Discussione:Cognome

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Origini dei cognomi[modifica wikitesto]

Nella sezione Origine dei cognomi, ho eliminato la seguente frase: "I cognomi derivano principalmente da tre fonti: - onomastica (da nomi propri di persona) 40% - toponomastica (nomi comuni o generici o propri di luogo) 35% - soprannomi 25%".

L'affermazione è palesemente errata per le seguenti ragioni:

- C'è una contraddizione in termini: si sostiene che i cognomi derivino principalmente da quelle tre fonti, ma sommando le percentuali citate si ottiene il 100%, il che significa che i cognomi deriverebbero esclusivamente da quelle tre fonti.

- La lista non è evidentemente completa, nemmeno considerando solo le fonti principali; come minimo, manca la diffusissima categoria dei cognomi ergonimici, cioè derivati da un nome di professione, quali Fabbri, Medici, Cavallari, Soldati e, last but not least, Ferrari, che è niente di meno che il secondo cognome italiano per diffusione!

- Infine, l'affermazione è totalmente priva di fonti (circostanza di per sé non sufficiente a cancellarla ma che, unita alle altre due...)

Un'informazione di questo tipo sarebbe comunque molto interessante, per cui invito chi l'ha inserita (o chiunque altro) a reinserirla dopo aver trovato delle fonti più complete e affidabili. 93.62.178.248 (msg) 10:20, 3 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Cronologia post caniattiviol[modifica wikitesto]

  1. 20:44, 24 nov 2006 . . 151.44.152.181 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  2. 20:42, 24 nov 2006 . . 151.44.152.181 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  3. 20:40, 24 nov 2006 . . 151.44.152.181 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  4. 20:37, 24 nov 2006 . . 151.44.152.181 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  5. 10:40, 16 nov 2006 . . Thijs!bot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: nds:Familiennaam)
  6. 15:15, 8 nov 2006 . . Beatrice (Discussione | contributi | blocca) (Uso dei cognomi)
  7. 12:16, 8 nov 2006 . . Gekko1977 (Discussione | contributi | blocca) (Uso dei cognomi)
  8. 21:39, 17 ott 2006 . . Alberto da Calvairate (Discussione | contributi | blocca) (Collegamenti esterni - cat)
  9. 07:26, 16 ott 2006 . . 85.18.136.78 (Discussione | blocca)
  10. 12:52, 11 ott 2006 . . 151.57.78.50 (Discussione | blocca) (Dati statistici sui cognomi italiani)
  11. 05:56, 20 set 2006 . . .anacondabot (Discussione | contributi | blocca) (robot Modifico: vi:Họ)
  12. 20:02, 17 set 2006 . . Elitre (Discussione | contributi | blocca) (rollback manuale per vandalismo)
  13. 19:27, 17 set 2006 . . 82.55.160.95 (Discussione | blocca) (sansone */)
  14. 23:43, 15 set 2006 . . Black mamba (Discussione | contributi | blocca)
  15. 10:58, 14 set 2006 . . 83.103.51.24 (Discussione | blocca) (Bibliografia)
  16. 03:50, 12 ago 2006 . . FlaBot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: simple:Family name)
  17. 19:57, 30 lug 2006 . . Wyszinski (Discussione | contributi | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  18. 19:53, 30 lug 2006 . . Wyszinski (Discussione | contributi | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  19. 14:36, 25 lug 2006 . . Beatrice (Discussione | contributi | blocca) (cat)
  20. 09:48, 17 lug 2006 . . 85.20.210.27 (Discussione | blocca) (Uso dei cognomi - precisazione)
  21. 09:43, 17 lug 2006 . . 85.20.210.27 (Discussione | blocca) (Uso dei cognomi - Aggiunto differenze con il Portogallo)
  22. 11:36, 15 lug 2006 . . 151.46.22.160 (Discussione | blocca) (Uso dei cognomi)
  23. 11:36, 15 lug 2006 . . 151.46.22.160 (Discussione | blocca) (Uso dei cognomi)
  24. 11:07, 19 giu 2006 . . 80.64.113.3 (Discussione | blocca) (La richiesta)
  25. 09:48, 15 giu 2006 . . YurikBot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: ca:Cognom)
  26. 05:50, 15 giu 2006 . . YurikBot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: he, hr, th, wa)
  27. 14:51, 14 giu 2006 . . 195.176.176.226 (Discussione | blocca) (Rimosso Nome est omen (Il nome è l'auspico) Plauto. (scorretto, non c'entra))
  28. 12:27, 12 giu 2006 . . Elitre (Discussione | contributi | blocca) (Bibliografia - Typo)
  29. 14:59, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  30. 14:58, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  31. 14:57, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  32. 14:57, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  33. 14:56, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  34. 14:54, 7 giu 2006 . . 213.215.173.163 (Discussione | blocca) (Piccola tabella riassuntiva)
  35. 01:33, 21 mag 2006 . . YurikBot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: cs:Příjmení, hu:Vezetéknév)
  36. 22:12, 16 mag 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
  37. 22:10, 16 mag 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (Dati statistici sui cognomi italiani)
  38. 22:00, 16 mag 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (Origine dei cognomi)

Nuova legislazione[modifica wikitesto]

Questa voce va aggiornata con le nuove norme sull'attribuzione dei cognomi in vigore, se non ricordo male, da un anno ormai.


"In Italia l'attuale normativa sul Diritto di famiglia prevede che la moglie conservi il suo cognome di nascita aggiungendo, su richiesta, nei documenti ufficiali la dicitura ... coniugata XXX. I figli nati da coppie legalmente sposate prendono automaticamente il cognome del padre."

siamo sicuri? mi sembra anticostituzionale che ci sia una norma che prevede che il cognome sia quello del 'padre'.. non è più corretto parlare di capo famiglia?

La dicitura "capofamiglia" è stata abrogata dalla riforma del diritto di famiglia del 1975 proprio in quanto ritenuta incostituzionale (non anticostituzionale). --84.223.209.71 (msg) 22:26, 31 ago 2010 (CEST)[rispondi]

La legge di riforma di cui parli sembra ancora all'esame del Senato, almeno da quello che si evince QUI. - Beatrix 15:08, 29 dic 2007 (CET)[rispondi]

Anticostituzionale... perché? certo è che comunque il cognome preso per default non è quello del "capofamiglia", ma quello dell'uomo che alla nascita riconosce il figlio, in mancanza di questo riconoscimento il bambino prende automaticamente il cognome della madre. PersOnLine 15:36, 18 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Se la madre è sposata non c'è bisogno di riconoscimento: si presume che il marito della donna sia il padre del figlio. --84.223.209.71 (msg) 22:26, 31 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Pronuncia dei cognomi[modifica wikitesto]

Spesso ci si pone in Italia il dilemma di come debbano essere pronunciati i cognomi di cittadini italiani di origine straniera o di cittadini stranieri di origine italiana, oppure, più in generale, se la pronuncia del cognome debbe seguire l'origine o il passaporto. La RAI, radio TV di Stato, offre un cattivo esempio perchè non segue alcuna regola: di volta in volta cambia seguendo una volta la cittadinanza e un'altra l'origine ed infine spesso usa la pronuncia inglese per nomi di altri paesi. Anche il cognome Bloise (di cui non conosco l'origine, ma che forse non è transalpino) è spesso pronunciato alla francese. In occasione dei mondiali di calcio il problema si è ripresentato ad es. con i cognomi di giocatori argentini di origine italiana come Javier Zanetti, Martin Demichelis e Javier Mascherano, pronunciati all'italiana e alla spagnola --Deguef (msg) 08:23, 24 giu 2010 (CEST)[rispondi]


siamo sicuri che l'articolo 143 bis non sia sato cambiato di recente? che io sappia purtroppo la moglie non puo' piu' usare il cognome del marito e quindi non puo' sentirsi piu' parte della famiglia e in barba alle nostre tradizioni che oramai stiamo perdendo ahime hanno fatto una gran cagata...spero di sbagliarmi e che questa assurda proposta non venga approvata.

La legge non è cambiata finora (basta controllare il link già riportato in precedenza). Ad ogni modo non capisco come gli uomini possano sentirsi veramente parte della famiglia senza poter portare il cognome della moglie, davvero! ;) --Beatrice (msg) 22:20, 27 nov 2009 (CET)[rispondi]
La legge non è stata modificata e formalmente la donna aggiunge il cognome del marito al proprio, prosponendolo. Non si tratta però di norma imperativa e, peraltro, prevede una marea di deroghe (contenute soprattutto nelle norme fiscali) in base alle quali sui documenti si scrive il cognome «da nubile» (e l'indicazione «coniugata con ...» può essere omessa in séguito all'entrata in vigore di altre norme, sulla riservatezza), ragion per cui, di fatto, questa norma non è mai stata applicata. D'altronde, non mi risulta sia tradizione farsi chiamare col cognome del marito: io nella mia vita avrò conosciuto due donne che lo fanno, oltre a Letizia Moratti. --84.223.209.71 (msg) 22:29, 31 ago 2010 (CEST)[rispondi]

la forma finale oli non è affatto abruzzese ma toscana sopratutto nell'aretino[modifica wikitesto]

  riguardo alla lettera finale dei cognomi seguendo qualche anno fà una trasmissione su radio due dedicata alla provenienza dei 
  cognomi un esimio professore in materia rispondeva agli interlocutoriche i cognomi con la o finale erano di origine romano-me
  ridionale,quelli terminanti con la i in genere del nord,mentre con la a erano in linea di massima di origine araba.in italia
  non esiste in merito un data-base sui cognomi come nelle nazioni di lingua tedesca--80.117.45.173 (msg) 14:04, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Controllo, quanto affermi sul suffisso - oli mi risulta veritiero. Nella voce ci sono senza dubbio alcune forzature (per esempio i cognomi terminanti in - o che sarebbero campani, paragrafo che ho rimosso), mentre la suddivisione che riporti (-o, -i, -a) non è affatto così scientifica. Ci sono per esempio molti cognomi tipici della Sicilia e della Calabria che terminano in -i, mentre la -o è diffusa sia nei cognomi del nord (per esempio: Colombo, Ferrero... tipicamente nordici) quanto in quelli del sud. Discorso simile ai cognomi terminanti in -a, basti pensare ai cognomi Brambilla e Cazzaniga, tipicamente lombardi, che non sono affatto cognomi di origine araba. --Vallmiik (msg) 10:13, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]

Desinenza in -acco di origine friulana?[modifica wikitesto]

A me risulta che "Feltracco" sia diffuso in Veneto e non in Friuli-Venezia Giulia. 22:02, 25 apr 2011 (CEST) 82.58.158.71 (msg) 22:02, 25 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Ripeto che secondo me "Feltracco" è un cognome veneto. Mio bisnonno era un coltivatore diretto. 82.58.156.18 (msg) 22:01, 3 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Suggerimento su cognomi italiani[modifica wikitesto]

Perché non facciamo una voce dedicata solamente ai cognomi italiani, ai cognomi spagnoli, ai cognomi francesi e così via?

Inoltre l'attuale menzione dei cognomi statunitensi ha bisogno di essere ritoccato. In quel caso una corretta spiegazione meriterebbe almeno una sezione a sé. Non si può affermare che un middle name (cfr. Hayes ?) sia parte del "nome". Ph7five (msg) 16:43, 5 feb 2014 (CET)[rispondi]

Antroponimi[modifica wikitesto]

La voce antroponimo riporta l'origine degli antroponimi in lingua italiana, ma leggendola pare evidente che si riferisca al cognome e alla sua derivazione. Non si potrebbe attingere da quelle informazioni ? (tra l'altro, la derivazione di un antroponimo sarebbe "derivazione prenome" + "derivazione cognome"). --Rodrigo 1982 (msg) 17:14, 16 nov 2014 (CET)[rispondi]


Congome in Brasile[modifica wikitesto]

Questa parte è molto obsoleta, per Brasile al meno. Le regole non sono piu obbligatoria, e la donna non é piu obbligata a assumere il cognome dello marito, e il marito puo assumere il cognome di lei. E anche se assume, non c'è piu bisogno di togliere il cognome materno.

Anche, in Brasile se puo, e è comune, avere piu di due cognomi.