Discussione:Corazon Aquino

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo voce[modifica wikitesto]

[@ Blackcat, Avemundi] apro una discussione in merito al titolo maggiormente appropriato da dare alla voce, prima di effettuare un nuovo spostamento. Dato che, come viene specificato nello stesso incipit, la biografata è "universalmente nota come Cory Aquino", secondo me la voce non va riportata a Corazón Aquino, ma va invece spostata a Cory Aquino e vanno conformati incipit e sinottico con il nome con cui è maggiormente conosciuta, come da linee guida, cioè sempre Cory Aquino. Del resto questo è anche il nome usato nel sito ufficiale, il che secondo me è argomento principale a favore del nome Cory Aquino. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:47, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]

Io sono per mantenere il nome di battesimo, con o senza accento, e non il soprannome. Anche se non è un argomento decisivo, rilevo che le altre versioni linguistiche mantengono "Corazon Aquino" o "Corazón Aquino", e su google si hanno 738.000 risultati per Corazon contro 311.000 per Cory. L'incipit della voce non è particolarmente rilevante, visto che come sappiamo chiunque potrebbe modificarlo. --Agilix (msg) 12:17, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
[@ Agilix], scusa ma non ho capito che cosa vuol dire: "L'incipit della voce non è particolarmente rilevante, visto che come sappiamo chiunque potrebbe modificarlo". Con la stessa logica possiamo dire che qualunque cosa che sia scritta su Wikipedia non è particolarmente rilevante, perché chiunque può modificarla in qualsiasi momento. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:53, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
Aggiungo che usare "Cory Aquino" semplificherebbe anche l'incipit, che verrebbe qualcosa come "Cory Aquino, all'anagrafe María Corazón Sumulong Cojuangco-Aquino", mentre al conrario Corazon Aquino darebbe: "Corazón Aquino, all'anagrafe María Corazón Sumulong Cojuangco-Aquino, anche conosciuta come Cory Aquino". Ma questo non è un argomento per lo spostamento della voce. Per completezza aggiungo che effettivamente tutte le altre lingua hanno usato il titolo Corazón Aquino. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:56, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
[@ L'Ospite Inatteso] infatti niente che è scritto su Wikipedia va preso come fonte per Wikipedia, dobbiamo decidere il titolo migliore indipendentemente da quello che è scritto nell'incipit. Io stesso stavo per modificarlo scrivendo "Universalmente nota come Corazon Aquino o Cory Aquino", e mi sono trattenuto solo perchè c'è una discussione in corso. Le altre modifiche che proponi non credo siano necessarie: le biografie sono normalmente titolate con il nome più diffuso, mentre nell'incipit, compilato dal template:bio, hanno il nome completo. --Agilix (msg) 13:04, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
No, il nome più diffuso va inserito anche nell'incipit e nel sinottico, se presente, con la formual "Nome maggiormente conosciuto, all'anagrafe Nome completo". Anche perché le altre formulazioni che proponi primo sono fuori standard, secondo sono più lunghe e dispersive. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:14, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
Chiedo scusa, ma il problema che ho sollevato non riguarda l'adozione di Cory vs Corazon, quello è una questione che riguarda il progetto conettività; il problema è linguistico: qui ho aperto una discussione perché mi lascia perplesso che si sia cambiata la grafia di nomi spagnoli in uso nelle Filippine togliendo loro i diacritici, laddove su es.wiki i diacritici ci sono. La lingua è spagnola, non mi risulta che ci sia uno "spagnolo-filippino", quindi a naso si devono rispettare le convenzioni linguistiche dello spagnolo e, al più, modificarle dopo discussione al progetto lingue. -- Blackcat 15:37, 10 set 2021 (CEST)[rispondi]
[@ Blackcat], ho aperto questa discussione perché mi sembrava più corretto "Cory" e quindi non avrebbe avuto senso spostare prima a Corazón Aquino e poi di nuovo a Cory Aquino, ma se dici intanto possiamo spostare a Corazón Aquino e lasciare la discussione aperta, dato che non mi pare ci sia consenso per spostare a Cory Aquino. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:15, 11 set 2021 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:36, 12 set 2021 (CEST)[rispondi]
Nelle Filippine non si parla spagnolo. --AVEMVNDI 23:52, 12 set 2021 (CEST)[rispondi]
Segnalo come fonte il suo sito ufficiale. Come vedete il nome è correttamente scritto senza accento. In Filippino i nomi che in spagnolo richiederebbero l'accento si scrivono sempre senza. Corazón Aquino è quanto meno un'imprecisione. Tra il resto in spagnolo il nome si scriverebbe María Corazón, non Maria Corazón, quindi la versione attuale è un ibrido. Anche per gli altri presidenti potete consultare il sito della Presidenza della Repubblica filippina, li troverete sempre scritti senza accento. Non è sciatteria, è l'uso filippino. Una fonte generale che riporta quest'uso è questa. --AVEMVNDI 00:10, 13 set 2021 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] L'intervento di [@ Avemundi] mi sembra corretto. Una fonte come il manuale di stile del New York Times, mi sembra essere più che autorevole. In effetti le regole grammaticali dello spagnolo che valgono in Spagna, non valgono necessariamente nel resto del mondo. Però non è forse il caso di aprire una discussione generale e fissarlo in qualche linea guida così da capire quando vanno usati gli accenti e quando no? Perché non vorrei si andasse avanti a spostamenti da una versione all'altra. Necessita qualcosa di risolutivo e poi se è il caso, si spostano tutte le voci con una grafia errata. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:54, 13 set 2021 (CEST)[rispondi]

Qui non si tratta delle regole grammaticali dello spagnolo, perché nelle Filippine non si parla spagnolo. I filippini hanno nomi e cognomi di origine spagnola, ma li scrivono a modo loro. Un po' come gli italiani che si chiamano Igor e Catiuscia e che non possiamo correggere in Igor' e Katjuša solo perché i nomi sono di chiara origine russa. --AVEMVNDI 15:59, 13 set 2021 (CEST)[rispondi]
@Avemundi ho capito, ma non devi convincere me, io sono già convinto. :-) Dico solo che queste cose bisognerebbe deciderle a livello di progetto e applicarle a tutte le voci che con nomi filippini. Non so, forse interessando il progetto Coordinamento? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:07, 14 set 2021 (CEST)[rispondi]
Bene, credo di aver portato tutte le fonti necessarie, qui e anche in Discussioni progetto:Linguistica. Se non avete nulla in contrario, io toglierei gli accenti. --AVEMVNDI 23:32, 16 set 2021 (CEST)[rispondi]
Visto il consenso maturato qui e in Discussioni progetto:Linguistica, procedo. --AVEMVNDI 18:04, 28 set 2021 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:50, 29 dic 2021 (CET)[rispondi]