Discussione:Edgar Lee Masters

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traduzione[modifica wikitesto]

Ho trovato la traduzione dell'epitaffio complicata. Non riesco a comprendere let's to the fields (dove è il verbo?). Inoltre lark ha il doppio significato di allodola e beffa. Quale è quello corretto? Mi può aiutare qualcuno?

Per quanto riguarda la voce in generale, ho realizzato una traduzione dalla versione inglese integrando informazioni già presenti in quella italiana. Spero sia soddisfacente. --Ezra 23:01, 3 gen 2008 (CET)[rispondi]

data di nascita 1869 Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 188.218.44.249 (discussioni · contributi).

Strano: ho trovato sia 1868 che 1869 come anno di nascita (es. Newton Compton 1969).

Lee è il middle name di Edgar Lee Masters. Il cognome è Masters, non Lee Masters. Quindi quando si usa solo il cognome bisogna dire Masters, non Lee Masters. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Nunsepofa (discussioni · contributi).

Giusto, correggi pure, così fai pratica. --Elwood (msg) 23:16, 29 ago 2015 (CEST)[rispondi]

Luogo di morte[modifica wikitesto]

È morto a Filadelfia oppure a Melrose Park? Sul web si trovano fonti discordanti sia in italiano che in inglese. --2A02:B027:8F03:CD35:AA68:EDF8:AD04:8357 (msg) 10:20, 16 apr 2024 (CEST)[rispondi]

Ho visto che @Giu Pepis, che ringrazio (non mi ero accorto che Melrose Park è dentro Filadelfia), ha già sistemato correttamente. Però allo stesso tempo non aveva senso mantenerlo come wikilink visto che non ripirtava da nessuna parte. Meglio com'è è ora (cioè un rimando a Filadelfia). --151.34.234.136 (msg) 11:59, 16 apr 2024 (CEST)[rispondi]