Discussione:Borsalino (copricapo)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Questo cappello, in Italiano, si chiama Borsalino. Nessuno dei dizionari italiani che ho consultato riporta la voce "fedora".--88.149.235.162 12:20, 19 gen 2008 (CET)[rispondi]

Errore di data e di nome[modifica wikitesto]

Su Wikipedia avete una pagina intera dedicata alla ditta Borsalino. Se la confrontate, vedrete che le date non coincidono. La ditta è stata fondata nel 1857 e ha avuto un successo enorme, non solo per l'omonimo e famoso cappello di feltro floscio, ma anche per innumerevoli altri copricapi "copiati", dalla bombetta (bowler) londinese, allo Stetson americano (leggi: cappello da cow boy) ecc. Comunque il tipico cappello Borsalino odierno è quello della foto. In quanto al cappello alla Fedora cito testualmente il dizionario della moda di Georgina O' Hara, pag. 119 - edizioni Zanichelli, 1994, Bologna: "Morbido cappello in Feltro proveniente dal Tirolo austriaco, caratterizzato da una fascia (nella foto è la cupola) che si restringe verso l'alto e da una piega centrale, che trae il suo nome dall'omonima opera teatrale del drammaturgo Victorien Sardou, rappresentata a Parigi per la prima volta nel 1882. Le donne cominciarono a portare questo copricapo verso la fine del XIX secolo, in particolar modo durante le attività sportive, mentre gli uomini lo portarono come cappello alla moda fino alla fine degli anni Cinquanta". Veronica franco. 20:10, 10 dic 2009 (CET)~~ Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Veronica franco (discussioni · contributi).

Cioè stai dicendo che Borsalino e Fedora dovrebbero essere due pagine separate? A me sembrano al massimo due varianti della stessa cosa. Non mi stupisce che Georgina O' Hara, che non è italiana, non usi il termine "Borsalino" --Bultro (m) 20:24, 10 dic 2009 (CET)[rispondi]

Sto dicendo che sono due cappelli diversi e che chiamare Fedora un Borsalino è un errore, anche perchè il secondo si riferisce ad un marchio di fabbrica specifico. Georgina O' Hara, che non improvvisa ed è una studiosa, alla pagina 39 del volume citato, ha inserito la voce "Borsalino". Anche la provenienza nazionale è differente. Mi sembra che in questa voce le due cose si confondano.--Veronica Franco 10:08, 11 dic 2009 (CET)~~[rispondi]

Borsalino deriva da un marchio di fabbrica ma è diventato una parola di uso generale in italiano, presente anche nei vocabolari. Garzanti, ad esempio, lo definisce "cappello maschile di feltro con tesa e nastro di guarnizione alla base della calotta". La Giorgina che dice? --Bultro (m) 12:55, 11 dic 2009 (CET)[rispondi]

Spiritoso/a. Siamo evidentemente a di fronte a opinioni differenti sul come costruire una voce. La definizione data dall'autore/autrice a mio parere crea confusione, cosa che a me personalmente da fastidio, perchè ritengo che bastasse sottolineare che i due cappelli, pur essendo simili, avevano nascita e provenienze diverse. Cosa che nella storia succede, perchè tu sai che ci sono piramidi in Egitto, in Messico, in Mesopotamia che si assomigliano ma hanno origini culturali dissimili. Io sono una pignola studiosa di moda e costume. Per me la precisione è importante. Per te evidentemente meno. A questo punto non mi sembra il caso di discutere oltre: abbiamo semplicemente due punti di vista diversi. Stai bene e tienti il tuo Borsalino, che io mi tengo la mia Fedora.--Veronica franco19:44, 11 dic 2009 (CET)~~[rispondi]

La mia era una domanda, Giorgina parla esplicitamente di due cappelli differenti? Se vuoi modificare la voce sottolineando nascita e provenienze diverse puoi farlo, possibilmente citando le fonti. A parte le origini non mi sembrano strutturalmente diversi quanto le piramidi --Bultro (m) 03:12, 12 dic 2009 (CET)[rispondi]

Bordo-Tesa[modifica wikitesto]

Non sarebbe più corretto sostituire bordo con tesa, termine più specifico e proprio dei cappelli?--Bertulot (msg) 12:32, 27 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Concordo, anche perché con tutto questo parlare di bordi alcune frasi risultano confuse.--pegasovagante (la mi dica) 12:34, 6 mag 2014 (CEST)[rispondi]

Il marchio BORSALINO[modifica wikitesto]

Ho notato che le mie modifiche sono state annullate. Faccio presente, tuttavia, che in questo articolo e sovente, il marchio BORSALINO è stato impropriamente usato nei dizionari e nelle enciclopedie per designare il celebre modello di cappello in feltro prodotto dalla omonima azienda. BORSALINO è invece un marchio registrato dalla “Borsalino Giuseppe e F.llo S.p.A.” per contraddistinguere non solo articoli di cappelleria ma una vasta gamma di articoli di abbigliamento e di articoli di lusso in generale. E’ pertanto sbagliato usare il termine “borsalino” per indicare il celebre modello di cappello in feltro.

La Borsalino Giuseppe & F.llo S.p.A., come titolare di diritti di marchio, si sta attivando per contrastare l’uso da parte di terzi in funzione generica del proprio marchio BORSALINO. Infatti, ai sensi dell’art. 10, del Regolamento CE 207/2009 sul marchio comunitario, “se la riproduzione di un marchio comunitario in un dizionario, in un’enciclopedia o in un’analoga opera di consultazione dà l’impressione che esso costituisca il nome generico dei prodotti o dei servizi per i quali è registrato il marchio, su richiesta del titolare del marchio comunitario l’editore dell’opera provvede affinché al più tardi nell’edizione successiva dell’opera la riproduzione del marchio sia corredata dell’indicazione che si tratta di un marchio registrato”.

Si prega pertanto Wikipedia di accettare quelle modifiche del testo “Borsalino (abbigliamento)” che, lungi dall’essere “promozionali” o “celebrative”, perseguono una migliore finalità informativa, e sono al contempo volte ad eliminare l’uso in funzione generica del marchio attraverso l’apposizione del simbolo ® e l’eliminazione di espressioni come “il borsalino”, “il borsalino è un cappello in feltro” ecc.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 78.7.251.168 (discussioni · contributi).

Quelle espressioni sono ormai entrate nella lingua italiana e nei dizionari. Wikipedia riporta ciò che riportano gli altri. Fate le vostre lamentele alla Garzanti, se vi danno ascolto Wikipedia si adeguerà--Bultro (m) 13:03, 2 lug 2011 (CEST)[rispondi]


Su richiesta della Borsalino Giuseppe & F.llo S.p.A., molte case editrici italiane (RCS Media Group, Hoepli S.p.A., Gruppo Editoriale Mauri Spagnol S.p.A. e Mondadori Education) ed estere (Unidad Editorial S.A., Wissenmedia GmbH, F.A. Brockhaus e Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales) stanno correggendo le definizioni di “Borsalino” nelle edizioni più aggiornate dei rispettivi dizionari (Il Piccolo Palazzi, Il Grande Dizionario Garzanti della lingua italiana, Il Sabatini Coletti, ecc.)

La riproduzione del marchio verrà quindi corredata dell’indicazione che si tratti di un marchio registrato.

Riporto, a tal proposito, le corrette definizioni di autorevoli dizionari.

- Devoto-Oli. Borsalino: “nome commerciale ® di un tipo di cappello maschile di feltro, un tempo ritenuto complemento indispensabile dell’abbigliamento distinto. Dal nome di una famiglia di industriali di Alessandria, fabbricanti di cappelli, titolari di una ditta attiva ancor oggi, che ne registrarono il marchio dal 1911”. - Treccani: Borsalino: “marchio registrato di un cappello floscio di feltro, per uomo, con cupola a tronco di cono e tesa di media lunghezza, prodotto dalla fabbrica Borsalino di Alessandria (Piemonte)” - New Oxford American Dictionary: Borsalino: “trademark a man’s wide-brimmed felt hat- ORIGIN early 20th cent.: from the name of a manufacturer”.

Chiedo il ripristino delle modifiche che sono state ingiustificatamente annullate.

Ho scritto che è un marchio registrato ma non ripristinerò tutto visto che qui si parla del cappello e non dell'azienda, che ha una propria pagina apposita --Bultro (m) 14:30, 7 lug 2011 (CEST)[rispondi]


Tra le regole base di Wikipedia vi è quella di impedire che un mezzo con finalità informative ed enciclopediche venga utilizzato per promuovere se stessi, un’azienda o prodotti/servizi di qualsiasi genere, al fine di garantire, giustamente, la neutralità e la trasparenza delle informazioni pubblicate.

A tal proposito, mi chiedo in che misura le lievi modifiche da me proposte non rispondono agli standard minimi di Wikipedia, in quanto PROMOZIONALI e/o CELEBRATIVE. In realtà esse non sono volte né ad accrescere la notorietà del marchio Borsalino (già di per sé rinomato), né a promuovere i prodotti dell’omonima azienda. Al contrario, credo che il testo modificato dovrebbe essere valutato positivamente, anzitutto perchè attiene alla voce “Borsalino ABBIGLIAMENTO”, una voce cioè generica in cui dovreste specificare che Borsalino, in quanto marchio registrato, designa tutta una serie di prodotti (abbigliamento, accessori, profumi) tra cui, ma non solo, i cappelli. Sono pertanto da eliminare le espressioni come “il borsalino” o “il borsalino è un cappello in feltro”. Sottolineo, inoltre, che il testo proposto non intacca le informazioni di carattere storico che riguardano la notorietà del modello in feltro, ma è semplicemente depurato dalle espressioni che fanno di BORSALINO un sinonimo di cappello, usando impropriamente il marchio.

Da questo punto di vista, faccio presente che Wikipedia adotta delle misure (come la rimozione) per evitare che tutti i contenuti vengano pubblicati dagli utenti in violazione di diritto d’autore. Presumo, per la credibilità di questa enciclopedia, che adottiate i medesimi accorgimenti rispetto ad ogni tipologia di violazione di diritti di proprietà intellettuale. Infine, dal vostro canto, dovreste motivare dettagliatamente gli annullamenti delle mie modifiche, considerando, peraltro, che la piattaforma “discussioni” è un mezzo finalizzato al dibattito sulle corrette informazioni veicolate dalle voci dell’enciclopedia.

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Borsalino (cappello). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:28, 21 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Simbolo di marchio registrato[modifica wikitesto]

Abbiamo delle linee guida se inserire o meno il simbolo di marchio registrato ®? Vedo che è stato aggiunto al testo della voce . --Mezze stagioni (msg) 16:30, 2 mar 2020 (CET)[rispondi]

Scopo delle osservazioni riportate sopra è quello di evidenziare che borsalino sia un marchio e non un nome comune. Nella voce si scrive esplicitamente che è un marchio. Penso che sia quello che voleva la difesa della proprietà. --Gac 19:36, 2 mar 2020 (CET)[rispondi]
è anche un nome comune che identifica il tipo di cappello, anche quando non prodotto dalla Borsalino, infatti la Treccani lo mette nel vocabolario ed è minuscolo. Che è un marchio registrato c'è già scritto, del resto se ne facciano una ragione --Bultro (m) 16:19, 7 mar 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:13, 3 giu 2022 (CEST)[rispondi]