR in una voce che ha per titolo un termine in assoluto disuso è una forzatura. Quel che chiedo fin dall'inizio è di far chiarezza riguardo i contenuti, se è necessaria una voce riguardo la divisione amministrativa quartiere Europa la si faccia, ma senza pretendere che sia la voce principale su questo argomento. Le fonti consultate sono diverse, dal sito del comune di Roma [1] [2] alla guida Touring del 1999 [3], a testi di architettura/urbanistica come questo. Dai risultati sembra prevalente mettere in correlazione la storia e le architetture dell' E42 e delle epoche successive con ciò che è noto oggi con il nome di EUR. Ricerche sul sito OPAC e sui principali siti librarii danno risultati simili. EUR è titolo assolutamente prevalente per testi che trattano di questo argomento. Storia, architettura, set cinematografici, eccetera eccetera sono contenuti da mettere in una voce che si chiami EUR, denominazione di gran lunga prevalente tra tutte le fonti pertinenti l'argomento della voce. --Yuma (✉) 01:33, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Mi sembrava che stessimo parlando del nome del quartiere non di Google. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 13:47, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]
A questo punto spostiamo pure Pizzo (Italia) a Pizzo Calabro, Marino a Marino Laziale e Termini Imerese a Termini. Ricordo anche che nell'enciclopedica Enciclopedia di Roma, a pag. 423 del vol. II (D-L) si trova il lemma Europa, quartiere. A pag. 422, invece, si trova "EUR-Esposizione Universale di Roma": È la sigla che ha sostituito l'E42 [...] e nel giro di pochi anni l'Eur assunse la configurazione di un quartiere, l'Europa (v.). --Markos90 14:12, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Sono sostanzialmente d'accordo con Yuma.
Ma scusate, non si può fare una "inversione del contenuto"? Cioè mettere le info relative all'architettura e quant'altro nella voce Eur e lasciare solamente qualche riga che descrive le informazioni istituzionali nella voce Europa (quartiere di Roma)? Paolos 14:47, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) Il fatto è che Eur a oggi è una cosa completamente diversa da quello che dici te. È una zona urbanistica di Roma. Non è più l'area della E42. Intanto si rimette la voce al posto suo cioè a Europa (quartiere di Roma). Poi, in accordo con i progetti che curano le voci e se c'è consenso, si possono scorporare parte delle informazioni verso una NUOVA voce, ad esempio E42. Comunqeu se va avanti coì mi metto tra i problematici, tra gli utenti ce hanno un problema: non riescono a farsi capire. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:10, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Quindi si potrebbe risolvere la questione facendo 3 voci? Paolos 17:22, 22 apr 2010 (CEST)[rispondi]
È una zona urbanistica di Roma
Potrei in linea di massima stare a quel che dici, cosa che semplificherebbe le cose: ciò che riguarda l'esatta area dell'ex-E42 nella voce del quartiere, e ciò che riguarda l'eur oggi nella voce della zona. Il dubbio sulla nomenclatura però resta: usare un termine in totale disuso (per quanto amministrativamente corretto) non è in linea con le convenzioni di nomenclatura, che prevedono l'uso del termine prevalente. E da quel che vedo, il termine prevalente non è Europa. L'unica pubblicazione che lo utilizza presentata qui in discussione, per ora, è la Enciclopedia di Roma citata da Markos98. Una sola, per quanto possa essere autorevole, mi pare un po' pochino. Ci sono altri riscontri? --Yuma (✉) 17:08, 23 apr 2010 (CEST)[rispondi]
La mia impressione, sinceramente, è che il nome introdotto nel '53 non abbia mai preso davvero piede. Le poche citazioni che trovo (che riguardano strettamente il quartiere) e che utilizzano quel termine sono timidissime, come in I territori di Roma: storie, popolazioni, geografie edito da La Sapienza, 2002, pagina 439 [4] in cui il termine viene usato una volta sola, e nella strana accoppiata quartiere Europa-Eur (immagino per rendere comprensibile l'oggetto della frase). Sono invece presenti monografie come Roma-E.U.R. 83: storia ed analisi critica dell'architettura del Quartiere E.U.R. dal piano per l'E42 ai giorni nostri, di Achille Maria Ippolito, 1983 [5] oppure il già citato E42-EUR : un centro per la metropoli, a cura di Vieri Quilici, 1996, [6] (di cui fornisco riferimenti bibliotecari per eventuale consultazione) che già dal titolo danno adito a pochi dubbi su quale sia il termine più usato in letteratura (e in special modo nelle pubblicazioni di urbanistica, che penso sia l'ambito prevalente della voce, e in seconda battuta in architettura) per definire il quartiere ex-E42. --Yuma (✉) 17:29, 23 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Solo ancora un contributo, poi fate pure le vostre valutazioni: in La grande guida delle strade di Roma di Claudio Rendina, Donatella Paradisi Maltese, Newton & Compton, 2003, p. 25 ci viene spiegato come sia Singolare, infine, il toponimo del XXXII Quartiere, detto Europa in un prolungamento della sigla EUR che ancora peraltro lo contraddistingue. Da che ne deriva:
  1. che non c'è dubbio che il quartiere sia indicato dalla toponomastica del comune come Europa, e ci viene spiegata anche le genesi del nome
  2. che la vecchia sigla EUR ancora contraddistingue quel quartiere.
Mi sembra di aver dato sufficienti elementi per - innanzitutto - motivare il mio spostamento, e spero di aver largamente spiegato perché ritengo che, in ogni caso, la corretta applicazione delle convenzioni di nomenclatura è il titolo EUR. Se dopo tutto ciò ritenete che sia comunque preferibile la toponomastica comunale rispetto al termine largamente in uso, non posso che ritirarmi in buon ordine. --Yuma (✉) 17:57, 23 apr 2010 (CEST)[rispondi]
A me sembra che se io parlo di una cosa intanto lo devo chiamare con il nome suo. E su questo eravamo d'accordo in diversi. Lo spostamento arbitrario era (non c'era consenso) e arbitrario rimane. Se l'avesse fatto un utente non amministratore la voce sarebbe ritornata dove stava. A furia di tirarla secondo il tuo punto di vista sei rimasto da solo. Buona notte. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Carlomorino (discussioni · contributi).
Non vorrei che poi qualcuno sposti Prenestino-Labicano a Prenestino, Prenestino-Centocelle a Centocelle, Giuliano Dalmata a Cecchignola, Fonte Ostiense a Laurentino, e così via. Tanto quanti conoscono il primo (vero e ufficiale) nome? --LLodi (Faccelo sapé!) 00:07, 24 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Se l'avesse fatto un utente non amministratore la voce sarebbe ritornata dove stava (cit.)
L'adminship non dà nessun diritto particolare, però non deve diventare neppure un handicap, eh... Vedo che -legittimamente- c'è una richiesta di inversione in cima alla pagina. Non credo che l'admin che se ne occuperà avrà riguardo dell'user group degli utenti intervenuti in questa discussione, chiederei però che si tenga conto delle motivazioni che - da utente, al pari di voi - ho addotto, in particolare riguardo le convenzioni di nomenclatura (che salvo eccezioni prescrivono l'uso del nome più noto) e riguardo la netta prevalenza nelle fonti del termine EUR per definire il quartiere (non la zona o altro, proprio il quartiere). --Yuma (✉) 00:31, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Allora bisogna invertire anche Associazione Sportiva Roma con Roma, o Juventus Football Club con Juventus (nomi più usati e più noti). --Markos90 01:14, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Allora questo... allora quello... non sono argomenti pertinenti (e poi ti basta aprire un almanacco sportivo per trovare risposta). Ho portato fonti a supporto del fatto incontrovertibile che il termine prevalente per questo quartiere è EUR. Le convenzioni prevedono che si debba usarlo come titolo. Questi sono i miei argomenti. Quali sono i tuoi? --Yuma (✉) 02:18, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
L'esempio di Markos90 lo trovo invece pertinente. Ê valido per quasi tutte le squadre di calcio (dove la SPAL è incontrovertibilmente e prevalentemente chiamata Società Polisportiva Ars et Labor 1907?) Comunque, rimanendo nell'ambito della toponomastica, rimando al mio precedente intervento. --LLodi (Faccelo sapé!) 11:35, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
No, l'esempio non è pertinente, visto che l'estensione della zona EUR non corrisponde al quartiere Europa. Ripeto la domanda: 3 voci distinte risolverebbero la questione? Paolos 12:34, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Dato che l'esempio non è pertinente, visto che l'estensione della zona EUR non corrisponde al quartiere Europa, mi sembra chiaro che questa voce ha un titolo errato, che non corrisponde al suo contenuto. In questa pagina si parla del Q XXXII di Roma, denominato "Europa", non della zona Eur. E se ai più il quartiere è noto come EUR, basta un semplice redirect. --Markos90 12:57, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Eh no, è qui il punto. I contenuti sull'architettura, come ben diceva Yuma, vanno sulla voce con titolo "EUR". Per questo avevo proposto un'inversione del contenuto... Paolos 13:47, 26 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Tentativo di soluzione[modifica wikitesto]

Provo a fare qualche tentativo. Datemi, almeno per il tempo necessario a completare le modifiche che ho in mente, almeno il beneficio del dubbio. Avviso fin d'ora che l'unica azione da admin che farò sarà quella di operare l'inversione richiesta. Quindi invito a non rinfacciarmi inutilmente una presunta arbitrarietà in quel senso: da sysop sono abituato a operare in modo assolutamente asettico, cosa che non mi pare di essere tenuto a fare quando, da utente come chiunque altro, provo a esporre le mie ragioni. Proverò a creare una voce separata che riguardi il complesso architettonico, se gentilmente non partite con dei rollback mi fareste un piacere. Non ho altro modo per mostrare una via d'uscita se non essere un tantinello bold, se vorreste presumere la mia buona fede sarebbe gradito, dopodiché discutiamone, e se le mie modifiche sono inopportune ditemelo, decidiamo insieme il da farsi, le annulliamo se vanno annullate, le manteniamo se possono avere un senso. Revertare qualcosa, invece, senza volerne discutere, come fossero volgari vandalismi (cosa accaduta nei giorni scorsi per il mio tentativo di sistemare razionalmente le varie disambiguazioni), non mi pare il modo più utile e funzionale per l'enciclopedia. --Yuma (✉) 14:48, 27 apr 2010 (CEST)[rispondi]

La tua soluzione la trovo interessante. Lo scorporo del complesso EUR con la sua storia dal quartiere vero e proprio inteso come suddivisione toponomastica con la sua storia mi sembra corretta. Auguro a te di fare un ottimo lavoro e a tutti gli utenti di usufruirne per conoscere la storia correttamente descritta di quella che è una realtà urbana di Roma. --LLodi (Faccelo sapé!) 22:38, 27 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Condivido la divisione tra EUR e quartiere Europa. Sarebbe (ma ovviamente da discutere altrove) necessario per molte altre voci, a partire da quelle di botanica. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 09:20, 28 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Meno male Carlo: finalmente grazie a Yuma e alla creazione di una nuova voce abbiamo risolto mesi di discussioni! :-)
Qualcuno è contrario allo spostamento della galleria nell'altra voce?
Paolos 12:23, 28 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Bene, felice del riscontro positivo. :-) Ovviamente è ancora grossolana, come divisione. Ci sono sicuramente ridondanze, e di alcune info non ero certo della collocazione qui o di là. Sulle parti principali del complesso ci son pochi dubbi, mentre le mie conoscenze cominciano a zoppicare se parliamo del 'nuovo' EUR, la riqualificazione, le modifiche al progetto originario, etc. Ad es. alcune architetture moderne, luoghi di culto e alcune strutture come il luneur non sono certo 'appartengano' al complesso. Che siano semplicemente 'adiacenti'? (e allora è logico citarle nella voce del quartiere, ma meno logico citarle nella voce del complesso)... Stessa storia per la galleria: alcune immagini possono star bene di là, per altre è da vedere che cosa esattamente rappresentano. Una piccola nota su questo: teoricamente molte delle immagini non sono libere (ritraggono opere artistiche non ancora nel pubblico dominio), poiché non abbiamo in Italia la libertà di panorama... quindi cautela! ;-) --Yuma (✉) 13:26, 28 apr 2010 (CEST)[rispondi]
(rientro)Le ridondanze sono comode per il lettore. Anche la galleria. Certamente molte immagini possono stare in più voci (ovviamente SE sono libere)
Luneur non lo vedo bene sotto EUR.
Tre Fontane sta bene sotto Eur, visto che si trova nel quartiere Ostiense
Butto un sasso qui, fuori posto: non sarebbe meglio chiamare tutte le suddivisioni storiche Quartiere (o Rione) XXX ?
--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 17:35, 28 apr 2010 (CEST)[rispondi]
Tre Fontane sta bene sotto Eur
A che ti riferisci, esattamente? --Yuma (✉) 14:08, 2 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Tre Fontane, l'impianto sportivo che sta all'Eur (ma in realtà fuori dal quartiere Europa). Ci ho fatto tantissime partite. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 14:41, 2 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Ok, scusa l'ignoranza :) Come dicevo sopra, di molte strutture non ho sufficiente conoscenza per saperle collocare. Mi affido a voi per togliere/spostare ciò che non ha una precisa correlazione. --Yuma (✉) 15:12, 2 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Istituti culturali e biblioteche.[modifica wikitesto]

L'apprezzabilissimo lavoro di Angelorenzi riguardo le informazioni in oggetto, è riportato in un formato tabellare che mi risulta troppo grande. Inoltre, nasconde i capitoli Biblioteche e Parchi e giardini (almeno nel mio browser).
Un'altra nota è sulle informazioni sulle biblioteche: le ultime tre colonne riportano dettagli sulle caratteristiche dei servizi forniti dalle biblioteche stesse che, sempre secondo me, non sono enciclopedici.
D'accordo con l'utente, vorremmo avere altri giudizi in proposito. Grazie. --LLodi (Qui la risposta.) 13:24, 26 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Ehm... ehm... ehm... nella richiesta di modificare le due sezioni sollevatemi da Llodi devo aver confuso lo spessore del bordo con la lunghezza della tabella... casomai quando ho tempo studio il da farsi...-- Angelorenzi  Esponi i tuoi problemi a sor Angelo 16:51, 26 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Edificio Postale inesistente[modifica wikitesto]

Trovo strano che nei vari elenchi degli edifici completati in tempo di guerra manchi l'Edificio delle R.R. (Regie) Poste, Telegrafi e Telefoni, completato e consegnato dell'estate del 1942, su progetto di Rogers, Peressutti, Belgiojoso e Banfi. Ho aggiunto all'elenco il suddetto edifiico ma non so adesso con quale terminologia possa essere indicato - Ufficio delle Poste Italiane EUR, Edifiico Postale - Edificio delle Poste Italiane - o altro. L'edificio è perfettamente visibile anche dalle varie foto aeree dell'epoca --Indeciso42 (msg) 08:38, 30 gen 2012 (CET)-[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Europa (Roma). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:32, 25 nov 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:21, 3 lug 2020 (CEST)[rispondi]