Cucina argentina

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Asado o arrosto Argentino

La cucina argentina è caratterizzata dall'utilizzo prevalente di carne e di farina di frumento. Nel corso del tempo, a seguito dei grandi flussi di immigrati, ha subito notevoli influenze, sia dalla cucina italiana che dalla cucina spagnola.[1]
La cucina argentina potrebbe essere considerata una variante della cucina mediterranea, se non fosse per il consumo, ancora eccessivo di carne rossa, soprattutto bovina, sebbene dall'inizio del XXI secolo, inizino ad emergere alcune tendenze al vegetarismo e veganismo.

Generalmente in Argentina non si mangia carne di cavallo, in quanto è considerato un animale da compagnia.

Diversi nomi di alimenti sono di origine italiana o spagnola, benché le loro ricette, a volte inventate o rielaborate in Argentina, hanno tratto il loro nome dalla approssimativa traduzione spagnola e italiana degli immigrati che le crearono. Notevole influenza ebbe la cucina francese, rinomata a livello mondiale. Infatti, alcuni piatti argentini inventati nel XX secolo possiedono nomi francesizzati.[2]

Regioni[modifica | modifica wikitesto]

Occorre tener presente che l'Argentina è una nazione con un territorio molto grande, di circa 2.780.400 km²,[3] uno dei più estesi del pianeta Terra in senso latitudinale, da Nord a Sud, per cui presenta climi molto diversi, temperato, caldo, freddo, possedendo inoltre centinaia di microclimi. Si deve inoltre prendere in considerazione che in Argentina sono presenti sia le montagne più alte del mondo al di fuori dell'Asia che un enorme mare territoriale, chiamato Mare Argentino.[4] L'Argentina è di cultura prevalentemente europea mediterranea con alcuni piccoli apporti indoamericani e centroeuropei. Questa nazione, poi, si trova nell'emisfero meridionale, ragione per la quale, le zone più fredde sono situate a Sud, con frequenti nevicate, mentre le più calde a Nord, essendo il centro una zona temperata o mesotermica. Queste caratteristiche inducono a suddividere la cucina argentina in quattro zone gastronomiche:[1][5]

La Regione Centrale[modifica | modifica wikitesto]

È la zona maggiormente influenzata dalla cucina italiana regionale,[6] e spagnola, nella quale abbonda lo stile gaucho, con un largo uso di carne[7].[1] La regione centrale, inoltre, è, dal XIX secolo, il territorio più densamente popolato dell'Argentina [8]

Il Nordest[modifica | modifica wikitesto]

Nella zona nordest del Paese la cucina è influenzata dalla cultura guaranì, cucina che fa notevole utilizzo di pesce di fiume: surubí, dorado, pacú, patí ecc, della manioca, della papaia e del formaggio. Con piatti tipici come il mbejú e il chupín di origine italiana [9].[1][10][11]

Tipico mazamorra con latte argentino / Típica mazamorra con leche argentina. L'etimologia di mazamorra sembra derivare dalla parola composta greca παξαμάδιον : biscottino e pandispagna, e μάζα/ mâza: massa.

Il Nordovest e Cuyo[modifica | modifica wikitesto]

Il nordovest è la zona dell'Argentina, dove prevalgono influssi andini precolombiani, anche se influenzati dalla gastronomia spagnola, i cui piatti principali sono per esempio le empanadas o panzerotti, locros,[12] tamales, pastel de choclo, gli jesuítas, quesillos, choclo con queso, chanfaina, il morbido quesillo de cabra con miel [13], dulce de alcayote o cayote con quesillo de cabra (formaggino di latte di capra)[14] ecc. Per altra parte la vasta regione andina e preandina di Cuyo, comprendente le province di Mendoza, San Juan e San Luis, si caratterizza per la produzione, sia di vini pregiati e riconosciuti a livello mondiale [15] che di piatti e biscotti di origine spagnola, come varietà provinciali dei panzerotti, specialmente quelle di San Juan, il tomaticán ed i biscotti chiamati, semite.[16]

La regione Sud[modifica | modifica wikitesto]

In Patagonia vengono consumati sia frutti di mare che pesce. Lungo le coste pesci di mare, nell'interno pesci di fiume, come trote, corvine, e salmoni. Tra i crostacei troviamo i gamberetti, le granseole, molluschi come i calamari, le potas ed i polipi patagonici,[17] il cholga[18] e i mejillones / choros /cozze[19]. A seguito della forte presenza di immigrati tedeschi, anche di marmellate e molti dolci come quelli con il calafato, la rosa moschetta, la ciliegia, il sambuco, il cassis, le fragole. La coltivazione delle mele nella valle del Rio Negro venne iniziata dai gesuiti nel XVII Secolo grazie a Nicolò Mascardi.[1][20]

Empanadas argentinas / Empanade o panzerotti argentine de tipo tucumanas.
Puchero (bollito) argentino.

Piatti tipici[modifica | modifica wikitesto]

Picada allo stile di Côrdova/Córdoba argentina o cordôbesa, notare la varietà ed eterogeneità dei suoi ingredienti (in questo caso, stranamente, nella foto non si vedono le arachidi / maníes pelate; né le patate fritte di tipo chips o crips).

Alcuni piatti tipici della cucina argentina sono:

  • L'asado, è l'alimento gaucho per eccellenza. Si tratta di uno speciale arrosto alla brace, cucinato in tre classiche modalità argentine, tutti cotti alla brace: la parrilla o parrillada / alla busta griglia, quello en cruz / "in croce" o allo spiedo. Altre versioni meno conosciute dell'arrosto argentino sono gli arrosti nei quali la carne viene cotta sulla brace, in un pozzo scavato nella terra, o in un forno di mattoni crudi: in questo caso i tagli di carne venegono cucinati molto lentamente, per una durata di almeno due ore a fuoco "lento" o moderato.[21][22][23][24] L'arrosto argentino include, non solo specifici tagli di carne come quello chiamato vacío, la tira de asado o il costillar e meno frequentemente i tagli chiamati: entraña, colita de cuadril, bife ancho o bistecca larga, ojo de bife o occhio di bistecca[25] ed eminence de lomo, bensì interiora ed organi o achuras come gli chinchulines o intestini, molleja (truffa), creadilla (testicoli), ubre (mammella), chorizos specie di salsicce, morcillas (sanguinacci), chorizos bombón / salsicce cioccolatino (salsicce di forma piccola arrotondata), salchicha criolla / salsiccia creola ecc. e più modernamente vegetali come gli zapallos asados (Cucurbita arrosti) ed altre specie vegetali che possono essere cucinate alla griglia o alla brace.[26] La carne arrostita una volta cucinata normalmente è condita con la salsa verde chiamata chimichurri.[27] È anche tipico il pollo al espiedo / pollo allo spiedo che si dora o "rosola" facendolo cuocere senza piume sulle fiamme.[28][29] Nella maggior parte della popolazione argentina è tradizionale mangiare el asado de los domingos / "l'arrosto delle domeniche" alternato con la raviolada/raviolata o la tallarinada/tagliatellata delle domeniche, alternati per ogni settimana o come siano giorni caldi, nei che si preferisce all'arrosto, o giorni freddi, nei che si preferiscono le pastasciutte in ravioladas e tallarinadas.
Spaghetti con la salsa di pomodoro chiamata tuco
  • pane: in Argentina quasi sempre, fino ad oggi, la cosa più comune è consumare pane in cassetta ("miga") a pasta bianca fatto quasi sempre con farina di grano raffinata, il pane più tradizionale è il pan casero (pane fatto in casa o casalingo) cotto in forni di mattone crudo a forma di cupola[30][31] il pane casero argentino è molto simile al pane napoletano, tuttavia dal secolo XX è comune in Argentina consumare il pane chiamato pan francés o "pane francese" (da non confondere con la baguette che è anche molto consumata nelle principali città argentine). In Argentina per fare il pane, e pizze, e le paste normalmente si usa farina di frumento o grano chiamata 000 o tre zeri, e per elaborare le facturas/ fatture farina 0000, quattro zeri).[32]
  • provoleta, un tipo di formaggio argentino derivato dal provolone italiano che si mangia a fette tostate e speziate. È molto frequente che la provoleta sia consumata vicina agli asados o arrosti;[33][34][35]
  • tallarines e altre pastasciutte, i tallarines sono simili alle tagliatelle, ma i tallarines sono, più precisamente, una varietà dei piemontesi tagliolini o tajarin, anche le tagliatelle più consumate in Argentina sono gli tallarines che si caratterizzano per possedere una larghezza intermedia tra quella dei (anche molto consumati nell'Argentina) fettuccine e spaghetti, sebbene a seconda della larghezza spesso comunemente solitamente siano chiamati "tallarines" o "cintitas" vale a dire "fettuccine". Quasi sempre le paste in Argentina sono cucinate fino al punto di cottura tipicamente italiano chiamato al dente e dopo vengono condite nella salsa per far si che assorbano bene il condimento. Le pastasciutte argentine sebbene siano direttamente di origine italiana sono di solito preparate e consumate in modo diverso dal modo italiano, modo chiamato in cocoliche all'uso nostro.[36] Tagliatelle alla parigienne ( tallarines a la parisien) che sono impregnati di una specie argentina di salsa bianca o salsa blanca, eccetto il nome niente hanno a che vedere con Parigi eccetto che sono accompagnati da una specie di salsa besciamella.[37][38][39] A metà del secolo XX lo chef argentino conosciuto con il soprannome di Gato Dumas (Gatto Dumas) inventò gli spaghetti e le tagliatelle nere tinte con inchiostro di calamaro patagónico. Benché si consumino anche in Italia, in Argentina è molto frequente il consumo di i verdi o pastaciutte di colore verde perché sono impastate con spinacio (In ogni caso "i verdi" argentini si distinguono degli italiani per la sua preparazione:[40][41] uso di salse come il tuco o la salsa parisién ed essere spolverati con formaggio reggianito). Si consumano anche le pastasciutte rosse (fideos rojos, tallarines rojos) basate in una massa con peperone rosso (ají morrón) e / o con barbabietola.[42][43], sono anche molto comuni gli caratteristici supervermicelli stilo Pippo [44]con spessore di 3 mm e 1 metro di lunghezza, gli fusilli ("fusiles" o "tirabuzones") y gli foratti e farfalle ("mariposas" o moñitos) e penne rigate ("mostacholes"). In Argentina tutti i piatti di pastasciutte con sugo (tuco e altre salse) di pomodoro sono accompagnati da pane bianco per mangiare con tale pane la salsa, questo è chiamato tochar (tocciare, "fare la scarpetta"). Le pastasciutte preferite in Argentina sono quelle realizzate con grano bianco o trigo candeal (: Triticum durum).
Tallarines al salmone in la bianca ed argentina salsa parisien.
  • ravioles, i ravioli/ravioles argentini sono quasi sempre preparati "all'uso nostro" con la salsa tuco mischiata con salsa besciamella, i ripieni più popolari dei ravioles argentini sono quelli di carne di vacca, quelli di ricotta con noci ed i ripieni di verdure (principalmente lo spinacio), sono sempre spolverati con formaggio grattato, reggianito argentino, se non parmigiano/parmezano, entrambi grattugiati. Altre paste fresche ripiene molto consumate al'uso nostro in Argentina sono i canelones, gli tortellini/tarteletis,[45] i sorrentinos (reinventati a Mar del Plata) o i añolotis ed i cappelletti / capeletis.
  • lasaña, la lasagna più tipica dell'Argentina è fatta al forno insieme a tuco ed a volte alla salsa besciamella, ripiena di prosciutto, formaggi ecc.
  • ñoquis, gli gnocchi argentini sono realizzati con vari ingredienti: purè di patate, semola, amido di mais (Maizena) e persino pasta di gamberetti, sono solitamente consumati immersi nella salsa di pomodoro chiamata tuco e cosparsa di formaggio reggianito argentino grattugiato. In Argentina gli gnocchi che non sono di papas (patate) , ma di farina di mais sono o specialmente se sono impastati col chiamato semolin (o semolín di grano bianco: prodotto granuloso di volume intermedio tra la semola fina e la farina di grano ottenuto per la rottura industriale del Triticum durum, libero di sostanze strane e residui) sono chiamati ñoquis a la romana / "gnocchi alla romana". Mentre i gnocchi alla gauchito / ñoquis a la gauchito sono quelli che si caratterizzano per una salsa nella quale in olio di oliva si soffriggono determinate quantità di aglio, basilico, cipolla, un pizzico di bicarbonato di sodio, e purè di pomodoro, dopo di mettere questi gnocchi in acqua bollendo e ritirarli della stessa quando galleggiano già è lasciato loro assorbire reposadamente alcuni minuti nella salsa. I gnocchi alla gauchito furono fatti famosi in quello ristorante o restó di Pepe Fechoria.[46] In Argentina gli gnocchi sono particolarmente consumati durante un rito popolare ogni giorni 29 di ogni mese dell'anno per attirare la buona fortuna.[47][48][49]
  • pizza, le pizze argentine derivano della pizza napoletana benché abbiano avuto anche influenze di origine spagnola e più modernamente, alcune, come le pizze di palmito o di ananas si basano su frutti tipici del nord del Paese. Tradizionalmente una pizza grande circolare si divide in otto porzioni / porciones triangolari, ma dietro il 2001 alcuni pizzerie partono la pizza in 10 porzioni per ottenere maggiore reddito; la cosa certa è che la pizza circolare in Argentina si fraziona quasi sempre in 8 porzioni. Altre varianti di pizze argentine sono le pizza completa e la pizza especial / pizza speciale (La pizza completa argentina ricorda la pizza napoletana, ma, durante la sua preparazione, con l'aggiunta di formaggio ["musarela" o "fresco"], salsa di pomodoro, prosciutto, fette di peperone o ají morrón, olive[50][51][52][53][54], filetti di acciughe in salamoia e perfino, soprattutto l'insieme della pizza completa, uovo e tutto ciò all'oreganato cioè condita con origano), pizza a la piedra (pizza alla pietra), pizza rellena (pizza farcita), pizza de cancha (o pizza canchera / pizza canciera o pizza di palestra),[55] la pizza por metro (simile ma non uguale a la pizza al metro), la pizza a la parrilla (pizza alla griglia)[56], la pizza a la media masa (pizza alla mezza massa), la pizzaiola (il nome argentino può confondere poiché la pizzaiola argentina si caratterizza per non avere carni ergo non avere fette di prosciutto], è una specie di pizza guarnita con rondelle di cipolla e salsa di pomodoro) e la hamburpizza,[57] anche la chiamata pizza calabresa o pizza a la calabresa / pizza calabrese (che benché sia un'invenzione argentina si differenzia dalle altre pizze argentine per usare fete di salami),[58] per altra parte nelle pizzerie argentine è molto comune mangiare la combinazione o combo chiamato " moscato (un vino bianco dolce), pizza e fainá" essendo la fainá (il nome fainá è una leggera modificazione del ligure fainâ) una farinata alla spagnola realizzata con farina di ceci (harina de garbanzos). Con salsa golf si realizza anche la pizza ovviamente chiamata pizza con palmetti e salsa golf.[59][60] Con centro di diffusione nel Nordest argentino (Specialmente nella Provincia di Misiones) è anche tipica la pizza di manioca.[61][62] La pizza di farina di erba mate.[63] La pizza arrotolata o pizza attorcigliata.[64] E perfino la 'pizza in cono' o conopizza è una pizza cui massa forma un cono simile al cartoccio ("cucurucho") di un gelato italiano.[65][66][67] Nelle pizzerie argentine è molto comune il consumo di pizze complete circolare ma piccole per consumo di ogni convitato/a, tali piccole pizze circolari sono chiamate pizzetas / pizzette.[68]
Una porzione di pizza argentina con fainá, una solita combinazione o combo argentina.
Empanadas salteñas.
  • dulce de leche ciòè: dolce di latte, è un tipo di crema, utilizzata per dolci o da mangiare spalmata su pane, su biscotti o al cucchiaio, con dolce di latte nella'Argentina incluso si fanno liquori, il dolce de latte / dulce de leche è il preferito per fa due secoli dalla stragrande maggioranza degli argentini; ad esempio: il dolce di latte si usa per riempire facturas/ fatture, crespelle, alcuni piononi, alcune empanadas, cioccolatini, fare -accanto alla meringa italiana -la torta rogel[69] o per fare, perfino liquore di dolce di latte.[70]
  • bistecca churrasco o bife, tipica bistecca grossa con (cotoletta/ costeleta) o senza l'osso. Il bife o filetto alla griglia tipico si impadronisce del taglio di carne bovino chiamato bife de chorizo o se lo è tirato fuori l'osso o costeleta (coteletta) se si mantiene qualcosa di osso; i bifes o bistecche argentine di solito hanno spessore di circa 2 cm e sono cotti lentamente vuelta y vuelta (

in tondo) in una decina di minuti.[71] La denominazione argentina "bife" come l'italiana "bistecca" deriva dalla parola inglese beefsteak benché in Argentina da prima del suo indipendencia nell'anno 1810 si mangiassero bifes chiamati churrascos o filetti alla griglia, benché dopo il taglio di bife rimanesse riservato ad un filetto cucinato alla padella grossa o piastra di cottura chiamato "a la plancha" / " alla piastra" ) le churrascos o bifes o in Córdoba entrecotes (si sono sensa oso) o costeleta (cottoleta) si sono con oso e in Buenos Aires "bife de chorizo"[72](quasi sempre a base di carne di vacca e in molto minore misura di carne di maiale (o "chancho"), agnello e capretto (chivito) sono di solito accompagnate con insalate di lattuga, pomodoro e cipolla a fette e uova sode di gallina tutto questo condimetato con olio vegetale (di oliva o miscela) e aceto ed anche aceto balsamico.[73][74] Nei boliches argentini è molto comune ingerire "bifes a caballo/ bistecca a cavallo", chiamati così perché il filetto di carne è montato per un uovo fritto.

Tipica milanesa con un spicchio di limone, in Argentina comunemente le milanese si consumano con patatine e due uova fritte o in panini.[75]
  • milanesa completa o completa e la milanesa soufflé; la milanesa completa, è un classico delle "minutas" (menù tipico delle "rotiserías" [o stabilimenti di quartiere dove i pasti vengono venduti già cotti] argentine, vicino alla lengua a la vinagreta o lingua al pinzimonio,[76] el churrasco completo ecc) che si serve in ogni boliche o bodegón o restó (il significato originale di boliche è "birillo"[77], ma il suo significato attuale è quasi sempre quello di: mensa, taverna ed anche trattoria, mentre restó è un'abbreviazione di ristorante); la milanesa completa consta di una bistecca (in Argentina si chiama bife) impanata con pane grattugiato, fritta in olio o cotta al forno, accompagnata da una guarnizione di patate fritte ed un paio di uova fritte, la milanese è condita col succo di alcune gocce di limone (Attualmente [anno 2017] la Provincia di Tucuman è il principale produttore mondiale di limoni), solitamente le milanese argentine sonno impanate di pane grattugiato e uovo sbatutto con prezzemolo; benché siano anche frequenti le milanese soufflé ricoperte di due cappe di pane grattugiato con uovo sbattuto, prezzemolo, formaggio reggianito argentino, senape (salsa), spezie etc[78]. Per fare milanese in Argentina si sono preferiti le seguenti tagli di carne bovina: "bola de lomo", "nalga" e "cuadrada".[24] Altre milanesas / milanese: "milanesa suiza": coperta con salsa bianca alla che si potrà aggiungere formaggio grattugiato reggianito, pepe e peperoncino. "Pizzanesa" o milanese-fugazzeta: coperta con mozzarella e cipolla; alcuni ristoranti l'offrono con cipolle caramellate. Per altra parte le milanese preparate con carne di pollo normalmente sono d'altra parte chiamate supremas ("supreme"). Sebbene da inizi del presente secolo XXI si vanno generalizzando milanese / milanesas vegetariane come quelle di soia (o soja) e quelle di fete di melanzane o le milanese di riso.[79]
  • milanesa a la napolitana, piatto inventato in Argentina, in modo elementare si può dire che la milanesa alla napoletana è un'invenzione argentina nella quale una cotoletta alla milanese o milanesa è coperta con formaggio tipo mozzarella, fette di prosciutto e salsa di pomodoro ed infornata come se fosse una pizza. (di solito è accompagnata con una piccola porzione di patatine, anche è spesso decorata con le olive nere, una variante include un formaggio tipo roquefort sotto il tipo mozzarella) .[80][81][82]
  • sándwich de milanesa / panino di milanese o "milanga", panino realizzato con una milanesa, foglie di lattuga, rondelle di pomodoro ecc. tra due fette di un pane bianco (con la sua crosta) chiamato pan francés ("pane francese"), può essere completato o meno da vari tipi di salse, frequentemente la parte superiore di questo panino ha un'oliva tipo Arauco inchiodata con un stuzzicadenti. Anche ed altre sono le milanese con fette di panceta e formaggio tipo cheddar. Le milangas più famose sono quelle della Provincia di Tucumán.[83]
  • Ensaladas / Insalate: In Argentina molto spesso è accompagnare le bistecche, arrosti e altri piatti a base di insalate; gli ingredienti principali di queste insalate sono lattuga, patate bollite, uova sode, pomodori a fette, tutto peferibilmente condite con olio (olio d'oliva) e aceto di vino o vinagre anche se la varietà è abbondante e spesso aggiungere bietole, broccoli, rucola, basilico, cicoria, rondelle di cetriolo ecc. Una varietà di insalata che è quasi dessert è l'insalata russa che gli spagnoli introdussero a quanto pare dalla Russia.
Insalata russa argentina / Ensalada rusa argentina (Semplice, senza la coperta di arredamento basato in maionese ed olive).
  • Insalata rusa argentina: Diverse varianti della "insalata russa" furono introdotte in Argentina durante le ultime decadi del secolo XIX, grazie all'immigrazione proveniente dell'Impero Russo. Col decorso del tempo, data la sua facilità di realizzazione e la cosa comune dei suoi ingredienti, la variante tradizionale dei tedeschi del Volga che arrivarono dalla Russia, si imporsi su altre, tra esse, quelle del paese ebreo russo e quella degli cristiani ortodossi. La stessa consiste in veccie, cubetti di papi (patate) lessi, carote lesse e, supra tutto: mayonesa (preferibilmente emulsionata con olio d'oliva e olive), e in occasioni con l'aggiunto di carne di pollo anche lessa (la carne di pollo e le olive sono opzionali). A questo piatto al quale gli è attribuito un'origine russa, benché apporti molte calorie, nei suoi ingredienti è tipicamente mediterraneo e la sua qualità mediterranea sta esaltata nelle sue ricette argentine.
  • scaloppa escalope rosolata con farina di frumento le scaloppa o escalopes in certe zone dell'Argentina stando qualcosa marinati sono anche chiamati al modo spagnolo: lampreados.[84]
  • puchero (pr. in it: pucciero) un bollito misto preparato con diversi tipi di carne (specialmente il taglio chiamato ossobuco del quale egli molto apprezzato è il suo midollo chiamato in spagnolo argentino caracú), patate, choclo o mais, zucche, cipolle, cippolette (cebollas de verdeo), carote, cavoli ecc a seconda della regione.
  • polenta:in Argentina la polenta è un piatto ampiamente consumato in inverno, di solito è fatto con farina di mais finissima e spesso nella sua massa sono inserite pezzi di formaggi freschi e sono immerse in la salsa chiamata tuco e cosparse di formaggio reggianito,[85][86] consumato in misura minore così come in Lombardia anche se face la polenta chiamata tigraña o taraña (taragna), con o sensa pomodoro che è una miscela di polenta con burro fritto di latte vaccino; altrimenti esistono in Argentina molte altre versioni di polenta. in Argentina, la massa di polenta dopo la rimozione di cottura ha una tale consistenza che è divisa in porzioni per ogni persona con un filo.[87][88][89][90]
  • "albóndigas" o "almóndigas" (polpette di manzo cotto): in Argentina sono di solito servite in due modi assai diversi: bollite accompagnate di patate sbucciate e lesse con immersione in una specie di salsa ad hoc (tale salsa normalmente contiene aglio punto, cipolle, prezzemolo, basilico ecc.) o, in altro modo, fritte in un forno con un trabocco di pane grattugiato.[91]
  • empanadas (specie di calzoni cotti al forno o fritti, le empanadas argentine sono derivate dalle empanadillas spagnole inventate in Andalusia, ogni provincia dell'Argentina ha la sua versione con la sua ricetta tipica, le cui due più celebri sono quelle della Provincia di Tucumán e quelle della Provincia di Salta). I panzerotti argentini o empanadas possono avere vari ripieni o "recados" molto differenti tra loro, i più frequenti sono quelli di carne punto di vacca, carne tagliata di vacca e carne tagliata di pollo, la pasta di mais (choclo) ribollita chiamata humita ed un'oliva; la Provincia argentina di Côrdoba ha inoltre nei suoi ripieni pezzi di patata (papa) lessa ed uvette, o, per Settimana santa le empanadas de vigilia(empanadas o panzerotti di veglia) ripiene di pesce, specialmente di tonno. Ha apprezzamento speciale per le empanadas succose con riempimento di cipolla trittata che hanno nel suo recado o ripieno molta cipolla triturata o se non molta cipolla d'inverno (cebolla de verdeo /cipolla d'inverdisco = cipollette). Dalla seconda metà del secolo XX sono diventati comuni altri ripieni o recados come il prosciutto cotto con formaggio, le empanade o calzoni argentini normalmente hanno quasi sempre nel loro ripieno olive e fette di cipolla e sono condite con peperoni o pimienta e cumino, in questi panzerotti o empanadas normalmente si riconoscono i suoi recados o ripieni secondo la treccia con cui si chiudono che è chiamata in Argentina repulgue o simba.[92][93] [94] Oltre ai tradizionali, con ricette di più di due secoli fa, attualmente si preparano i panzerotti gourmet , in zone come Las Cañitas, ripiene con formaggio e basilico, pollo al champignon e prosciutto con formaggio tipo roquefort ecc.[95]
  • Oltre ai tipici panzerotti (empanadas) argentini con origini spagnole sono anche ingerite da più di un secolo le sfihe o fatay o "empanadas árabes" benché principalmente provengano dalla Sicilia. I panzerotti "arabi" argentine sono quasi ( sono quasi completamente chiuse sebbene aperte nel suo centro superiore e di forma triangolare appianate o molto piatte e riempi principalmente con molta cipolla e carne punto).[96]
  • calzone alla Corbella, si impadronisce di quello che rimane di una massa spugnosa di pizza, lo è riempito con gli ingredienti preferiti e si cucina vicino alla pizza; è una varietà argentina all'uso nostro del calzone ripieno (sono molto similari alla pizza frita).
  • buseca: la buseca argentina è una variante della busecca lombarda anche chiamata trippa alla milanese[97][98], in Argentina si consuma soprattutto durante l'inverno; la buseca argentina è un stufato basato in carne, le leguminose chiamate porotos, pomodori e viscere come il mondongo o trippa ( cioè la sezione bianca "spugnosa" dello stomacco della vacca o altro ruminante o rumiante, per la buseca tagliata in pezzi di approssimativamente un pollice di misura di larghezza e lunghezza e dopo lessi con gli altri ingredienti bollendoli bene condimentati) , si mangia con abbastanza brodo. [99]
  • mondongo: questo piatto molto simile alla busecca deriva dal callo a la madrileña spagnolo cioè un stufato basato di pezzi di pancia spugnosa di un ruminante lesso vicino a piselli, rondelle /fette di chorizo/salcicce (specialmente la chiamata candelaria), pezzi di patata, veccie, ceci, pomodori ecc. Nel mondongo la parte preferita è precisamente la sezione callosa della pancia dell ruminante chiamata in spagnolo: callo. [100][101]
  • tortillas (specie di frittate), in Argentina esiste una varietà creola molto consumata della chiamata tortilla di patate (in spagnolo argentino: tortilla de papas) di origine spagnola, di una modalità simile (saltate in padella o altrimenti al forno) è comune la preparazione e il consumo della frittata d'spinacci/ tortilla de espinaca e della frittata di bietola o tortilla de acelga.[102][103];
  • Patate fritte o patatine: Benché i patate fritte decadi fa sono un alimento globale originato in Olanda e divulgato da Francia ed Inghilterra, in Argentina esiste una varietà tipica di patatine chiamate col gallicismo papas soufflé: per preparare queste patatine, argentine a dispetto del suo nome francese, si sbucciano e tagliano in rondelle di 4 millimetri di spessi le patate, dopo se li immerge 12 ore in acqua fredda affinché stacchino l'amido, quindi se li asciuga molto bene e glieli frigge cinque minuti in olio di semi di girasole a 110 °C (fino a riuscire una tenue doratura) quindi le patate sono sgocciolate e tornano ad essere friggute a 220 °C fino a che si gonfino.[104][105]
  • croquetas: porzione di massa fatta con un trito di diversi ingredienti che legato con besciamella, si impana in uovo e pane grattugiato e si frigge in olio abbondante. Normalmente ha forma rotonda od ovale.[106]
  • torreja: le torrejas argentine derivano dalla torrija della Cantabria (Spagna) benché presentino diverse varietà creole.[107][108]
Dulce de leche / Dolce di latte, è un dolce molto popolare in Argentina utilizzato per riempire torte, panqueques (pancakes alla'argentina), cioccolatini, e frittelle, o consumato sul pane tostato, e come un gusto di gelato.
  • tortilla a la francesa / tortilla alla francese: l'omelette è un piatto semplice invalso da più di un secolo in Argentina dove si prepara all'uso nostro o creolo: con un miscuglio bene frullato di uova sbattute e qualcosa di latte e spezie dopo di realizzata la frittura lo è aggiunto formaggio fresco, fette di prosciutto (prosciutto crudo e prosciutto cotto) ecc, piccoli pezzi di cipolla o di cippolette e di aglio e più raramente con altri ingredienti come il cornalito, le acciughe sotto sale, fette di champignon ecc. fino a fare un raggomitolato.[109][110][111][112]
  • tortitas fritas, piccole torte fritte, sono semplici biscotti di farina di grano mescolati con uovo e fritti in poco tempo per questo sono di forma circolare croccante e di colore giallo quasi dorato ognune di circa 2 a 3 cm di diametro e di pochi millimetri di larghezza, normalmente accompagnano alla colazione chiamata mate, nel NEA (Nordest argentino) esistono varietà como le chiamate reviro e bori bori,[113] e nella Patagonia Argentina le sopaipillas ed nell Cuyo le semitas, variante: la grossa torta parrilla (torta griglia) di la Provincia di Chaco.[114]
Pastel de papa in fase di preparazione.
Pastel de papa / patata appena uscito del forno.
  • pastel de papa (pastello di patate, non si deve confonderlo con la tortilla di papas o fritata di patate), si tratta di una specie di torta, o in altri casi panzerotti, realizzata con una coperta di purè di patata mischiata con uovo, e riempi con carne, o con ripieni vegetariani, e spezie e formaggio, si fanno al forno, esistono tre tipi tipici: il tucumano che somiglia panzerotti circolare nell cui la coperta è il purè di patata, il bonaerense che è rettangolare e il pampeano che suolo ha la coperta di purè di patate nella sua parte superiore coperta con uovo, tutti si fanno al forno, fino a che la coperta di purè stia già "dorata" ed il suo ripieno ben cucinato senza essere bruciati.[115][116]
  • chipá un pane fatto con farina di manioca e formaggio;
  • torrone/ turrón: oltre al Nucrem ed il Mantecol sono molto consumati durante Natale i torroni di origine italiana e spagnola come quello di mandorle o quello di castagne ecc.;
  • mantecol: è una specie di torrone a partire dal halva greco, originariamente realizzato per una famiglia di origine greca (gli Georgalos) e fatto principalmente con pasta di arachide o maní;[117]
  • Nucrem: il Nucrem è un'altra specie di torrone derivata del mantecol, si caratterizza per essere con una pasta ben battuta di burro di arachidi ed acqua di rose e che ha un aspetto marmolato ed essere libero di grasso trans e per l'alta qualità dei suoi ingredienti e preparazione, per esempio, invece di zucchero o dolcificanti artificiali è addolcito con miele, è prodotto principalmente nella città di Río Tercero Provincia di Córdoba (Argentina);[118]
  • Bon o bon: è un marchio registrato di cioccolatino argentino coperto di cioccolato e di forma rotonda, il ripieno è una pasta di arachidi (o, in spagnolo argentino maní) che ricorda l'originale del Mantecol o la corrente Nucrem, il bon o bon è prodotto per il consumo interno e internazionale nella Provincia di Córdoba, che anche se ha un clima temperato, è uno dei principali territori produttori di arachidi.[119]
Il Pan dulce o Panettone, dolce natalizio per antonomasia argentino oriundo della Lumbardéa/Lombardia.

a volte gli ciurri/ churros argentini sono immersi in cioccolato liquido per caldo.[121]

  • locro (Pietanza a base di mais o fagioli e carne, con varie preparazioni; alcune ricette risalgono al periodo coloniale spagnolo. Ingredienti tipici: mais bianco, petto di manzo, cipolla, pomodoro, salsiccia di manzo, zucca e patate. Viene servito con una salsa piccante di peperoncino rosso e paprica).

;

  • bagna càuda (Soprattutto nell'enorme prateria temperata agricola e dell'allevamento chiamata popolarmente "Pampa Gringa" delle province di Córdoba e Santa Fe, e questo a causa della grande immigrazione piemontese che è stata verificata in tale regione tra il 1870 e il 1960);[122] la Festa nazionale argentina della Bagna Cauda si celebra nella media città cordovana/ cordôbesa di Calchín Oeste.[123]
  • bife a la criolla / bife alla creola: si denomina bife alla creola ad una specie di stufato basato in fette di carne (generalmente col taglio di carne di vacca chiamato bola de lomo / palla di lombo), fette di patata, e fette di cipolla e peperone ben cucinate con spezie, esistono molte ricette di queste piatto argentino.[124]
  • tamales (Si realizzano principalmente nel NOA (Noroeste argentino), specialmente nelle province di Tucumán, nella Provincia di Salta e nella Provincia di Jujuy dove, in questa ultima, normalmente si confondono già con le humintas).
  • prosciutto (chiamato generalmente : jamón [pr. in it.: hamon]) in Argentina si consuma in panini, in lasagne, nelle milanesas alla napoletana, insieme al formaggio fuso, insieme al formaggio fuso con il prosciutto cotto è chiamato "recado" e costituisce il ripieno di molti panzerotti (empanadas) argentini. Il prosciutto in Argentina è anche troppo consumato sulle pizze; i prosciutti argentini sono derivati dai prosciutti italiani di Parma e da quelli spagnoli di Jabugo, il più famoso prosciutto o jamón argentino è quello della Sierra de Côrdoba (Argentina) simile al jamón serrano.
  • salame e "salamines"; i tre tipi di salame più famosi dell'Argentina sono il Caroya, il Tandil e il Mercedes.[125][126];
  • chorizos, (salsicce grosse, solitamente a base di carne bovina o suina: si fanno arrosto e si mangiano nel panino chiamato choripán).[127]
  • morcillas, il panino di sanguinaccio creolo è comunemente chiamato "morcipán (aferesi di morcilla + pan[e])". Si trova anche la chiamata morcilla dulce/"sanguinaccio dolce" o morcilla vasca che contiene noci, uvette di uva ed arachide.[128]
  • longaniza: benché il suo nome sembra italiano procede di una lingua molto simile: lo spagnolo. Come il suo nome l'indica si caratterizza per essere un insaccato lungo e stringo di carne di maiale speziata, in Argentina ha molti influssi italiani per la sua preparazione.
  • sopresata: questo insaccato di origine italiano molto simile alla longaniza di origine spagnola a più di un secolo che fa ha preso lettera di cittadinanza argentina con le sue varietà creole, sottolineano le sopresatte argentine realizzate in Tandil[129] e nel delta del Paraná, come nelle province di Côrdova/ Córdoba e la di Santa Fe.
  • bondiola o mondiola: anche chiamata in Argentina mondiola è un insaccato di origine spagnola simile alla chiamata in italiano coppa o capicola capocollo, come l'immensa maggioranza degli fiambres o "carne fredda" ed insaccati di origine italiana ed spagnola ha una varietà tipica o creola argentina di bondiola anche chiamata "mondiola", la bondiola o mondiola come i prosciutti ed altri insaccati normalmente sono parte principale delle picadas.
  • codeguín: il codeguín è un insaccato di maiale di origine friuliano introdotto nell'Argentina da circa 1871 con la sua varietà della Côrdova argentina nella quelli che sono riusciti maggiore riconoscimento sono i codeguines di Caroya.[130]
Fette di matambre.
  • matambre: il matambre alla pizza, preparato originario e tipico di la regione dil Río de la Plata, il quale si consuma molto in Argentina. Il matambre si tratta di un insaccato arrotolato raggomitolato di carne, quasi sempre ripieno con verdure, uovo etc e con essi cucinati già sia in acqua bollente già sia al forno che può prendersi già freddo tra ore per quello che il suo nome indica: matar el hambre / "ammazzare la fame."
  • agnellino, detto chiporro e corderito, è un arrosto "in croce" sulla brace tipico della Patagonia Argentina;
  • picadas; le picadas sono una riuscita sintesi dalla fine del XIX secolo in Argentina del antipasto italiano e delle tapas spagnole;[131] in Argentina le picadas sono solitamente accompagnate con vino e soda (acqua gassata in sifón / sifone[132] o, con birra chiara, esistono varie forme di "picadas" argentine, la cosa comune a tutte esse è che gli alimenti si servono in piatti o cavità separate per ogni ingrediente e che ogni ingrediente può "pungersi" o picarse: cioè prendere del piattello o recipiente con solo il pollice ed indice di ogni convitati (avendo previamente le mani molto bene pulite); tra tali ingredienti una picada molto semplice almeno deve constare di "cubi" di salami, di formaggi semiduri (I.e.:tipo Paté Gras o formaggi Chubut; Mar del Plata, Tafí, Goya ecc.), olive, arachide pelate e patate fritte molto magre (chips o crips) molte di queste chips possono essere rondelle di rape fritte[133]; benché possano esistere picadas con molta più varietà di ingredienti (I.e.: che possono includere rabas / calamari alla romana, polipi patagónicos, escargots, capperi, piccoli dadi di palmetti, piccoli falafeli, ciampignoni, piccoli amaretti, quesitos Adler / formaggini Adler)[134][135] ecc.
  • revuelto Gramajo; è un pasticcio fritto di bastoni di patate, uova, piselli e prosciutto (di solito si aggiungono salse e altri ingredienti a piacere e come il suo nome l'indica revuelto cioè strapazzato durante la leggera frittura)[136];
Sándwichs de miga o panini di pane de briciola.
  • sándwich de miga (panini di pane di briciola), i più comuni sono fatti di fette di prosciutto e formaggio morbido, mentre sono molto diversi di ingredienti benché i panini di briciola argentini del modo più frequente siano realizzati con formaggio e prosciutto cotto o con formaggio di feta (Una varietà argentina di formaggio cheddar) e rondelle di pomodoro e foglie di lattuga[137]. Esistono molte varietà di questi panini per esempio: i con denti di mais grattato o con sardine e rondelle di oliva, rondelle di barbabietola e pastrami o pastrón ecc, benché tutte le varietà siano quasi sempre uguali nella forma e le dimensioni (per esempio: gli sándwichs o sánguches de miga argentini sono di forma rettangolare di

approssimativamente 1 centimetro di spessore, 14 centimetri di longitudine ed otto centimetri di largo. Generalmente tra le fette dil spugnoso pane de miga e gli altri ingredienti si usa una lieve cappa di burro o di maionese.) ricordano molto ai tramezzini italiani ;[138]

Panino lomito di la Provincia di Mendoza.
  • lomito, è altro panino tipico della gastronomia di Argentina per esempio, nella regione di il Cuyo e la provincia argentina di Córdoba è molto popolare. La sua forma abituale di consumo consiste in un taglio di manso delicato e morbido chiamato lomo (lombo) questo è col taglio di carne di vacca chiamato bola de lomo o di vitella sempre filettato , più fette di formaggio, prosciutto ((sebbene esistono attualmente versioni vegane[139] di questo panino argentino), più uovo fritto, pomodoro e condimenti (peperone ecc) in due pani che possono stare lievemente tostati (il panino chiamato lomito / lombino è molto simile al chiamato chivito uruguaiano questo è dello stato che sorse a partire dall'argentina Provincia Orientale).
  • Revuelto de huevos y tomates, si trata di un strapazzato di origine spagnolo (Murcia) che si cucina in molto pochi minuti dopo avere preparato gli ingredienti: uovi con pezzi di pomodori conditi a piacere livemente fritti nell'olio di oliva, si prepara quasi sempre in una padella rimuovendo gli ingredienti fino a che stiano ad a punto, senza scottarsi (Tra altri molti ingredienti possono aggiungersi pezzi di zapallitos, peperoni / pimientos, prosciutti ecc).
  • palmito, cuori di palma;
  • capretto, chiamato in Argentina:chivito (non deve confondersi col panino uruguaiano chiamato anche chivito), il chivito più comune dell'Argentina è altro arrosto "in croce" sulla brace;
Pastafrola argentina.
  • pastafrola:si tratta di una torta rotonda molto piatta coperta con dolce come quello di cotogna

(membrillo) o quello di patata americano a sua volta i quali sono sottomessi per una grata di pasta, la pastafrola o pasta flora argentina deriva della pasta frolla italiana.[140][141];

Ci sono anche gelati tipici come le achilatas (fatte nel XIX secolo a base di polpa di frutta e la neve, dal XX secolo a base di ghiaccio tritato mescolato in stampi con frutti succosi, sono particolarmente tipice del Nord dell'Argentina, oggi le achilatas più famose sono quelle di Tucumán);

Postre Imperial ruso.
  • imperial ruso / Imperiale russo: benché la traduzione del nome sia "imperiale russo" è in realtà un dessert inventato all'inizio del XX secolo in Argentina in omaggio ai Romanoff. Queste dessert-torta, nella sua essenza più semplice è meringa francese farcita con crema di burro e mandorle. Si può anche aggiungere la frutta a piacere.[145];
  • arroz con leche (riso con latte, dolce tipico che, come dice il nome, è fatto con riso, latte e aromatizzato con la cannella e molte volte con l'aggiunto di dolce di latte.È quasi la stessa cosa che il risolatte anche se con tocchi spagnoli e gauchi.)[146];
  • formaggi; grazie ai suoi climi e che l'immensa maggioranza della popolazione argentina ha geni caucasici il consumo di latte di mucca e di lattei in generale è molto frequente, ma nei primi anni del presente secolo XXI la coltivazione di soia transgenica (OGM) per esportare ha ridotto le zone di pascoli per le mucce e per ende a rarefatto fino ad allora l'enorme produzione di lattei e diminuendo così l'offerta degli stessi lattei, pertanto i formaggi hanno diventati più costosi, soprattutto dovuto ai delinquenti "impresari" delinquenti chiamati intermediarios (intermediari), e l'invasione silenziosa di indi boliviani, peruviani e meticci paraguaiani (tutti quelli allergici ai lattei che non siano materni) tra l'anno 2001 ed il 2015 compreso ha diminuito o ridotto un 27 per cento (27 %) il consumo di lattei i formaggi. In ogni caso l'Argentina produce gran varietà di formaggi di eccellente qualità, alcuni di essi già stabilizzati come Denominazione d'origine/Prodotti alimentari tipici ed altri prodotti artigianalmente. I formaggi ("quesos") tipici argentini più rinomati sono il reggianito argentino, il queso Chubut, il queso de Tafí, il queso de Goya, il queso Mar del Plata, il quesillo de cabra (formaggino di capra), il cremón, il Mendicrim,[147] il queso crema, il queso fresco, il cuartirolo e il già citato provoleta, e benché non sia un formaggio originario dell'Argentina è molto frecuente il consumo di una specie di Port Salut nella sua varietà argentina. Anche se non hanno ancora stabilizzato nomi per gli ottimi formaggi di questa provincia dell'Argentina stanno guadagnando meritata fama vari formaggi prodotti nella temperata e subtropicale Provincia di Entre Ríos come quelli di Colón (Entre Ríos). Tutti questi formaggi elencati (tranne li molto morbidi o il "formaggio crema") sono comunemente utilizzati nelle picadas ed anche i formaggi fusi in piccole forme triangolari come gli Adler. Sebbene ci sia (in particolare per le pizze) la produzione di un tipo di mozzarella o muzzarella in Argentina sono anche diffuse le "musarelas" simile nella forma alla mozzarella, anche se a base di latte di pecora e mucca come le muzzarelas della piccola città di Centeno nella Provincia di Santa Fe. Altri formaggi meritori argentini sono prodotti in nelle le piccole città di Coronel Moldes (produttrice di formaggi a pasta dura e semidura per l'esportazione per la gran cooperativa SanCor) nella Provincia di Santa Fe, o formaggi cremosi formaggi di aspetto visuali simile a quello chiamato philadelphia sebbene di gusti tipicamente argentini) e Brie in Brinkmann (Provincia di Córdoba) [148], mentre la piccola città di Suipacha nella Provincia di Buenos Aires è il centro di un circuito di formaggi di capra e mucca.[149] Sono anche squisiti gli formaggi di pecora prodotti nella provincia di Terra del Fuoco, Antartide e Isole dell'Atlantico Sud.[150]
  • ricotta / ricota: la ricotta è una variante raffinata di quella spagnola siero di latte e la cuajada con tocchi all'italiana ed è utilizzata come riempimento di torte o di dolci, ravioli, cannelloni, c'è anche un dessert chiamato "redonditos ricotta" che ha dato il nome ad una delle band più popolari del Rock argentino: Los redonditos de ricota; è anche molto frequente in Argentina la torta di ricotta.[151][152][153]
  • fugaza o fugazzetta, focaccia con formaggio fuso e cipolla;
  • filet de merluza (filetto di merluzzo);
  • filet a la romana, si tratta di una sorta di scaloppa sulla base di un filetto di merlusa hubssi / merluzzo hubssi rossolatta con una miscela di farina di frumento e uova di galline e soffritta in olio.[154]
  • cazuelas (specie la cazuela di centolla fueguina)[155];
  • torta negra, torta nera chiamata così per il suo colore, è tipica della Provincia di Chubut, e una torta originata nelle 1860 dalla inmigrazione gallessa a partire dalla bara brith;
  • chocotorta, torta di cioccolato e crema di latte o queso crema che si mangia fredda e non è preparata con cottura;[156]
Alfajores argentini: in questo modo, alfajores tripli / triples , i più celebri sono quelli della Provincia di Côrdova, di Mar del Plata e gli della Provincia di Santa Fe.
Alfajor argentino con le sue tape de amido di mais e riempimento con dolce di latte decorato con cocco grattugiato.

;

  • mazamorra[157][158];
  • alfajores, gli alfajores (o alfaggiori) argentini sono di diverse varietà a seconda della provincia in cui sono fatti, i più noti sono quelli delle montagne della Provincia di Córdoba e le cui tappi o tapas sono leggeramente satinate con glassa ("glassé") o, se non con fondant (crema a base di zucchero fusa o fondente)[159] e i cui ripieni sono composti con vari dolci di frutti e marmellate tra cui ad esempio mele cotogne, pere, fichi e gocce di vodka argentina,[160][161][162] ecc, quelli della città di Rosario (Provincia di Santa Fe) sono glassati e generalmente ripieni di dolce di latte.[163] e quelli della la città di Mar del Plata sono cosparsi di cioccolato dolce e pieni di dolce di latte;[164] sono anche generalizzati in tutta l'Argentina gli alfajores con tappi di maizena e quasi sempre ripieni di dolce di latte decorato con cocco grattato.[165]
  • pellizco i pellizcos (pizzicotti) o conitos de dulce de leche / conitti di dolce di latte sono una specie di cioccolatino conico ripieno di dolce di latte e ricoperti in cioccolato, il posto tradizionale della sua produzione è la città di Quequén, di un modo simile si fanno piccoli alfajores o alfagiori.[166]
Típici pastelitos (tortine o dolcetti) creoli argentini cosparse di piccole confezioni chiamati "granas".
Piononi salati argentini casalinghi o caseros.
  • pionono: è un impasto a base di pasta (farina, uova intere e zucchero in volumi uguali) costituito da un sottile foglio di pan di Spagna. La torta spugna è riempita e arrotolata in un cilindro che viene poi decorata per una migliore presentazione. Sulla base di questo stesso bizcochuelo dolce e salato o dolce e aspro sono gli piononos/piononi[170] sono fatti tagliando del cilindro originale fette non più di due centimetri (solitamente fette con un larghe d'un centimetro).
  • curanto[171] Si tratta di un piatto tipico della Patagonia Argentina nella sua regione boscosa andina. Il curanto fu inventato per gli indoamericani chonk, e un speciale bollito che si basa sulla carne e verdure cucinate lentamente in acqua con l'acqua riscaldata con pietre al rosso incandescente in un pozzo coperto con pietre e foglie di nalca o, pangue (dopo dell'invasione dei "mapuche" questi si attribuiscono l'invenzione di tale cibo.).[172]
  • Sono molto consumati in Argentina due dessert tipici di lì:
    • Il fresco e batata, realizzato con una fetta larga di formaggio (queso) fresco ed una fetta larga del abbastanza solido dolce di batata;[173]
    • Il postre vigilante, dessert molto simile all'anteriore in quello che varia è l'uso dell'abbastanza solido dolce di cotogna cioè cotognata.
  • Nei mesi freddi, approssimativamente dalla fine di aprile fino agli inizi di settembre è frequente mangiare bolliti como il locro, e stufati anche ben calorici come lo stufato di lenticchia (guiso de lentejas), pucheros (o puccieros) che sono bolliti, di carne bovina, porotos, mais, papa (patata) e batata (patata americana), zapallo, cavolo capucio/repollo, buseca e ossobuco, ed il mondongo.[174][175] e la già citata, molto popolare in Argentina, polenta.
  • zapallitos rellenos / zucchini (della specie e varietà denominata tassonomicamente Cucurbita maxima var. zapallito ) riempitivi: si tratta di una sorta di zucchini verdi di guscio abbastanza soffice naturalmente rotondi, primo sono bolliti e dopo sono dimezzati e li è estratti la polpa, poi la polpa è mescolata con altri ingredienti, di solito : carne macinata o trita e uova sbattute; ciascuno dei emisferi risultanti è "coperto" con un coperchio di formaggio cuartirolo e pangrattato, a tale "tappo" è possibile aggiungere maionese e olive nere; poi in un vassoio gli zapallitos rellenos / zucchini ripieni sono cotte in forno.[176][177]
  • mejillones en escabeche / cozze (della specie Mytilus edulis platensis) in marinatura, benché per due secoli nel gusto degli argentini abbia prevalso il consumo della carne di vacca, capra e pecora, nei porti marini (Mar del Plata, Viedma, Puerto Madryn, Comodoro Rivadavia, Río Grande, Ushuaia) è frequente consumare prodotti di mare come le cozze in marinatura chiamate in spagnolo argentino mejillones en escabeche.[178][179] nella preparazione di tale piatto sintetizzano le tradizioni della Liguria, della Campania e della Galizia (Spagna).
Merenda tradizionale argentina: medialunas (croissant) con il "caffè in tazzina"/ café en tacita (un doppio caffè espresso) e un bicchiere con un po' di acqua minerale.
  • Le "facturas": le infusioni in Argentina sono frequentemente accompagnate da pasticceria di origine germaniche chiamate in spagnolo argentino facturas / fatture, come il croissant (inventato a Vienna e chiamato nell'Argentina "medialuna") medialunas / cornetti (In Argentina esistono vari tipi di croissant o cornetti o medialunas: quello di grasso, quello di burro, il ricoperto in miele, il cornetto grosso chiamato "sacramento"[180][181]) ecc.[182][183], il "vigilante" (da no confondere con il postre vigilante), las "bolas de fraile" / "le palle di frate", i suspiro de monja / sospiro di suora o berlinesas (del tedesco nome difficile, severo, e prolungato di pronunciare tanto per gli argentini come per gli italiani o spagnoli: Berliner Pfannkuchen o Krapfen), ecc. tale "facturas" / fatture, sono quasi sempre ripiene dell'argentino dolce di latte e parzialmente ricoperte dell'argentina crema pastelera / crema pasticciere. Le facturas ricevono le sue nomi "chuscos" , vale a dire : burloni o buffi, da fini del secolo XIX (circa 1887) quando il Sindacato dei fornai dell'Argentina (il primo sindacato argentino) era diretto per Errico Malatesta. Tra le fatture molto frequenti in Argentina si raccontano le vainillas vaniglie nome argentino dato ai biscotti savoiardi (occasionalmente in Argentina sono ricoperti con una cappa di cioccolato fuso o con una cappa di glassa o fondant). [184][185][186]
  • Postra o desserts varianti del cioccolato: la pianta del cioccolato non è prodotta naturalmente in Argentina in cambio bensì in paesi equatoriali, ciononostante in Argentina risaltano da molte decadi (più di 60 anni fa) le preparazioni di cioccolati in città come Mar del Plata e San Carlos de Bariloche in forma di cioccolatini, dessert, prostra come il tiramisù ecc.
  • Cucina in pasqua: l'immensa maggioranza della popolazione argentina si mantiene dentro la Chiesa Cattolica Romana, della quale dal 2013 l'argentino Jorge Bergoglio è il papa Cesco o Francesco / Francisco / Franciscus, tuttavia di questa caratteristica predominante cristiana cattolica romana gran parte della popolazione non pratica i riti catolicci, a dispetto di questo è molto frequente consumare piatti speciali durante la festa di pasqua: uovi di Pasqua quasi sempre realizzati con cioccolato, torta pasqualina, e previamente nei giorni di astinenza di settimana santa, il consumo di carni di pesce ed altre carni marine, di questa maniera, oltre alle empanadas o ai panzerotti di veglia (ripieni di tonno) si consumano stoccafisso o di cazón reidratati e la torta pasqualina ed i la sua semile in aspetto esterno chiamata torta gallega o empanada gallega (torta galiziana) ripiena con calamari e pesci . È anche più frequente il consumo di la rosca de pascua / bagel di pasqua derivato dalla mona de pascua spagnola.[187]
Disegno di un tipico pirulín argentino.
  • Pirulín: caramella dura e colorita, di fino a 10 a 15 cm di alto, di forma conica o piramidale con punta molto acuta, con un bastoncino di plastica nella base che serve per sostenerlo, e che viene avvolto in carta plastica trasparente, simile al carta cellofan, è consumata principalmente come caramella durante le vacanze nelle spiagge argentine.

Derivati della Cucina globale oggi molto comuni in Argentina[modifica | modifica wikitesto]

Dai anni 1960 si sono diffusi in Argentina piatti globali di origine germanica che hanno passato per l'interfase statunitense.

Si tratta di:

  • il hot dog derivato dei Würstchen tedeschi, nell'Argentina sono solitamente chiamati panchos.
  • il burger chiamato nell'Argentina hamburguesa o patti o pati (a partire dal presente secolo si stanno diffondendo hamburger vegetariani come quelli realizzati a partire da lenticchie).

Dall inizio degli anni 90 (XX secolo) si è diffuso anche il sushi di origine nipponica benché dopo passare per la sua interfase statunitense-californiana.

Questo tipo di cibo fast food e chatarra (scoria di ferro, cibo spazzatura) è riuscito d'un importante consumo nelle principali città precísamente per essere un cibo quasi sempre industriale precotto facile da consumare.

E 'lontano da essere comida chatarra / cibo spazzatura (se è senza additivi) il:

  • Yogurt o yogur che è piuttosto consumato fin dal 1920, l'azienda oggi estinta che lo ha introdotto e a lui ha fatto primo era chiamata La Martona e i primi a diffonderlo erano nientemeno che Jorge Luis Borges e Adolfo Bioy Casares.

Bevande tipiche[modifica | modifica wikitesto]

Infusioni e decotti[modifica | modifica wikitesto]

Mate in una tradizionale zucca (mate o porongo) a fiasco (bombilla). È molto comune tomar ("prendere" o "bere") il mate amaro, cioè senza zucchero, benché molte volte è addolcito, l'endulzante più sano è l'Stevia rebaudiana.
  • yerba mate, sebbene in Argentina sia molto diffuso il consumo di caffè, il mate (ricco in salutari polifenoli -specie di antiossidanti- ) è un infuso molto comune, per questo il mate è riconosciuto come bevanda nazionale. Per abbassare l'acidità del mate, normalmente è mescolato con erbe come la peperina o la congorosa.[188]

Il mate si beve in quattro modi abbastanza differenti, principalmente:

    • 1) Il più tradizionale (in forma di decotto), è bevuto mediante una specie di cannuccia chiamata "bombilla" da un recipiente chiamato anche mate o, se no, porongo (la temperatura dell'acqua di questo decotto non deve superare i 80 °C ); questo mate (come tutte le altre infusioni e decotti del mondo) non dovrebbe essere bevuto a più di 65 °C in modo che ognuno che riceve il primo mate in ronda a bere dovrebbe aspettare un po' 'di tempo per succhiare.[189](Questo tipo di mate normalmente è accompagnato con piccoli dolci come quelli già citati tortas fritas / torte fritte, le frittelle rotonde e dolci chiamati buñuelos o miñuelos o con facturas come le medialunas/cornetti).
    • 2) Il mate cocido (mate cotto) è una specie di tè di mate.
    • 3) Il tereré è una bibita basata sulle foglie di yerba mate inzuppate in acqua dolce e perfino in succhi di frutta, il tereré non si riscalda, si beve freddo. (la sua temperatura normalmente non supera i 8 °C.), e si beve principalmente nei troppo caldi mesi di estate nelle province del Nordest Argentino.
    • 4)Mate de leche / mate di latte, infusione nella quale invece di acqua si usa il latte per preparare il mate.
  • In quanto al caffè normalmente si beve quasi sempre in modo simile alla maniera spagnola e italiana: caffè con latte[190][191], caffè in tazzina (en pocillo), caffè espresso, cappuccino etc, benché sia poco frequente il ristretto. In Argentina a dispetto dell'enorme influsso italiano, è difficile trovare tavole calde dove si vendono amari, al loro posto durante tutto il secolo XX sono stati molto frequenti i "cafetines" o stabilimenti dove si vendono infusioni di caffè e, in minore misura, amari (chiamati anche "aperitivos"). Il primo caffè (caffetteria) aperto a Buenos Aires fu il 2 gennaio 1799, per il oriundo ligure Michelle Delfino / Don Miguel Delfino col nome di Café de los Catalanes / Caffè dei Catalani.[192]
  • Nell'ampio strato sociale di Ceto medio argentino, e specialmente tra le le donne durante le riunioni pomeridiane, è frequente il consumo di spesso con l'aggiunta di alcune gocce di limone.
  • cioccolato: normalmente è, in giorni caldi, frequente il suo consumo diluito in latte freddo di vacca tra i fanciulli di ceto medio, invece, durante i giorni freddi è tradizionale il consumo di cioccolato (con latte) caldo accompagnato con le frittelle chiamate churros. Anche, soprattutto nelle "confiterías" e restós è frequente bere il cioccolato chiamato submarino / "sottomarino" basato in una tavoletta di cioccolato nero diluita con un cucchiaino in un bicchiere grande di latte quasi bollente.[193] La diffusione di infusioni di consumo di cioccolato in Argentina sembra emergere nel anno 1799 con il viceré spagnolo Gabriel de Avilés.[194] Inoltre, il cioccolato caldo con latte è bevuto anche come una specie di bibita di festeggiamento nazionale durante le due date dell'indipendenza argentina: il 25 maggio ed il 9 luglio.

Amari (aperitivos)[modifica | modifica wikitesto]

Bibite alcoliche per fermentazione[modifica | modifica wikitesto]

  • vini, il vino è la bibita nazionale dell'Argentina [198] [199]; la produzione vitivinicola in Argentina sale all'anno 1536, quando il presbitero spagnolo Juan Cedrón (o chissà Cidrón) piantò in Santiago del Estero i primi ceppi di uva moscatello e "uva paese" provenienti dalla Spagna per celebrare la messa . L'espansione della produzione argentina di vini parte nella seconda metà dal XIX secolo grazie a due fattori: un aumento della domanda interna ed il gran afflusso migratorio di italiani, spagnoli e, perfino, francesi. L'immigrazione proveniente dalla Francia fu specialmente un gran influsso in San Rafael. Per tutto questo L'Argentina è il quinto produttore mondiale di vini (nell'anno 2017 precedono l'Argentina solo Francia, Italia, Spagna e Stati Uniti), mettendo in evidenza le province di Mendoza e di San Juan per la quantità e la qualità delle sue produzioni.

I vini argentini sono varietà provenienti principalmente da vini francesi e il ceppo emblematico è il Malbec argentino[200], i vini di origine francese sono seguiti in egual misura da quelli di origine italiana (Bonarda) e quelli di origine spagnola (Tempranillo e Carlón)[201][202][203] prodotte seguendo modalità argentine con viti argentine.

Bicchieri di vino rosso o "tinto" (a sinistra) e vino bianco (a destra) argentini.

Ci sono due vini nettamente argentini: il vino bianco fruttato di colore melato chiamato Torrontés prodotto originalmente nelle Valles Calchaquíes (I.e. in Cafayate e la sua Strada del vino) della Provincia di Salta[204] e dopo nelle province di La Rioja (Argentina) e quella di San Juan con anche eccellente qualità; e il vino rosso (tinto) molto astringente vino della Costa prodotto nelle province di Santa Fe e Buenos Aires, il Vino de la Costa delle Quintas de Sarandí (Fattorie di Sarandí) come le di Berisso hanno origine nelle produzioni delle famiglie di immigrati italiani fin dal XIX secolo essendo celebrata la festa del vino della Costa principalmente nella città di Berisso.[205] Per darloro un invecchiamento o "añejamiento" accelerato, questi vini sono imbottigliati e normalmente sono sepolti nei terreni di giardini o di orti durante almeno un mese. Le produzione più meridionale del vino del pianeta si trovano nella zona di Telsen (Provincia di Chubut).[206] Essi meritano di essere vini citati gli dalla Caroya o caroyense nella Provincia di Córdoba (Argentina) e gli di Concordia nell oriente della Provincia di Entre Ríos, e gli di Médanos nell'estremo sud-ovest della provincia di Buenos Aires.

  • birre,[207][208] mentre se nel XVIII secolo vi erano piccole birrerie, solo alla fine del XIX secolo le birre argentine hanno grande difuzione inizialmente con origine da quelle alsaziane (Bieckert), in seguito si è avuta una forte influenza dalle birre ceche (Pilzen), attualmente le birre preferite sono di gran lunga quelle di tipo tedesco "chiare" prodotte in Argentina, seguite con molto distacco dalle birre scure. Le birre di mestiere o artesanales sono attualmente prodotte con il 100% di lieviti argentini.[209]

Le principali città produttrici della birra Argentina sono Quilmes nella (Provincia di Buenos Aires), quelle di Río Segundo (Provincia di Córdoba), quella del Nord prodotta a San Miguel de Tucumán, le mendocine (vale a dire le della Provincia di Mendoza) e quelle di San Carlos Sud della Provincia di Santa Fe e quelli della chacre di Fernández Oro nella Patagonia (Provincia di Rio Negro). Alla fine del XIX secolo si sono diffusi birre artigianali prodotte principalmente in Traslasierra e Villa General Belgrano (Provincia di Córdoba) e nella fredda regione della Patagonia argentina, molte realizzate negli dintorni di piccole città "alpine" come San Carlos de Bariloche, Villa La Angostura, El Calafate, El Bolsón, Esquel, Trevelin, San Martín de los Andes, Junín de los Andes ecc.[210] Poiché in Argentina risiedono più di 2 milioni di argentini di origine irlandese, i giorni 17 di marzo si celebra la Festa di San Patrizio con abbondanti libagioni di birra, principalmente nelle città di Buenos Aires, Mar del Plata, Santa Fe, San Antonio de Areco, San Andrés de Giles, Carmen de Areco ecc.[211][212][213][214]

  • sidro / "sidra": nelle feste di fine di anno in Argentina è molto comune il consumo di sidri dalle mele che hanno origine nei sidri italiani della Campania e in quelli spagnoli delle Asturie.

Bibite alcoliche per distillazione[modifica | modifica wikitesto]

Boccale o chopp di fernando.

Salse[modifica | modifica wikitesto]

  • tuco: dal ligure o zeneize tuccu (sugo), salsa di pomodoro simile al ragù composta oltre che dal pomodoro anche da carne bovina stufata (preferibilmente col taglio di carne bovina chiamato nalga / natica, o bensì carnaza / carniccio ) con aglio, cipolla, alloro, carota in rondelle o grattata, e menta, e perfino un sorso di vino rosso ("tinto") e funghi secchi così questa salsa argentina con origini principalmente italiane e poi spagnole apporta i molto salutari licopene, il resveratrolo, carotene e varie vitamine e proteine indispensabili; il tuco si usa principalmente per condire le pastasciutte e la polenta.[218][219]
  • pesto: salsa basata su basilico pestato con olio di oliva ed aglio, in Argentina a volte il basilico va accompagnato da prezzemolo e normalmente si serve insieme a un tipo di formaggio parmigiano grattugiato con la polenta e le paste con la salsa al pomodoro chiamata tuco;
  • chimichurri: (pron. it.: cimiciurri; salsa fredda, è una miscela a base di olio, aceto, aglio, cipolla, peperoni, origano, basilico), il chimichurri si usa principalmente per condire gli asados (arrosti) ed i choripanes / cioripani benché sia una salsa di uso molto versatile ;
  • salsa golf: salsa fredda e cremosa rosata di colore e di sapore soave che è una miscela di maionese e ketchup,[220] piatto tipico argentino sono i palmitos (palmetti) con salsa golf (in generale i cilindrici e bianchi palmetti sono avvolti con fete di prosciutto argentino), tra altre preparazioni culinarie tipiche argentine realizzate con salsa golf può degustarsi la pizza di palmitos/palmetti con salsa golf;[221]
  • salsa criolla; tipica salsa argentina fatta con: ají, rondelle di cipolla, fette di aglio e pimento saltati in padella. La salsa criolla / salsa creola (come dice il nome) è una sintesi di salse spagnole e italiane con (forse) minimi contributi africani e nativi indoamericani. In occasioni la salsa criolla sostituisce al chimichurri per condire generosa e salubremente ai choripanes / cioripani.[222]
  • fileto o filetto: a dispetto del suo nome è una salsa italoargentina senza carne, basata principalmente in pomodoro con cipolla ed origano.[223]
  • salsa parisien /Salsa parigienne ; la salsa parisien argentina riceve il suo nome di ristorante (dove fu inventata) della città di Buenos Aires chiamato "París" (nome spagnolo di Parigi) e si basa su crema di latte, champignon, petto di pollo, cipolle di inverdisco, noce moscada ecc.[224]

Sono anche salse molto frequenti la salsa a la boloñesa, la salsa pomarola o pommarola argentina[225], la salsa portuguesa (salsa portoghese) e la salsa scarparo (in Argentina la salsa scarparo normalmente è definita come un miscuglio di tuco con pesto),[226] per le paste e la polenta.[227] Altre salse che sono molto frequenti in Argentina che possono consumarsi fredde sono la salsa provenzal / salsa provenzale basata quasi sempre in un miscuglio, fino a formare un'emulsione, di olio di oliva, più agli , cipolla e prezzemolo tritatti che è molto simile all'aioli spagnola (chiamata nella'Argentina: alioli) ,[228] i.e.: pollo a la provenzal / pollo alla provenzale[229] e la salsa di peperone affumicato (salsa de ají ahumado).

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b c d e www.infoargentina.net
  2. ^ Un 17 percento della popolazione argentina riconosce avere origini francesi.
  3. ^ Questo anche senza tenere in conto le rivendicazioni sulle Malvinas/Malvine o sull'Antartide Argentina, territori che sommerebbero approssimativamente ad un altro milione di km².
  4. ^ Con abbondante pesca di centinaia di specie di pesci...banche di pesci come quell'il merluzzo, la corvina, la lacha (di carne simile a quella dell'aringa), il cazón (pesce che disseccato è molto simile al stoccafisso o merluzzo nordico), i jureli ecc., ai quali si sommano gran varietà e quantità di frutti di mare (cozze, vongole), crostacei (cril, granchi, centolla patagónica, centolla fueguina ecc), gamberetti e camarones; e perfino, benché le ostriche non siano native del Mare Argentino esistono con successo vivai di ostriche acquacolturate nelle Provincia di Chubut e la Provincia di Rio Negro nelle vicinanze di le città de Las Grutas (Le Grotte) e la di Puerto Madryn, e boschi sottomarini di alghe come la chiamata kelp ecc.
  5. ^ Ciò che mangiamo gli Argentini / Qué comemos los argentinos
  6. ^ Per esempio : i Los tallarines non derivano direttamente dalle tagliatelle bensì dai piemontesi tagliolini o tajarin.
  7. ^ In particolare sotto forma di arrosti.
  8. ^ In questa temperata regione dalla fine del XIX secolo ad oggi, anno 2017, si concentra circa l'60% della popolazione umana in Argentina.
  9. ^ Chupín la cui etimologia è la parola originata del ligure o zeneize ciuppin.
  10. ^ Parola originata del ligure o zeneize ciuppin.
  11. ^ Cuochi argentini /Cocineros argentinos: chupín ( chupín e parola originata del ligure o zeneize ciuppin)
  12. ^ ricette di locro argentino
  13. ^ Trad. Spa:"Formaggino di capra con miele"
  14. ^ Trad.Spa.:"Dolce di cayote con formaggino di capra".
  15. ^ Più olive, mele e altri frutti del clima temperato.
  16. ^ Ricette sanjuaninas tradizionale: tomaticán, semitas ecc
  17. ^ I polpiperi della bassa marea Le Grotte (Las Grutas) Patagonia argentina (una delle preparciones più squisite di questi polipi è farli al cognac argentino tipo Otard Dupuy )
  18. ^ Mejillones(cozze) alla parmeggiana
  19. ^ Cozze alla parmigiana
  20. ^ Piatti tradizionali della Terra del Fuoco / Platos tradicionales de la Tierra del Fuego
  21. ^ Bifes express con zapallo al horno
  22. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos: Asado con cuero y triple costillar a la estaca / Arrosto con cuoio e triplo costillar al bastone
  23. ^ Cuochi Argentini: Spettacolare arrosto allo spiedo/ Espectacular asado al asador
  24. ^ a b tagli di carne argentine/ Cortes de carne argentinos
  25. ^ Ojo de bife
  26. ^ Come fare verdure arrostite alla griglia / Cómo hacer verduras asadas a la parrilla
  27. ^ Dieci cose che non devi fare mai quando prepari un arrosto / Diez cosas que jamás debes hacer cuando preparas un asado
  28. ^ Pollo-al-spiedo-rotisero.html Pollo allo spiedo rostisato / Pollo al espiedo rostizado
  29. ^ Cuochi Argentini: Pollo e arrosto speziato al spiedo
  30. ^ I più famosi pane casalinghi o fatti in casa sono attualmente gli santiagueños cioè gli fatti nella Provincia di Santiago del Estero con la mollica o briciola bianca mescolata con crepitio o "chicharrón",
  31. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pane casalingo argentino di campo / Pan casero argentino de campo
  32. ^ farina leudante e che cosa significano gli zeri marcati nel contenitore / harina leudante y qué significan los ceros marcados en el contenedor
  33. ^ Provoleta alla griglia un classico argentino/ Provoleta a la parrilla un clásico argentino.
  34. ^ Provoleta alla griglia con crosta dorata e croccante / Provoleta a la parrilla con costra dorada y crocante
  35. ^ Provoleta oro in formaggio / Provoleta: oro en queso
  36. ^ Tutta la pasta argentina / Toda la pasta argentina, glossario di paste / glosario de pastas
  37. ^ Il mistero di alcuni piatti argentini, perché si chiamano così
  38. ^ Tallarines a la parisien
  39. ^ Cuochi argentini: Salsa parigienne / salsa parisien
  40. ^ Nell'Argentina durante gli anni 1950 si inventò una macchina casalinga per fabbricare rapidamente diversi tipi di pastasciutte, tale macchina si denomina "pastalinda."
  41. ^ Riccete: fideos verdi con pastalinda
  42. ^ Cuochi Argentini: Tagliatelle rosse/ Fideos rojos con ají morrón
  43. ^ tagliatelle rosse / fideos rojos con pastalinda
  44. ^ https://www.pedidosya.com.ar/restaurantes/buenos-aires/pippo-menu
  45. ^ Tarteletti con sugo di arachidi / Tarteletis con salsa de maní
  46. ^ Gnocchi alla gaucito / Ñoquis a la gauchito
  47. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Gnocchi di patata del giorno 29 / ñoquis de papas del día 29
  48. ^ Cuochi Argentini: gnocchi di ricotta con diffenti ripieni / ñoquis de ricota con diferentes rellenos
  49. ^ Cuochi Argentini: gnocchi alla romana / ñoquis a la romana
  50. ^ Pizza casera argentina
  51. ^ pizza con prosciutto e morroni / Pizza con jamón y morrones
  52. ^ Pizze argentine con uova
  53. ^ Recetas argentinas: pizza de prosciutto e peperoni / de jamón y morrones
  54. ^ Le olive sono prodotte principalmente nella Provincia di La Rioja, dove si trova a partire dal XVII secolo, una varietà di oliva grossa tipica chiamata Arauco.
  55. ^ Cocineros argentinos / Cuochi argentini: Pizza de cancha
  56. ^ cose che dovete sapere per fare una perfetta pizza alla griglia
  57. ^ Hamburpizza e altre pizze argentine
  58. ^ Panorama: come preparare una pizza calabrese casalinga / cómo preparar una pizza calabresa casera
  59. ^ Pizza di palmetti con salsa golf
  60. ^ Pizza con palmetti e salsa golf
  61. ^ Cuochi Argentini: Pizza di manioca / Pizza de mandioca
  62. ^ Visitemos Misiones Pizza di manioca / Pizza de mandioca
  63. ^ Pizza de erba mate / Pizza de yerba mate
  64. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pizza attorcigliata con olive / Pizza enroscada con aceitunas
  65. ^ Incredibile pizza in cono / Increible pizza en cono
  66. ^ Inventó pizza en cono
  67. ^ Conopizza
  68. ^ Cuochi Argentini: Pizzette / Cocineros Argentinos: Pizzetas
  69. ^ http://www.revistasusana.com/1994813-como-hacer-la-torta-rogel-de-maru-botana Como fare la torta rogel ricetta di Maru Botana]
  70. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Dolce di latte casalingo argentino / Dulce de leche casero argentino
  71. ^ Cuochi Argentini; carni: Bistecca alla creola / Bife a la criolla
  72. ^ Sapevi che il bife di chorizo (=salsiccia) si denomina così magari perché questo taglio, visto di profilo, ha una curvatura che ricorda ad una salsiccia.
  73. ^ Ricette dell'Argentina / Recetas argentinas: bistecca alla piastra / bife a la plancha
  74. ^ istruzioni per cucinare alla piastra una bistecca o bife in quattro passi/ instrucciones para cocinar un bife a la plancha en cuatro pasos
  75. ^ Le 5 milanese preferite per gli argentini / Las 5 milanesas preferidas por los argentinos
  76. ^ Cuochi Argentini: Lingua al prinzimonio / lengua a la vinagreta
  77. ^ Perché alla fine di secolo XIX e durante la prima metà del secolo XX in questi stabilimenti si giocava alle bochas o bolas il nome "boliche" soppianto quasi totalmente al previo pulpería.
  78. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Milanese soufflé / Milanesas soufflé
  79. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: milanesi di riso con insalata fresca / milanesas de arroz con ensalada fresca
  80. ^ La milanese alla napoletana fu inventata nella città di Buenos Aires dall'argentino di origine calabrese Jorge La Grotta nella prima metà del secolo XX.
  81. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: Milanese alla napolitana con patatine / Milanesa a la napolitana con papas fritas
  82. ^ La vera storia della milanese alla napoletana / La verdadera historia de la milanesa a la napolitana
  83. ^ La Gaceta (giornale):Tucumán rende omaggio a Chacho il re della milanese
  84. ^ Classici argentini: scaloppine alla marinaia / Clásicos argentinos: escalopes a la marinera
  85. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos: Distinti tipi di polenta argentina;ricette / Distintos tipos de polenta argentina;recetas
  86. ^ All'uso nostro - Polenta taragna con salchicha a la salsa pommarola
  87. ^ La polenta o pulenta apporta tante calorie nei mesi freddi dell'Argentina che la parola "pulenta" -per metafora- in lunfardo ha passato a significare forza o forza vitale e, in generale, qualcosa di valore.
  88. ^ La Nación: polenta con formaggio e tuco / polenta con queso y salsa de tomates
  89. ^ polenta sovraccarica anitfreddo/ polenta recargada antifrío
  90. ^ polenta all tavolo con stufato / polenta a la tabla con estofado
  91. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: albóndigas de carne y pan / polpette di manzo e pane
  92. ^ Las siete mejores empanadas de Argentina / Le sette migliori empanade dell'Argentina
  93. ^ Il migliore panzerotto creolo argentino / La mejor empanada criolla argentina
  94. ^ Pinterest it. Cucina argentina: ricette di "empanadas" argentine.
  95. ^ Penserotti gourmet argentini / Empanadas gourmet argentinas
  96. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Sfiha / fatay / empanadas "árabes" argentinas.
  97. ^ Ricetta della Trippa alla milanese o busecca
  98. ^ Come preparare una buseca argentina
  99. ^ Ricetta di buseca argentina
  100. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos Casseruola di mondongo / Cazuela de mondongo
  101. ^ Riccette di Argentina / Recetas de Argentina: bollito di mondongo
  102. ^ Cuochi Argentini: tortilla di patate argentina/Cocineros argentinos: tortilla de papas argentina
  103. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos:frittata agli spinaci / tortilla de espinacas
  104. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos Patate soufflé dell Palazzo de la Patata Friguta / Papas soufflé del Palacio de la Papa Frita.
  105. ^ Così si preparano i patate soufflé del Palazzo della Patata Frigguta / Así se preparan las papas soufflé del Palacio de la Papa Frita
  106. ^ Cuochi Argentini: Crochetas di pastasciutte con formaggio / Croquetas de fideos con queso
  107. ^ Cuochi Argentini: torrejas di riso / torrejas de arroz
  108. ^ Torrejitas di pastasciutte / Torrejitas de fideos
  109. ^ Dai 1857 fino ad approssimativamente i 1920 l'immigrazione francese fu la terza in importanza verso l'Argentina, dietro le milionarie oriunde dell'Italia e Spagna. Tra 1857 e 1920 arrivarono 220 000 francesi all'Argentina, dei quali ritornarono alla Francia 120 000; nella sua maggioranza provenivano da Parigi, o dell'Occitania, (Bearn, Aveyron), Paese Basco francese o Iparralde ecc. La maggiore quantità di arrivi francesi si verificarono nel secondo quinquennio della decade di 1880. Quelli francesi e francese che si stabilirono definitivamente in Argentina lo fecero perlopiù nelle città di Pigüé, Chivilcoy (Provincia di Buenos Aires), ed in San Rafael (Provincia di Mendoza) ed in Villa Tulumba (Provincia di Côrdova o Côrdoba argentina) e nel conurbano della città di Buenos Aires, e nella Provincia di Tucumán.
  110. ^ Inmigrazione francese in Argentina
  111. ^ Pigüé: Festa della omellette gigante
  112. ^ Cuochi Argentini: varietà di ommelets argentine / Cocineros Argentinos: variedad de ommelets argentinas
  113. ^ ricetta per fare reviro misionero argentino
  114. ^ Ricette sanjuaninas tradizionale: tomaticán, semitas ecc
  115. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pastello di patate per giorni piuviosi / Pastel de papas para días lluviosos
  116. ^ Maru Botana: Torta di patate (da no confondere con la "tortilla" de origine spagnola) / Pastel de papas
  117. ^ Ricetta per fare mantecol casalingo
  118. ^ La verità sul Nucrem ed il Mantecol / La verdad sobre el Nucrem y el Mantecol
  119. ^ Storia del cioccolatino Bon o Bon
  120. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: ciurri fatti in casa / churros caseros de Lanús
  121. ^ Cuochi Argentini: Crema pasticiciere / Crema pastelera
  122. ^ Cocineros argentinos/Cuochi argentini : Bagna cauda santafesina
  123. ^ Calchín Oeste Festa della Bagna Cauda
  124. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Bistecca (stuffatti) a la creola tradizionale / Bife (estofado) a la criolla tradicional
  125. ^ Salame argentino
  126. ^ Il salami più allungo del mondo, nell'anno 2017, realizzato nella città argentina di Tandil
  127. ^ cioccolatino di erba mate o yerba mate, il "chori(zo) del secolo XXI" ed altri alimenti di origine argentina reinventati per il chef argentino Javier Bricchetto a partire da piatti tradizionali argentini.
  128. ^ ricetta per preparare sanguinaccio basco / receta para preparar morcilla vasca
  129. ^ Cagnoli, produzioni d'insacatti in Tandil
  130. ^ Festa del Codeguino a Caroya / Fiesta del Codeguín en Colonia Caroya
  131. ^ E compresi i pinchos o pintxo di origine basca.
  132. ^ Il sifone per soda preferito è un'invenzione argentina: il sifone Drago)
  133. ^ nabos fritos /rape fritte
  134. ^ Formaggini Adler /Quesitos Adler
  135. ^ Revistacanal: Ricette per una "picada / picatta" originale / recetas para una picada original
  136. ^ Recetas de Argentina: revuelto Gramajo
  137. ^ [benché esistano molte varietà di verdure, legumi ed ortaggi che normalmente sono inglobate in un stesso nome, in Argentina le lattughe più comuni sono le lattuga "arrepollada" (cavolata) e la lattuga romana
  138. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: sándwiches de miga / panini di miga argentini
  139. ^ Lombino argentino ma senza carne / Lomito argentino mas sin carne
  140. ^ Cuochi Argentini: pastafrola classica / pastafrola o pastaflora clásica
  141. ^ Pinterest it.: Ricette di pasta frola argentina
  142. ^ todo postres Arg./Tutto postra sambayon
  143. ^ Il migliore gelato del mondo / El mejor helado de mundo
  144. ^ I Pérez Companc arrivano al quartiere di Recoleta (Buenos Aires) / Los Pérez Companc llegan al barrio de Recoleta
  145. ^ Cocineros Argentinos: Imperial ruso
  146. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos: Riso con latte con dolce di latte /Arroz con leche y dulce de leche
  147. ^ Andrés (Andrea) Mendizabal continua l'eredità di suo nonno / Andrés Mendizabal sigue el legado de su abuelo
  148. ^ Formaggio crema (ed altri) di Brinkmann / Queso crema (y otros) de Brinkmann
  149. ^ Ruta del queso
  150. ^ / il manchego dalla Terra del Fuoco
  151. ^ Cuochi Argentini/ Cocineros Argentinos: Deliziosa tarta di ricotta in 5 passi / Deliciosa tarta de ricota en 5 pasos
  152. ^ Cuochi Argentini: Torta di ricotta di panetteria / Tarta de ricota de panadería.
  153. ^ Cuochi Argentini: torta de ricotta e dolce di latte / tarta de ricota y dulce de leche
  154. ^ filet de merluza a la romana /filetto di merluzzo alla romana
  155. ^ Centolla fueguina del Beagle
  156. ^ Cuochi argentini/Cocineros argentinos: chocotorta
  157. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos: mazamorra
  158. ^ Mazamorra Argentina: ricetta di un dolce creolo tradizionale della epoca coloniale spagnola / Mazamorra Argentina:receta de un postre criollo tradicional de la época colonial española
  159. ^ Ricetta di fondant-passo-a-passo-e-suo-applicazioni.
  160. ^ Cuochi Argentini: Alfaggiori cordobesi (argentini) classici / Alfajores cordobeses (argentinos) clásicos
  161. ^ Gli alfajores cordôbeses / cordovani argentini normalmente hanno anche nel suo dolce alcune gocce di vodka prodotto nella stessa provincia argentina di Côrdoba, la vodka fu introdotta e prodotta ad inizi di secolo XIX (1919) per una famiglia russotedesca nella Valle di Traslasierra, più precísamente nella piccola località cordôbesa di Nono, attualmente la vodka argentina più conosciuta, premiata internazionalmente, è la chiamata Nikov, tale brand di vodka argentino recive il suo nome dell'abbreviazione del nome di pila di Nikolaj von Rennenkampf.
  162. ^ Vodka (argentina) Nikov: storia
  163. ^ Cuochi Argentini: Alfaggiori santafesini sovraccaricati
  164. ^ Cuochi Argentini: alfaggiori marplatensi / Alfajores marplatenses
  165. ^ Cuochi Argentini: alfaggiori di maizena / Cocineros Argentinos: alfajores de maicena
  166. ^ conitti di dolce di latte o pellizcos e alfajores de chocolate
  167. ^ Cuochi Argentini: Pastelitos caseros o pastelitos criollos
  168. ^ Melanzane sottoactto alla'Argentina
  169. ^ Cocineros Argentinos: Postre Balcarce
  170. ^ [ Tutto indica che il nome spagnolo che sembra molto italiano deriva da un omaggio al papa Pio IX
  171. ^ Cuochi Argentini: Curanto: un leggendario cibo patagonico / Curanto: un legendario alimento patagónico
  172. ^ De Buena Mesa / Di Buona Mensa: ricette di curanto / De buena mesa: recetas de curanto
  173. ^ Ricetta di dolce di batata casalingo / Receta de dulce de batata casero
  174. ^ Il mondongo argentino è simile ma non identico alla tripa o trippa spagnola e al menudo (in Argentina, invece, si chiama spesso menudo/minuto a piccole porzioni di animali che non hanno nulla a che fare con la trippa, come, per esempio, un menudo di pollo).
  175. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: stufato di mondongo / guiso de mondongo
  176. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos : zucchini ripieni / zapallitos rellenos
  177. ^ Zucchine ripieni di carne macinata di manzo
  178. ^ Squisite e classiche cozze alla provenzale / Exquisitos y clásicos mejillones a la provenzal
  179. ^ Cozze in marinatura casalinghi / Mejillones en escabeche caseros
  180. ^ Col cornetto o croissant grande chiamato "sacramento" si fanno anche panini che portano lo stesso nome: sacramento, (I "sacramenti" ripieni sono chiamati torpedos = siluri).
  181. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos Don Herrera: Sacramenti ripieni di prosciutto e formaggio
  182. ^ Cuochi Argentini: Sacramenti il passo a passo/ Sacramentos: el paso a paso
  183. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos: Sacramenti ripieni de prosciutto e formaggio / Sacramentos rellenos de jamón y queso
  184. ^ Fatture classice argentine / Facturas clásicas argentinas
  185. ^ Cuochi Argentini:Fatture casalinghe argentine / Facturas caseras argentinas
  186. ^ [1]
  187. ^ Cuochi Argentini: Bagel di pasqua / Cocineros Argentinos: Rosca de pascua
  188. ^ Il mate benché contenga un alcaloide simile alla caffeina chiamato mateina, a differenza del caffè è un ansiolitico naturale e salutare, e ricco di buoni nutrienti. Daltronde il nome tradizionale più comune in Argentina del mate è "yerba" (erba) ma dalla fine del 1960 i consumatori di marijuana o canapa usano la parola "yerba" in modo gergale per riferirsi anche a tale droga (la marijuana o canapa o cannabis), cosicché bisogna fare attenzione quando si è invitati a consumare "yerba". Quindi: si deve distinguere tra l'erba o yerba Ilex paraguariensis con la quale si realizza il mate che è una salutare infusione dalla cattiva (eccetto nei suoi usi medicinali prescritti con ricetta medica) cannabis chiamata anche e falsamente "yerba" ("erba") per i tossicodependenti.
  189. ^ Si beve un mate? (seconda parte) /¿se toma un mate? (segunda parte)
  190. ^ Il caffè con latte molte volte è accompagnato da due mezzelune (croissant), fino alla prima metà del secolo XX più che i croassant erano preferite le focaccine o ensaimadas, le focaccine o ensaimadas più famose sono quelle prodotte nella città di San Pedro (Buenos Aires) fatte per gente oriunda della isola spagnola di Maiorca
  191. ^ [2]
  192. ^ Café de los Catalanes
  193. ^ Cioccolate sottomarino / Chocolate submarino
  194. ^ Avilés doppio viceré benché senza vanità (fumi) / Avilés doble virrey aunque sin humos
  195. ^ erbe principalmente utilizzate negli amari o aperitivi argentini
  196. ^ El club del vermut. ar Ferroquina o Ferrochina / Hierroquina
  197. ^ Il Amaro Serrano / El amargo serrano fu una invenzione di un rafaelino
  198. ^ http://web.archive.org/web/http://www.unbuenvino.com.ar/post/224/ley-26870-vino-bebida-nacional/
  199. ^ http://latinamericahoy.es/2012/06/06/el-vino-en-america-latina/
  200. ^ La parola composta francese significa "cattivo picco" dal momento che il ceppo originale francese era molto astringente, mentre in Argentina si produce un "Malbec" di sapore delicato e di un bel colore rosso.
  201. ^ [questo è originato nella zona spagnola di Benicarló e dopo tipificati in Argentina col nome di Carlón.
  202. ^ Che era il vino carlón / Qué era el vino carlón
  203. ^ Tutto supra il vino carlón (ogni spiegazione sul vino carlón)
  204. ^ Vino Torrontes
  205. ^ Berisso: festa vino della costa
  206. ^ Provincia di Chubut, Telsen, benvenuti / Provincia de Chubut, Telsen, bienvenidos
  207. ^ È tale l'influsso della cultura italiana popolare in Argentina che è molto frequente in Argentina usare il nome italiano birra invece della parola spagnola cerveza per questa bibita.
  208. ^ Birra de Argentina,storia /Cerveza de Argentina, historia
  209. ^ Lieviti patagonici argentini / Levaduras patagónicas argentinas
  210. ^ Cervezas de Río Negro / Birre del Fiume Nero
  211. ^ Alicia Prado: Origini irlandesi nell pagus di Areco/ Orígenes irlandeses en el pago de Areco
  212. ^ Breve storia di San Patrizio ed agenda di eventi in tutto il Paese Argentino
  213. ^ conosce come saranno i festeggiamenti per san Patrizio in Mar del Plata
  214. ^ Festa irlandesa en Santa Fe: San Patricio nella staggione Belgrano
  215. ^ Perché si deve bere canna con ruta il primo giorno di agosto / Por qué se debe tomar caña con ruda el primer día de agosto
  216. ^ Academia Argentina de Gastronomía, Hesperidina el aperitivo made in Argentina
  217. ^ Liquore di dolce di latte / Licor de dulce de leche
  218. ^ tuco o tuccu della nonna fina / tuco de la abuela fina
  219. ^ tallarines fatti in casa con sugo di pomodoro o "tuco"
  220. ^ Academia Argentina de Gastronomía: Il salsa golf: scienza argentina applicata alla cucina / La salsa golf: ciencia argentina aplicada a la cocina
  221. ^ Ricette e cocina: Pizza di palmetti e salsa golf / Pizza de palmitos y salsa golf
  222. ^ Recetas de Argentina; Salsa criolla
  223. ^ Salsa fileto
  224. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Salsa parigienne (Argentina) / Salsa parisien (Argentina)
  225. ^ Salsa pomarola argentina
  226. ^ Fusilli o fusiles con salsa scarparo
  227. ^ La polenta o pulenta apporta tante calorie nei mesi freddi dell'Argentina che la parola "pulenta" -per metafora- in lunfardo ha passato a significare qualcosa di valore o forza o forza vitale.
  228. ^ la salsa provenzal / salsa provenzale ha la sua etimologia nella parola latina composta pro vencere; la provenzal al modo argentino è un salsa frequente negli antichi eserciti romani basata principalmente nella combinazione molto salutare: in aglio, olio di oliva, basilico.
  229. ^ Cuochi argentini: Pollo alla (salsa) provenzale / Pollo a la (salsa) provenzal

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Teofila Benavento: La perfetta cuoca argentina / La perfecta cocinera argentina (1901). Buenos Aires, dalla prima edizione nel 1901, viene consultata 1931: Editorial Peuser 1931 e, ovviamente, allora: quella del 1940.
  • Blanca Cotta, Cocina Argentina (por Blanca Cotta), Grupo Clarín, 1999.
  • Gato Dumas, Las Recetas del Gato Dumas, Editorial Sudamericana, 2000. ISBN 950-07-0312-2.
  • Juana Manuela Gorriti: La cucina eccletica / La Cocina ecléctica (Félix Lajouane editor [1890]).
  • Margarita Elichondo, La comida criolla: Memoria y recetas. Biblioteca de Cultura Popular, Ediciones de EL SOL, 2003. ISBN 950-9413-76-3.
  • Mario José Silveira, Cocina y Comidas en el Río de la Plata, Universidad Nacional del Comahue, 2005, ISBN 9789871154814.
  • Petrona Carrizo de Gandulfo: El libro de Doña Petrona / Il libro di la Signora Petrona , Cía. Gral. Fabril S.A. (Anno 1953)
  • Pietro Sorba, Nueva cocina argentina, Buenos Aires, Editorial Planeta, 2012. ISBN 9789504929819.
  • Víctor Ego Ducrot, Los sabores de la Patria, Grupo Editorial Norma, 1998.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autorità LCCN: (ENsh85031783
Cucina Portale Cucina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di cucina