Discussione:Bispensiero

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

ma è giusto che un sito, per il solo fatto di chiamarsi "bispensiero", possa pubblicizzarsi su questa voce?

Bi(s)pensiero[modifica wikitesto]

Ho letto 1984, ma nel libro si fa riferimento al bipensiero e mai al bispensiero. Da cosa deriva questa diversa definizione? Aspetto risposte. --Bipapo 08:52, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]

Anch'io ho una traduzione del libro che usa la parola "bipensiero" e non "bispensiero".--Pokipsy76 (msg) 16:30, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Ciao. Anche nella mia versione di 1984, il concetto di Orwell è tradotto con "Bipensiero". Attualmente "Bipensiero" è un redirect a "Bispensiero" --ZeratulTBK (msg) 15:53, 25 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Anch'io ho una traduzione del libro che usa la parola "bipensiero" e non "bispensiero".--Kravenor (msg) 15:55, 08 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Concordo con gli altri, anche io ho una versione che fa riferimento al bipensiero non al bispensiero ;)

_ Non capisco perchè la pagina relativa al termine "Bispensiero" non venga aggiornata: il termine è errato e la spiegazione stessa del lessema lo suggerisce. 'BI'pensiero, cioè Pensiero Doppio, non 'BIS'pensiero, cioè Pensiero Ripetuto. NON è la stessa cosa: il bipensiero si riferisce a due conoscenze opposte che vengono sovrapposte, di modo che sia possibile recuperare dalla memoria la versione che fa più comodo al momento. La parola errata suggerisce invece che sia lo stesso pensiero a venire duplicato. (Valentina)

Non dimentichiamo che si tratta di una parola in Neolingua, dove la costruzione delle parole è rigidamente standardizzata e che certe sottigliezze interpretative come la differenza tra "pensiero doppio" e "pensiero ripetuto" sono deliberatamente bandite. Pertanto, visto che il prefisso double- in altri contesti è stato tradotto con bis-, sono dell'idea che la traduzione corretta di doublethink sia bispensiero e non bipensiero. La copia del libro in mio possesso riporta bispensiero, quindi mi sembra evidente che circolano almeno due traduzioni in italiano differenti. Credo che sia giusto riportare questo fatto nella voce, ma rimango della mia opinione che la voce corretta sia bispensiero. (Alberto)

Suggerimento di immagini[modifica wikitesto]

Questo è un messaggio automatico. Al momento questa voce non contiene immagini, ma altre Wikipedie in altre lingue hanno immagini nella voce corrispondente. Queste immagini sono mostrate di seguito; se sono utili, le possiamo riutilizzare anche qui. Per l'inserimento di immagini vedi Aiuto:Markup immagini.

Se la voce ha già immagini a sufficienza, oppure se quelle suggerite non sono adatte, si può cancellare questo messaggio. Se è l'unico messaggio in questa pagina di discussione, puoi chiederne la cancellazione totale inserendo qui "{{cancella subito|pagina temporanea creata da bot e non più necessaria}}"

Vedi Progetto:Coordinamento/Immagini/Suggerimenti per informazioni su questi suggerimenti automatici.

Cordiali saluti, Lsjbot (msg) 18:00, 15 mar 2015 (CET)[rispondi]