Cucina argentina

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Asado o arrosto argentino con diversi ingredienti di carne di vacca, salsicce (chorizos parrilleros), verdura da cuocere, achuras e grosse fette di provoletas.
El asado / L'arrosto, pittura di Ignacio Manzoni (anno 1888), nella quale osserviamo un gaucho che affetta un arrosto, e una ragazza che gli porge un mate.

La cucina argentina è caratterizzata dal prevalente utilizzo di carne e di farina di frumento.[1][2] Nel corso del tempo, a seguito dei grandi flussi migratori, ha subito notevoli influenze, sia da parte dalla cucina italiana, che dalla cucina spagnola.
Potrebbe essere considerata una variante della cucina mediterranea, se non fosse per il consumo notevole ed eccessivo di carne rossa, soprattutto bovina.

Generalmente in Argentina non si cucina carne di cavallo, perché è considerato un animale da compagnia.

Una porzione di pizza argentina con fainá, una solita combinazione o combo argentina.

Diversi alimenti sono di origine italiana o spagnola, benché le loro ricette, a volte inventate o rielaborate , hanno tratto il nome dalla approssimativa traduzione spagnola e italiana degli immigrati che le importarono. Notevole influenza ebbe anche la cucina francese; alcune ricette argentine inventate nel XX° Secolo possiedono nomi francesizzati.

Gli argentini sono famosi per amare il cibo.[3][4] Generalmente gli eventi amichevoli consistono in un pasto condiviso, dove, attraverso la cena si cementano amicizie, cordialità ed integrazione. Il pasto familiare più importante della settimana è il pranzo domenicale, chiamato tradizionalmente della famiglia unita, i cui piatti principali includono spesso l'arrosto o la pasta.

L'Argentina è uno dei principali produttori di alimenti. È uno dei più importanti produttore di carne a livello mondiale, specialmente carne di vacca, grano, mais, latte e fagioli, e, dal 1970, anche di soia. Il consumo medio annuale di carne di vacca, agnello e capretto in Argentina è approssimativamente di 56,5 kg per persona. Il consumo totale di carne in Argentina è di 93,7 kg pro capite. In alcune zone dell'Argentina, nel corso del XIX° Secolo, il consumo annuale di carne, specialmente di vacca, superava i 100 kg pro capite.

Nonostante la vastità del territorio alcuni alimenti sono diffusi ovunque. [5] In certe ragioni si trovano anche alimenti tipici. [6] Oltre le differenze regionali, vi sono anche differenze tra alimenti che si consumano nelle grandi città, influenzati dalle tendenze della globalizzazione, e alimenti che si consumano nelle zone rurali più tradizionali. Inoltre sono presenti alcune lievi differenze a seconda del livello sociale.

Porzione di tortilla di patate / tortilla de papas alla'argentina,[7] ognuno la fa più o meno cotta, secondo il suo gusto particolare e può aggiungere ingredienti atipici in Spagna, come piccoli pezzi di peperone o grani di vecce o piccoli pezzi di fette di prosciutto, ecc.

Spesso sui piatti argentini, [8] si fa uso di spezie, da quelle importate dall'Europa mediterranea [9], a quelle di origine asiatica, come il coriandolo, il pepe, la cannella o la noce moscata, e perfino dall'Europa Centrale, come la paprica e, alcune indoamericane come i peperoni: peperone di Cayenna / pimienta de Cayena, pimentón [10], ají o morrón rosso, verde o giallo, quitucho [11] ed il locoto, chiamato anche cumbarí. Questi due ultimi peperoni sono molto piccanti al gustoː in spagnolo sono chiamati, putaparió o ají de la mala palabra, o peperoni della brutta parola. Ciononostante la gastronomia argentina è tra tutte le cucine extracomunitarie, quella dai gusti più europei, di conseguenza, più soavi. I sapori piccanti, sono normalmente, più vicini ai sapori dell'Europa Mediterranea e centrale piuttosto che a quelli di altri paesi dell'America Latina. Il consumo di sale e di zucchero raffinato, fino alla fine del 1980, era molto elevato, poi ha iniziato a ridursi.

Pasti principali[modifica | modifica wikitesto]

Il café con leche (caffellatte) accompagnato da un pane fatto con pasta choux. Dietro il c'è il mate.

Il consumo di cibo in Argentina, come in Italia, è articolato attorno a quattro pasti principali: la colazione, il pranzo, la merenda e la cena.

Colazione[modifica | modifica wikitesto]

Fino agli anni ottanta circa, la colazione, detta desayuno o colación, includeva rondelle di pane bianco imburrate e dulce de lece / dolce di latte, spolverato con zucchero bianco; attualmente sembra predominare una bevanta chiamata, mate, accompagnata con tortas fritas / dolci fritte, e facturas / paste.

Pranzo[modifica | modifica wikitesto]

Il pranzo, detto almuerzo, viene spesso consumato verso mezzogiorno e normalmente costituisce il pasto principale di ogni giornata. L'almuerzo domenicale assume un importante significato se condiviso in famiglia, e spesso i piatti principali includono l'arrosto o la pasta.

Merenda[modifica | modifica wikitesto]

La merenda, detta merienda è normalmente il pasto leggero di metà pomeriggio.

Cena[modifica | modifica wikitesto]

La cena, che normalmente si consuma tra le 20 e le 22. È di solito costituita dagli stessi alimenti del pranzo, anche se in minore quantità. Nel sabato ed altri giorni festivi la cena normalmente dura fino a molto oltre la mezzanotte, in molti casi fino all'alba del giorno successivo.

Regioni[modifica | modifica wikitesto]

Empanadas argentine della provincia di Tucumán'.
Macedonia o insalata di frutta argentina.

La vastità del territorio argentino, del suo sviluppo latitudinale e quindi, della grande diversità dei climi, inducono a suddividere questa cucina in quattro zone gastronomiche: il Nordovest e il Cuyo, il Nordest, la Regione centrale e la Regione del sud.[12] Alcuni alimenti sono presenti in tutta la nazione, per esempio, l'asado [13] il dulce de leche [14], le empanadas [15], il mate, le tallarines, la milanese e le pizze, ma esistono piatti tipici, solo in alcune di queste regioni.

Nordovest e Cuyo[modifica | modifica wikitesto]

Il Nordovest è la zona dell'Argentina dove prevalgono influssi andini e precolombiani, influenzati comunque dalla gastronomia spagnola. Tra i piatti principali troviamo per esempioː le empanadas, i locros,[16] i tamales, il pastel de choclo, gli jesuítas, quesillos [17], choclo con queso [18], chanfaina [19] il quesillo de cabra con miel [20] e il dulce de cayote con quesillo de cabra [21].

La vasta Regione andina e Preandina di Cuyo, comprendente le province di Mendoza, San Juan e San Luis, si caratterizza dalla produzione di vini pregiati, olive e mele, assieme a piatti di origine spagnola, come le varietà provinciali dei panzerotti e del tomaticán [22], e i biscotti semite.[23] In questa regione si consumano anche prodotti derivati dalle guaine della carruba bianca come la torta patay [24] [25] la birra aloja, i biscotti ed alcune varianti degli alfajores.

Picada allo stile di Córdoba. Da notare la varietà degli ingredienti.

Nordest[modifica | modifica wikitesto]

Nella zona Nordest del Paese la cucina è influenzata dalla cultura guaraní, cucina che utilizza principalmente pesce di fiume, come il surubí, il dorado [26], il pacù [27], il patí, ai quali si aggiunge la manioca, la papaia ed il formaggio. Figurano inoltre piatti tipici come il mbejú e il chupín. [28][29][1] Nella provincia di Misiones è presente una moderata produzione e consumo di jacaratià / yacaratiá, [30] considerato come l'unico albero del mondo di legno commestibile. Nella medesima provincia è molto comune il consumo della caramella del piloncillo ed anche del tipico piatto caburè.

Regione Centrale[modifica | modifica wikitesto]

Il Puchero ("bollito") argentino.

La regione Centrale è la zona maggiormente influenzata dalla cucina italiana [1] e spagnola, nella quale abbonda lo stile gaucho con un notevole uso di carne, in particolare sotto forma di arrosti.[1] Alcuni piatti tipici comprendono le pernici, i nandù, la vizchaca e i tallarines, piatto molto simile alle tagliatelle.

Filet de merluza a la romana con papas fritas ("filetto di merluzzo alla romana con patatine").

La regione Sud[modifica | modifica wikitesto]

In Patagonia vengono consumati principalmente, sia frutti di mare, che pesce. In particolare, lungo le coste, si cucinano prevalentemente pesci di mare, mentre all'interno pesci di fiume, come la trota, la corvina, i salmoni e i rovali. Tra i crostacei troviamo i gamberetti, le granseole e molluschi, come i calamari, le potas [31] i polpi patagonici,[32] il cholga [33] e i mejillones. A seguito della forte presenza di immigrati tedeschi in questa regione, si consumano anche marmellate e molti dolci preparati con il calafato, la rosa moschetta, la ciliegia, il sambuco, il cassis e le fragole.[34]. La coltivazione delle mele nella valle del Río Negro venne iniziate dai gesuiti nel XVII° Secolo grazie al gesuita e missionario italiano Nicolò Mascardi.[1]

Piatti tipici[modifica | modifica wikitesto]

Alcuni piatti tipici della cucina argentina sono:

Arrosto[modifica | modifica wikitesto]

  • L'asado, è l'alimento gaucho per eccellenza.[35][36] Si tratta di uno speciale arrosto alla brace, cucinato in quattro classiche modalità, tutte alla brace: la parrilla o parrillada / alla busta griglia, quello en cruz / in croce, o allo spiedo e al chulengo, preparato soprattutto nelle steppe molto ventose della regione patagonica. [37] Altre versioni meno conosciute sono gli arrosti nei quali la carne viene cotta alla brace, in un pozzo scavato nella terra, o in un forno di mattoni crudi: in questo caso i tagli di carne vengono cucinati molto lentamente, per una durata di almeno due ore a fuoco lento o moderato.[38][39][40][41] L'arrosto argentino include, specifici tagli di carneː il vacío[42][43], la tira de asado [44] o il costillar [45] e meno frequentemente tagli chiamati: entraña [46], colita de cuadril [47] bife ancho / bistecca larga, occhio di bistecca / ojo de bife, [48], marucia / marucha ed eminence de lomo / interiora e organi o achuras come gli chinchulines / intestini, molleja e animella, creadilla / testicoli, ubre /mammella, chorizos / specie di salsicce, morcillas / sanguinaccio, chorizos bombón / salsicce cioccolatino, salchicha criolla / salsiccia creola, ed entrañas, ecc. e più modernamente vegetali come gli zapallos asados / Cucurbita arrosto, ed altre specie vegetali che possono essere cucinate alla griglia o alla brace.[49] La carne arrostita una volta cucinata normalmente è condita con una salsa verde chiamata chimichurri.[50]

Dentro l'arrosto tradizionale argentino esiste una varietà chiamata banderita / bandierina, poiché la carne è quasi fettata, circa 2 centimetri di largo, e specialmente cucinata. [51]

Meno frequente ma molto apprezzato è l'asado a la espada o arrosto alla spada,[52] che assomiglia a un grosso spiedino. È anche tipico il pollo al espiedo o pollo allo spiedo, che si dora o rosola facendolo cuocere senza piume sulle fiamme [53][54] e il pollo al disco. [55]

Nella maggior parte della popolazione argentina è tradizione cucinare el asado de los domingos o arrosto delle domeniche alternato con la raviolada o raviolata o la tallarinada o tagliatellata delle domeniche, alternati per ogni settimana o nei giorni caldi, durante i quali si preferisce all'arrosto, o giorni freddi, durante i quali si preferiscono le pastasciutte in ravioladas e tallarinadas.

Vermicelli con la salsa di pomodoro chiamata tuco.
Tipico mazamorra con latte argentino / Típica mazamorra con leche argentina. L'etimologia di mazamorra sembra derivare dalla parola composta greca παξαμάδιον : biscottino e pandispagna, e μάζα/ mâza: massa, nel Nord dell'Argentina normalmente si mangia con miele.

Pane[modifica | modifica wikitesto]

  • Pane [56][57]: in Argentina quasi sempre, fino a oggi, uno degli alimenti più comuni consiste del preparare il pane in cassetta, detta, "miga" a pasta bianca, cotto al forno, quasi sempre con farina di grano raffinata. Il pane più tradizionale è il pan casero, pane fatto in casa o casalingo, cotto in forni di mattone crudo a forma di cupola. [58][59] Il pane casero argentino è molto simile al pane napoletano, tuttavia dal XX° Secolo, in Argentina è divenuto comune consumare il pane chiamato pan francés o pane francese. [60]. Per preparare il pane, le pizze, e le paste, normalmente si utilizza farina di frumento o grano 000 o tre zeri, e per elaborare le facturas / fatture farina 0000, quattro zeri.[61]
Provoletas o provolas.

Pasta[modifica | modifica wikitesto]

  • Tallarines e altre pastasciutte, sono simili alle tagliatelle, ma i tallarines sono, più precisamente, una varietà dei piemontesi tagliolini o tajarin; anche le tagliatelle più consumate in Argentina sono chiamate tallarines, ma si caratterizzano per possedere una larghezza intermedia tra le fettuccine e gli spaghetti, sebbene a seconda della larghezza di solito siano chiamati tallarines o cintitas vale a dire fettuccine. Quasi sempre le paste sono cucinate fino al punto di cottura tipicamente italiano chiamato al dente, solo dopo vengono condite con la salsa, per far sì che assorbano per bene il condimento. Le pastasciutte argentine, sebbene siano direttamente di origine italiana, sono di solito preparate e consumate in modo diverso dalla tipica cucina italiana,nella modalità chiamata nel pidgin italo spagnolo, cocoliche, all'uso nostro.[62] Le tagliatelle alla parigienne, una pasta impregnata di una speciale salsa bianca o salsa blanca argentina, che con l'eccezione del nome, non ha niente che vedere con Parigi, in realtà si tratta di una specie di salsa besciamella.[63][64][65] A metà del XX° Secolo uno chef argentino conosciuto con il soprannome di Gato Dumas (Gatto Dumas) inventò gli spaghetti e le tagliatelle nere, tinte con inchiostro di calamaro patagonico. Benché si consumino anche in Italia, in Argentina, il loro consumo è molto più frequente. Oltre alle tagliatelle nere in argentina si cucinano i cosiddetti verdi, pastasciutte di colore verde impastate con spinaci o alga spirulina. [66] Si cucinano anche i fideos rojos, tallarines rojos / pastasciutte rosse, con ají morrón / peperone rosso e viola, con barbabietola.[67][68] Sono anche molto comuni i caratteristici supervermicelli stilo Pippo [69][70] aventi un diametro di 3 mm e lunghi un metro, i fusiles o tirabuzones / fusilli, i i bucatini / foratti o foratini e le mariposas o moñitos / farfalle e i mostacholes / penne rigate. In Argentina tutti i piatti di pastasciutte con sugo, tuco e altre salse di pomodoro, sono accompagnati da pane bianco utilizzato per recuperare la salsa, una volta consumata la pasta; questa azione è chiamata, tochar, da "tocciare", "fare la scarpetta". Le pastasciutte preferite in Argentina sono quelle cucinate con trigo candeal / grano bianco oTriticum durum, tra le quali la più preferita è la pasta all'uovo.
Tallarines al salmone con la bianca e argentina salsa parisien.
Ravioles / ravioli serviti con tuco e albóndigas prima di essere spolverati con formaggio grattato di tipo reggianito.

Ravioli, pansoti, gnocchi[modifica | modifica wikitesto]

  • Ravioles e pansoti, pansòti, i ravioli/ravioles, argentini sono quasi sempre preparati in forma quadrata e conditi con salsa tuco mescolata alla besciamella. I ripieni più popolari tra i ravioles argentini sono quelli di carne di vacca, quelli di ricotta con noci sminuzzate e i ripieni di verdure, in primis lo spinacio. Vengono molto spesso spolverati con formaggio grattato, reggianito argentino, o parmezano / parmigiano, entrambi grattugiati. Altre paste fresche ripiene molto cucinate in Argentina sono i canelones, i tortellini / tarteletis,[71] i sorrentinos, [72] gli añolotis e i cappelletti / capeletis.
  • Lasaña, la lasagna più tipica dell'Argentina è cotta al forno con salsa tuco, e, a volte, besciamella, ripiena di prosciutto, formaggi, e noci sminuzzate.
Ñoquis / gnocchi con salsa di pomodoro (tuco semplice senza carne stufata) ancora senza essere spolverati col formaggio grattato argentino di tipo reggianito.
Pizza grande de muzarela argentina, la più semplice delle argentine, prima di essere introdotta nel forno.

Gli gnocchi e altre paste fresche[modifica | modifica wikitesto]

  • Ñoquis, gli gnocchi argentini sono preparati con diversi ingredienti: purea di patate, semola, amido di mais o maizena, ricotta, e persino pasta di gamberetti. Sono di solito consumati immersi nel tuco, una particolare salsa di pomodoro, cosparsi di formaggio reggianito grattugiato. In Argentina gli gnocchi non sono di patate, ma, o di farina di mais, o con semolin [73] e vengono chiamati, ñoquis a la romana / gnocchi alla romana. Per i ñoquis alla gauchito / gnocchi alla gauchito, viene preparata una salsa, nella quale, in olio di oliva si soffriggono determinate quantità di aglio, basilico, cipolla, un pizzico di bicarbonato di sodio, e purè di pomodoro; successivamente si mettono a bollire gli gnocchi, e, quando galleggiano si tolgono dalla pentola per metterli a riposare per alcuni minuti nella salsa. In Argentina sono famosi gli gnocchi alla gauchito del ristorante o restó di Pepe Fechoria.[74] Meno consumati sono gli gnocchi al semolín / semolino, di ricotta, di zapallo / zucca, alla batata, ecc. Anche in Argentina, come in Italia ogni gnocco viene profilato con delle scalanature. Senza scanalature sono preparati gli ñoquis di papa / gnocchi di patate, ripieni con mozzarella. [75]. È consuetudine nel Paese, per attirare la buona fortuna durante un rito popolare, consumare gli gnocchi il 29 di ogni mese dell'anno.[76][77][78]

Le pizze[modifica | modifica wikitesto]

  • Pizza,[79] le pizze argentine derivano dalla classica pizza napoletana[80] anche se le ricette hanno ricevuto influenze spagnole, [81] e, più recentemente, alcune, come le pizze di palmito o di ananas, vengono preparate con una composizione di frutti tipici del nord del Paese. Tradizionalmente una grande pizza circolare viene divisa in otto porzioni, dette porciones triangolari / porzioni triangolari, ma, dal 2001 alcuni pizzerie la suddividono in 10 porzioni al fine di ottenere un maggior guadagno. Altre varianti di pizze argentine sono le pizza completa e la pizza especial / pizza speciale. La pizza completa ricorda la pizza napoletana, ma, durante la sua preparazione, viene aggiunto formaggio musarela / fresco, salsa di pomodoro, prosciutto, fette di peperone o ají de morrón, olive[82][83][84][85][86], filetti di acciughe in salamoia e perfino, soprattutto nella cosiddetta pizza completa, uovo il tutto impreziosito con oreganato / origano. Le pizze nella Nazione sono varie, ricordiamo le più apprezzateː pizza a la piedra / pizza alla pietra , pizza al molde / pizza al padellino, [87], pizza rellena / pizza farcita, pizza de cancha / pizza di corte,[88] la pizza por metro / pizza al metro [89], la pizza a la parrilla , [90][91], la pizza a la media masa [92], la pizzaiola [93], la hamburpizza,[94] e anche la pizza calabresa o pizza a la calabresa / pizza calabrese. [95][96] Nelle pizzerie argentine è molto comune pranzare o cenare con una combinazione di: moscato, pizza e fainá, una farinata alla spagnola realizzata con harina de garbanzos / farina di ceci, importata da immigrati liguri; la fainà è una classica farinata, composta da farina di ceci, sale, acqua e olio d'oliva e cotta in un forno a legna. Con la salsa golf [97] si cucina una pizza chiamata, pizza con palmetti e salsa golf.[98][99] Nel Nordest argentino, specialmente nella Provincia di Misiones, è tipica, ed è molto apprezzata, la pizza alla manioca, [100][101] la pizza di farina di erba mate, [102] e la pizza arrotolata o attorcigliata.[103] Trova anche spazio persino la pizza a cono o conopizza, una pizza arrotolata su sé stessa formante un cono simile a una cartoccio o al cucurucho di un gelato italiano.[104][105][106] Per chi soffre di celiachia in Argentina vi sono pizze fatte con il miglio. Nelle pizzerie argentine è molto comune il consumo di piccole pizze circolari, chiamate pizzetas / pizzette.[107] Anche in Argentina si stanno diffondendo le pizze vegane cucinate con prodotti a imitazione della mozzarella, chiamate paparelle o paparelas.[108]
  • Fugazza y fugazzetta rellena con queso. [109] È' una ricetta inventata nel 1893 nella panetteria dell'immigrato genovese Agustín Banchero nella città di Buenos Aires, dal figlio argentino Juan Bachero, derivandola dalla focaccia, la cosiddetta, fugazza. Molto apprezzate sono le fugazzette ripiene con formaggio.[110]
  • Fainá. Nel 1882 lo xeneize / oriundo genovese, Nicola Vaccarezza costruì nel quartiere di La Boca, nella città di Buenos Aires, il primo forno documentato, dove iniziò, per primo, a cucinare la fainá, essendo la fainá,[111] una farinata alla spagnola realizzata con farina di ceci / harina de garbanzos, importata dagli immigrati liguri. È una classica farinata, cucinata con farina di ceci, sale, acqua, olio d'oliva e cotta nel forno a legna.
Empanadas salteñas.

Bifes e churrasco[modifica | modifica wikitesto]

  • Bistecca e churrasco o bife, è la tipica bistecca grossa con cotoletta/ costeleta priva di osso. Il bife o filetto alla griglia tipico, si ricava dal taglio chiamato, bife de chorizo, [112] molto simile allo scamone e dal churrasco de cuadril [113]. Le bifes o bistecche argentine, spesse di solito 2 cm e sono cotte lentamente vuelta y vuelta [114] per una decina di minuti.[115] La denominazione argentina bife, come l'italiana bistecca, deriva dalla parola inglese beefsteak anche se in Argentina, nel 1810, prima dell'indipendenza si cucinavano bifes chiamati churrascos o filetti alla griglia. Tra le bistecche troviamo anche le entrecotes alla córdoba [116] o costeleta / cotoletta, conosciuta a Buenos Aires come bife de chorizo, [117] [118] condite con aceto o aceto balsamico.[119][120] Nelle boliches / bettole, argentine è molto comune cucinare bifes a caballo / bistecca a cavallo [121], chiamate così non perché il filetto di carne è di carne di cavallo, ma semplicemente per indicare che il filetto è sormontato, cavalcato, da un uovo fritto.
Tipica milanesa con spicchi di limone, in Argentina comunemente le milanesi si consumano con patatine e due uova fritte o in panini.
Milanesas a caballo / milanese a cavallo. In questo caso la milanese a cavallo è accompagnata con una porzione di patatine, cioè: una milanesa completa / milanese completo.

Bistecche milanesa[modifica | modifica wikitesto]

  • Milanesa completa o completa e la milanesa soufflé. La milanesa [122] completa è un classico delle minutas [123] servita in ogni boliche o bodegón o restó. [124] La carne per la bistecca alla milanese viene di solito messa in ammollo in un miscuglio di latte e senape. Questa carne consta di una bistecca spessa circa quattro millimetri di spessore, [125] impanata con pane grattugiato, fritta in olio o cotta al forno, accompagnata da una guarnizione di patate e uova fritte e condita con alcune gocce di limone [126] . Sono anche frequenti le bistecche alla milanese soufflé, ricoperte con due strati di pane grattugiato, uovo sbattuto, prezzemolo, formaggio reggianito, salsa di senape, spezie come la noce moscada. [127]. Per cucinare la bistecca milanese in Argentina vengono preferiti i seguenti tagli di carne bovina: bola de lomo, nalga / natica, pesceto o peceto, e cuadrada.[41] Le bistecche alla milanese hanno altre varianti, tra cui la milanesa suiza, ricoperta di salsa bianca alla besciamella, alla quale si potrà aggiungere formaggio grattugiato reggianito, pepe e peperoncino, e la pizzanesa o milanese-fugazzeta ricoperta di mozzarella e cipolla. Alcuni ristoranti offrono le bistecche alla milanese con cipolle caramellate, altri la milanese di mondongo [128] e la milanesa trufada / milanese tartufata. [129] Le bistecche alla milanese preparate con carne di pollo sono chiamate supremas / supreme, ripiene con uovo sbattuto o crema di formaggio, o formaggio reggianito grattato. Dall'inizio del XXI° Secolo hanno iniziato a diffondersi le bistecche milanesas vegetariane di soia, di seitan, alle melanzane e, per ultime, le milanese di riso.[130]
  • Milanesa a la napolitana, piatto inventato in Argentina. E' una cotoletta alla milanesa ricoperta con formaggio tipo mozzarella, fette di prosciutto e salsa di pomodoro e infornata come una pizza. Di solito viene accompagnata con una piccola porzione di patatine, spesso decorata con olive nere; una variante include un formaggio tipo roquefort.[131][132][133]
Panino di milanesa tucumano.
  • Milanga / panino di milanese o sandwich alla milanesa, realizzato con una bistecca alla milanesa, foglie di lattuga, rondelle di pomodoro, tra due fette di un pane bianco chiamato pan francés / pane francese. Può essere completato o meno con diversi tipi di salse. Di solito sopra al panino viene fissata con uno stuzzicadenti un'oliva tipo arauco. Alla milanga vengono aggiunte fette di panceta / pancetta e formaggio tipo cheddar. Le milangas più famose sono quelle cucinate nella Provincia di Tucumán.[134]

Ensaladas[modifica | modifica wikitesto]

Insalata russa argentina / Ensalada rusa argentina (semplice, senza la coperta di arredamento a base di maionese e olive).
Due fette di matambre con insalata russa.

Altri alimenti tipici nell'Argentina[modifica | modifica wikitesto]

  • Empanadas,[136] sono una specie di calzoni fritti o cotti al forno. Le empanadas sono derivate dalle empanadillas spagnole inventate in Andalusia. Ogni provincia dell'Argentina ha la sua versione con la sua ricetta tipica, tra le quali le due più celebri sono quelle cucinate nella Provincia di Tucumán, [137] e quelle della Provincia di Salta. I panzerotti argentini o empanadas possono essere cucinati con recados / ripieni di diverso tipo, i più frequenti dei quali sono quelli di carne di vacca, carne tagliata di vacca, carne tagliata di pollo, pasta di mais molle / choclo ribollita o humita e un'oliva. Le empanadas cucinate nella Provincia argentina di Côrdoba sono ripiene anche pezzi di patata / papa lessa e uvetta. Nella settimana santa vengono cucinate le empanadas de vigilia [138] ripiene di pesce, specialmente di tonno. Hanno riscosso un insperato successo anche le empanadas succose riempite di cipolla tritata. Dalla seconda metà del XX° Secolo sono diventati comuni altre varianti di recados / ripieni, come quello con il prosciutto cotto o con formaggio. Le empanade o calzoni sono quasi sempre ripieni di olive e fette di cipolla e condite con peperoni o pimienta e cumino. I cuochi che cucinano le empanadas normalmente riconoscono i lorso recados secondo il disegno della treccia con cui si chiudono, chiamata in Argentina repulgue o simba. [139][140] Oltre ai tradizionali panzerotti o empanadas, con ricette risalenti a più di due secoli fa, attualmente si preparano i panzerotti, cosiddetti gourmet, in particolare in zone come Las Cañitas, ripiene con formaggio e basilico, pollo al champignon e prosciutto con formaggio tipo roquefort.[141]
  • Empanadillas: questi panzerotti sono impanati fritti ripieni con dolci, come il dolce di batata, il dolce di cayote, la cotognata o il dolce di latte. Sono tipici del Nord dell'Argentina.
  • Polenta [142]: in Argentina la polenta è un piatto cucinato soprattutto in inverno, di solito con farina di mais finissima, e spesso la si apprezza aggiungendo pezzi di formaggi freschi, immersa nella tipica salsa tuco e cosparsa di reggianito, è molto frequente che la polenta sia bollita lentamente in latte invece di acqua.[143][144] In misura minore viene consumata una polenta tipica della Lombardia, la tigraña o taraña [145], con o senza pomodoro. A volte viene aggiunta una miscela di burro fritto e latte vaccino. La polenta dopo un periodo abbastanza prolungato di cottura ha una tale consistenza che può essere divisa in porzioni.[146][147] Questa polenta viene chiamata, polenta a la tabla / polenta alla tavola [148] e polenta frita / polenta fritta. [149]
  • Puchero / pucciero. È un bollito misto preparato con diversi tipi di carne [150], patate, batate, choclo o mais tenero, zucche, cipolle, cebollas de verdeo / cippolette, carote, cavoli, se i commensali sono abbastanza il puchero argentino include anche: chorizo, criollo o colorado, cavolo cappuccio, ceci, porotos, uova sode o uova mollet / uovo bazzotto [151], pancetta o tocino / tosino, ecc., a seconda della regione. Dopo averlo fatto bollire per circa 30 minuti, si aggiungono le patate cotte per 20 minuti, infine si aggiungono le vecce, quindi quando si servono nel piatto vengono conditi con olio, specialmente di oliva, aceto, generalmente d'uva.
  • Albóndigas o almóndigas / polpette di manzo cotto, vengono di solito servite in due modi assai diversi: bollite accompagnate con patate lesse sbucciate, immerse in una salsa particolare [152] o, in altro modo, fritte in un forno con un trabocco di pane grattugiato.[153]
  • Insalata russa argentina: durante le ultime decadi del XIX° Secolo furono introdotte in Argentina delle varianti dell'insalata russa, grazie all'immigrazione proveniente dell'allora Impero Russo. Con il tempo, data la sua facilità di realizzazione e la semplicità dei suoi ingredienti, si imposero le varianti tradizionali dei tedeschi del Volga, degli ebrei russi, e quella dei cristiano ortodossi. Generalmente si prepara con la veccia, cubetti di papa lessa / patate lesse, carote lesse e, soprattutto, mayonesa / maionese. In certe occasioni si aggiungono cubetti di carne di pollo e olive. Questo piatto benché apporti molte calorie, nei suoi ingredienti è tipicamente mediterraneo.
  • Scaloppa / escalope rosolata con farina di frumento. Le scaloppa o escalopes in certe zone dell'Argentina sono marinate vengono chimate alla spagnola, lampreados.[154]
  • Sfihe o esfijas. Oltre ai tipici panzerotti / empanadas con origini spagnole da più di un secolo vengono cucinate, nel nordovest del Paese, le sfihe o esfijas o, a Buenos Aires le fatay o empanadas árabes, di origine soprattutto siciliana. I panzerotti arabi argentini vengono chiamati, quasi [155].[156][157]
  • Buseca: la buseca argentina è una variante della busecca lombarda anche chiamata trippa alla milanese. [158][159] Si cucinano soprattutto in inverno; la buseca è uno stufato a base di carne, leguminose chiamate porotos, pomodori e viscere di vacca come il mondongo o trippa, e brodo.[160]
  • Mondongo (anche chiamato, nel Nord dell'Argentina, panza / pancia.) : questo piatto molto simile alla busecca deriva dal callo a la madrileña spagnolo, uno stufato a base di pezzi di pancia spugnosa di un ruminante lessi, con piselli, fette di chorizo / salsicce, in particolare con la candelaria, pezzi di patata, ceci, pomodori, Capsicum annuum, un particolare peperone chiamato ñora in Spagna e pimentón in Argentina, ed infine viegono aggiunte delle vecce. Nel mondongo la parte preferita è la sezione callosa della pancia del ruminante, chiamata in spagnolo, callo.[161][162]
Piatto di risotto all'argentina.

Risotos[modifica | modifica wikitesto]

  • Risotto i risotos, cucinati con il riso, sono una delle preparazioni argentine più frequenti. Ha origine in Italia, con influssi dalla paella spagnola. Vengono cucinati anche gli stufati di riso lessati, con uova, speziati e spolverati con formaggio reggianito grattugiato. In Argentina si sostituisce al più costoso zafferano un condimento basato sulla curcuma, ed arricchito con un aliño / condimento, composto da un miscuglio di olio di oliva, cumino, pimentón, cipolla, sedano, fieno greco, coriandolo, noce moscata, aglio e tomillo o timo. [163] Per esempio, tipico della Provincia di Chaco è il risotto al pacú. [164] Varietà singolari di risotti / risottos argentini sono quelli per esempio, preparati con i carciofi / alcaucil.[165] Per preparare i risotti, le migliori varietà di riso sono quelle ricche in amido, come per esempio le specie chiamate carnaroli o arborio, il glutinoso [166] o il raffinatissimo 0000, purtroppo un riso dalle proprietà organolettiche piuttosto scarse. [167]

Tortillas[modifica | modifica wikitesto]

Patate fritte[modifica | modifica wikitesto]

  • Patate fritte o patatine, anche se le patate fritte hanno avuto origine nei Belgio, diffondendosi in Francia e nell' Inghilterra, in Argentina esiste una varietà tipica chiamata col gallicismo, papas soufflé: per prepararle, a dispetto del suo nome francese, è necessario sbucciare e tagliare le patate in rondelle di 4 millimetri di spessore, per immergerle per 12 ore in acqua fredda, affinché le si possa separarle dall'amido, quindi le si asciuga molto bene e le si fanno friggere per cinque minuti in olio di semi di girasole a 110 °C, fino a ottenere una tenue doratura, quindi si asciugano ulteriormente per essere fritte successivamente a 220 °C fino a che si gonfiano.[172][173] In Argentina le patate tagliate all'inglese, cioè in forme circolari, venivano utilizzate per accompagnare piatti al forno, mentre le patatine in bastoni o alla francese normalmente accompagnano le bistecche alla milanesas / milanese, le scaloppine, e gli hamburguesas / hamburguer.
Un guiso / stufato finito di fare.
Uno stufato o guiso fatto con molti degli ingredienti di un locro anche non preparato come vero locro.

Guisos[modifica | modifica wikitesto]

  • Guisos [174] o stufati. I guisos, o stufati argentini, si cucinano principalmente nei giorni freddi o nelle aree più fredde della Nazione. La parola guiso si utilizzava in Castiglia dall'inizio del XVIII° Secolo per definire un tipo di cottura inserita persino nel Diccionario de autoridades / Dizionario di autorità, edito tra il 1726 ed il 1739: "La vivanda composta e condita con brodo, spezie ed altre cose, a differenza dell'arrosto o il fritto." / «La vianda compuesta y aderezada con caldo, especias y otras cosas, a diferencia del asado o el frito.». I guisos / stufati argentini sono una sintesi di origine spagnola e italiana e si cucinano quasi sempre con pastasciutte chiamate fideos guiseros o pasta corta, come i codos o gomiti, fusiles / fusilli o tirabuzones / riccioli, farfalle / mariposas o moñitos , mostacholes / penne rigate, macarrones / maccheroni, caracolitos / treccine, dedalitos / anelletti. È abbastanza comune cucinare lo stufato con pastasciutta semoladas / semolata, in quanto rendono più denso lo stesso stufato.[175][176] Gli stufati argentini sono stati cucinati apportando molte variazioni alla ricetta fondamentale, che, oltre all'acqua dolce nella quale si bollono gli ingredienti per più di 20 minuti, include pezzi di papas / patate , di zapallo o cucurbita, carota, pomodoro, cipolle, aglio, spezie, carne, salsicce / chorizos, peperone, batata, e a volte, persino riso e vecce. Una delle varietà più antiche di stufato argentino è chiamata guiso carrero / stufato dello scaricatore di porto. [177]
  • Estofados: in Argentina è apprezzato anche il piatto chiamato estofado / stufato, che si differenzia dal guisos per contenere in prevalenza, nella sua ricetta, carne rossa, in particolare un taglio chiamato, colita de cuadril. Se si aggiunge una certa quantità di pomodori frullati con l'aggiunta di spezie, l'estofados si trasforma nella salsa chiamata tuco, utilizzata per condire ed assorbire le pastasciutte.[178]
  • Croquetas, sono varietà argentine delle crocchette, realizzate principalmente con un diversi ingredienti tritati legati con besciamella, impanati con uovo e pane grattugiato, e fritti in abbondante olio. Le croquetas più comuni in Argentina sono quelle di riso, seguite dalle crocchette di pollo e tonno. Normalmente hanno forma rotonda od ovale.[179]
  • Torreja, le torrejas derivano dalla torrija [180] della regione spagnola della Cantabria, anche se si trovano diverse varietà creole.[181][182]

Pastel de papa / pastello di patate[modifica | modifica wikitesto]

  • Pastel de papa / pastello di patate, [183] si tratta di una specie di torta, o in altri casi di panzerotti, realizzata/i con un rivestimento di purea di patate mescolata con uovo, e riempita di carne o prodotti vegetetali, spezie e formaggio, si cucina al forno. Il pastel de papa si presenta in tre varianti tipiche: il tucumano, simile ad un panzerotto rotondo ricoperto di purea di patate, il bonaerense, rettangolare, ed il pampeano, anch'esso ricoperto di purè di patate e uovo. Tutte le varianti si cucinano al forno, finché la purea assume una colorazione dorata, ma priva di bruciature, ed il suo ripieno ben cotto. [184][185]
Dulce de leche / Dolce di latte, è un dolce molto popolare in Argentina utilizzato per riempire torte, panqueques (pancakes all'argentina), cioccolatini, e frittelle, o consumato sul pane tostato, e come un gusto di gelato.

Tortilla a la francesa e altri[modifica | modifica wikitesto]

  • Tortilla a la francesa / homelete, tortilla alla francese, è l'italiana omelette, un piatto semplice cucinato da più di un secolo in Argentina preparato all'uso nostro o creolo: un miscuglio ben frullato di uova sbattute, un po' di latte, spezie, il tutto fritto al quale si aggiunge successivamente, formaggio fresco, fette di prosciutto o crudo o cotto, piccoli pezzi di cipolla o di cippolette e di aglio, più raramente con altri ingredienti come il cornalito / latterino capoccione, acciughe sotto sale, fette di champignon, per poi avvolgerla su se stessa. [186][187]
  • Tortitas fritas, piccole torte fritte, semplici biscotti di farina di grano mescolati con uovo e fritti per breve tempo. Sono di forma circolare, al tasto sono croccanti, di colore giallo quasi dorato, ognuna di circa 2-3 cm di diametro e pochi millimetri di larghezza, normalmente accompagnano una bevanda chiamata Yerba mate, soprattutto nel Nordest Argentino. Vi sono inoltre varietà conosciute come, reviro e bori bori,[188] e, in Patagonia le sopaipillas, [189] mentre nella regione del Cuyo si cucinano le semitas, infine abbiamo la variante della Provinca del Chaco, la grossa torta parrilla / torta alla griglia.
Pastel de papa / pastello di patata, in fase di preparazione.
Pastel de papa / pastello di patata, appena uscito del forno.
Il Pan dulce o Panettone, dolce natalizio per antonomasia argentino oriundo della Lumbardéa/Lombardia.

Panettone[modifica | modifica wikitesto]

  • Panettone: il panettone argentino deriva generalmente dalla ricetta originale milanese, anche se, spesso, il pane dolce argentino è ritenuto una sintesi tra il panettone milanese con il pane dolce madrileno, avendo come varietà creole il pane dolce dell'isola Martín García, il panettone [190] dalla Confitería del Molino/Pasticceria del Mulino,[191] il bonaerense di Balcarce ed il cordovano argentino di Arcor tra molte altre. Si consuma quasi sempre per Natale ed è chiamato col nome spagnolo pan dulce, cioè "pane dolce" impreziosito con canditi e cioccolato.[192]

Locro[modifica | modifica wikitesto]

Zucca piombo / zapallo plomo delle piantagioni di Costanzi, è il tipico curcubita o zapallo argentino per fare locro.
  • Locro. È una pietanza a base di mais mediamente tritato, [193] con fagioli e carne. La ricetta ha diverse varianti, alcune delle quali risalgono al periodo coloniale spagnolo. Il locro patrio argentino tipico a differenza degli altri locros/ locri sud-americani si distingue in quanto viene preparato con ingredienti tipici: grani di mais bianco o granos de choclo, porotos, petto di manzo, cipolla, cipolla di inverdisco, zapallo plomo /zucca piombo, pomodoro, chorizo colorado / salsiccia colorata, salsiccia di manzo, patate, ají / peperoncino, puerro / porro, pancetta / panceta o tosino, zampe ed orecchie di chancho / maiale. Viene servito con una salsa piccante di peperoncino rosso e paprica. Non si tratta di un semplice stufato, bensì di una preparazione complessa dove è necessario cuocere per varie ore i grani di mais bianco o choclo e poroto nell'acqua per poi bollirli con altri ingredienti, benché le locros più tradizionali normalmente siano quelli della regione del Nordovest argentino e quelli della regione del Cuyo. Il locro cucinato nel Nordest invece sostituisce la manioca alla patata, mentre nel Nordovest si usano peperoni più piccanti. Il nuovo secolo ha visto in Argentina la diffusione del locro vegano, nel quale si sostituisce la carne con i funghi, al quale a volte si aggiunge un condimento chiamato chiamato merquén.[194] In Argentina, dal XXI° Secolo, la festa nazionale del locro si festeggia in una città della Provincia di Córdoba popolata principalmente da oriundi italiani, la città di Villa María.[195]

Bagna càuda[modifica | modifica wikitesto]

  • Bagna càuda, viene consumata soprattutto nell'enorme prateria temperata agricola e negli allevamenti chiamati popolarmente pampa gringa, nelle province di Córdoba e Santa Fe, questo a causa della intensa immigrazione piemontese avvenuta in tale regione tra il 1870 e il 1960. [196] La Festa Nazionale argentina della Bagna Cauda si celebra nella città cordôbesa di Calchín Oeste.[197]

Varie[modifica | modifica wikitesto]

  • Bife a la criolla / bife alla creola, è una specie di stufato a base di fette di carne [198], fette di patata, fette di cipolla e peperone ben cucinate con spezie, esistono molte ricette di queste piatto argentino.[199]
  • Tamales. Si preparano [200] soprattutto nel Nordest argentino, specialmente nelle province di Tucumán, nella Provincia di Salta e nella Provincia di Jujuy, dove, in questa ultima, normalmente si confondono con le humintas o humitas.

Insaccati[modifica | modifica wikitesto]

  • Jamòn / prosciutto. In Argentina si consuma soprattutto nei panini, è un ingrediente delle lasagne, nelle bistecche alla milanesas e alla napoletana insieme al formaggio fuso. Il prosciutto cotto viene chiamato recado, e costituisce il ripieno di molte empanadas / panzerotti. Il prosciutto in questa Nazione viene molto spesso aggiunto alle pizze. I prosciutti argentini sono derivati dai prosciutti italiani di Parma e da quelli spagnoli di Jabugo. Il più famoso prosciutto o jamón argentino è quello prodotto nella Sierra de Côrdoba , ed è simile al jamón serrano.
  • Salame e salamines. I tre tipi di salame più famosi in Argentina sono il Caroya, il Tandil e il Mercedes, tradizionalmente si distinguono due varietà : il picado fino / picchiato fino e il picado grueso / picchiato grosso, i primi sono i preferiti per preparare la picada.[201][202];
  • Chorizos. Sono grosse salsicce, di solito a base di carne bovina o suina, si cucinano arrosto e si consumano in un panino chiamato choripán.[203] In Argentina esistono molte varietà di chorizos, come il morbido e crudo chorizo parrillero usato in arrosti e choripanes, e perfino in bolliti, il semimorbido chorizo criollo, il piccante chorizo colorado/ salciccia colorata, il chorizo candelaria, il chorizo cantimpalo queste ultimo di origine spagnola.
Choripán stile farfalla.
  • Morcillas, il panino di sanguinaccio creolo è comunemente chiamato morcipán. [204] Anche in Argentina troviamo la morcilla dulce / sanguinaccio dolce o morcilla vasca che contiene noci, uvette di uva ed arachide.[205]
  • Longaniza, è un insaccato lungo e riempito di carne di maiale speziata. La sua preparazione risente della tradizione italiana.
  • Sopresata, questo insaccato di origine italiana è molto simile alla longaniza di origine spagnola. Più di un secolo di tradizione ha prodotto una serie di varietà creole. Tra queste, per la loro particolare qualità, sono da segnalare le Sopresate argentine realizzate nella cittù di Tandil [206] nel delta del Paraná, nella provincie di Córdoba, e nella città di Santa Fe.
Bondiola argentina.
  • Bondiola o mondiola: insaccato di origine spagnola simile alla coppa,capicola o capocollo italiana, la bondiola o mondiola, come i prosciutti ed altri insaccati, normalmente sono parte principale delle picadas, [207] benché sia anche frequente che siano arrostite.
  • Codeguín, è un insaccato di maiale derivato dal cotechino friuliano, introdotto in Argentina probabilmente nel 1871 con la sua varietà Côrdova argentina. Si distinguono in particolare i codeguines di Caroya.[208][209]

Altri cibi molto popolari dell'Argentina[modifica | modifica wikitesto]

Fette di matambre.
  • Picadas, [210] le picadas argentine sono una riuscita sintesi della fine del XIX° Secolo tra l'antipasto italiano e le tapas spagnole. [211] Le sono solitamente accompagnate con vino, acqua gassata [212] o birra chiara. Vi sono diverse versioni. Elemento comune che le unisce sono i singoli ingredienti serviti in un ampio piatto, a volte a cavità separate, comune a tutti i commensali, dove è possibile pizzicare o picarse ogni ingrediente, ossia prendere del piatto comune con il pollice e l'indice, o con uno stuzzicadenti. Gli ingredienti più comuni di una picada argentina sono: cubetti di salame, cubetti di formaggi semiduri, olive, arachidi pelate, pistacchi e patate fritte in fette molto sottili di non più di 1 millimetro di spessore, tipo chips o crips. Ma non solo di patate, molte di queste chips possono essere di rape fritte, palitos salados o bastoncelli. [213][214] Le picadas vengono offerte insiene ad una nutrita varietà di ingredienti, tra cui, rabas / calamari alla romana, polipi patagónicos, escargots / rane, capperi, piccoli dadi di palmetti, dadi di cuscus, uova sode di quaglie, piccoli falafeli, piccoli pezzi di tortilla di papa, champignon, piccoli amaretti, piccole milanese di mozzarela, [215] surimi / kanikama, piccoli pezzi di pizza, bistecca alla milanese, tortilla di patate, quesitos Adler / formaggini Adler. [216][217] Numerose sono le varietà di picadas, le più conosciute tra le quali sono : la picada chacarera [218], la picada Tandil, [219] la picada serrana, [220] la picada cordobesa, la picada porteña, la picada tradizione, [221] la picada argentina armenia, [222][223][224] la picada de mar con la sua variante de La Robla.[225], le picade arabe o meglio, la picada argentinoarabe basata sul kibbeh , falafel, melfuf [226]e l'hummus.[227][228]. Esistono attualmente due tipi di picadas: le calientes o calde e le frías o fredde.
Sándwichs de miga o panini triples di pane de briciola.
  • Sándwich de miga / panini di pane di briciola, i più comuni sono preparati con fette di prosciutto e formaggio morbido, tipo di feta o fetta, o una varietà argentina di formaggio cheddar, rondelle di pomodoro e foglie di lattuga [229]. Esistono molte varietà di questi panini per esempio: con denti di mais grattato o con sardine e rondelle di oliva, rondelle di barbabietola e pastrami o pastrón ecc ... benché tutte le varietà siano quasi sempre uguali sia nella forma che nelle dimensioni. Per esempio: gli sándwichs o sánguches de miga argentini sono di forma rettangolare, spessi approssimativamente 1 cm, lunghi 14 e larghi 8. Generalmente tra le fette spugnose di pane de miga e gli altri ingredienti si usa spalmare un sottile strato di burro o di maionese. Questo avviene per un sandwich di briciola di un solo piano, ma vengono anche preparati sandwich di briciola a tre piani, il cosiddetto triple. Questi sánguches de miga ricordano molto, nonostante la loro forma rettangolare, i tramezzini italiani. [230] Questo panino quando viene tostato viene chiamato carlitos. Questi sánguches de miga vengano anche preparati con abbondante quantità di lattuga, pomodoro, uovo sodo e maionese, olive, rondelle di cipolla e basilico e sono chiamati olímpicos / olimpici . Tutti questi panini, quando si servono caldi, di solito vengono chiamati académicos / accademici e normalmente hanno nel loro ripieno più fette di formaggio tipo Cheddar o queso de máquina / formaggio di macchina.
  • Matambre: preparato originario tipico della regione del Río de la Plata, molto apprezzato in Argentina. Per prepararlo, è necessario utilizzare un taglio chiamato pesceto o peceto o jamón redondo, arrotolandolo insieme ad una serie di verdure, alle quali si aggiunge un uovo. [231] Viene poi cucinato in acqua bollente e/o al forno, per poi essere raffreddato per almeno tre ore. [232] Con il matambre crudo, per esempio, si può cucinare una specie di pizza chiamata, matambre alla pizza.[233][234]
  • Chiporro e corderito, l'agnellino, è un arrosto cotto in croce sulla brace tipico della Patagonia.
Panino lomito di la Provincia di Mendoza.
  • Lomito / lombino, altro tipico panino della gastronomia Argentina, molto popolare sia nella regione di Cuyo, che nella provincia argentina di Córdoba. Si pone tra le due fette di pane, o un taglio di manzo delicato e morbido, chiamato lomo / lombo, oppure un analogo di vacca, chiamato bola de lomo o di vitella sempre in forma di filetto, poi, fette di formaggio, prosciutto, uovo fritto, pomodoro e condimenti, tra cui peperoncino; il lomito può anche venir lievemente tostato. E' molto simile ad un panino urugaiano chiamato chivito. Recentemente sono anche comparte versioni versioni vegane. [235]
  • Revuelto de huevos y tomates / uova strapazzate con pomodoro. E' una ricetta di origine spagnola, e precisamente dalla città di Murcia, preparato con uova strapazzate. Si cucina in pochissimi minuti dopo avere preparato gli ingredienti: uova con pezzi di pomodori conditi a piacere e livemente fritti nell'olio di oliva. Tra i molti ingredienti si possono aggiungere pezzi di zapallitos / zucchine, pimientos / peperoni, prosciutto ecc ...
Revuelto Gramajo.
  • Revuelto Gramajo /' Gramajo strapazzato, è un pasticcio fritto di bastoncelli di patate, uova, piselli e prosciutto. Di solito si aggiungono salse ed altri ingredienti, per esempio peperoni, e come il suo nome indica, viene revuelto, cioè, dopo la leggera frittura viene strapazzato. [236] [237]
  • Palmito, sono i cuori di palma.
  • Chivito / capretto, chiamato in Argentina secondo la regione o la provincia, chivito o cabrito [238], il più comune è quello arrostito "in croce" sulla brace;
Pastafrola argentina.
  • Pollo a la provenzal / pollo alla provenzale, si tratta di un pollo aperto ed arrosto al forno con cipolla, aglio, olio di oliva, prezzemolo, spezie etc.[239]
Porzione triangolare di fugazzeta con formaggio fuso tipo mozzarella.
  • Fugazza o fugaza e fugazzetta, fugazza farcita, preparate con formaggio fuso e cipolla. Tutte derivano della focaccia genovese.
  • Filet de merluza / filetto di merluzzo.
  • Filet a la romana/ filetto alla romana, Si tratta di una sorta di scaloppina posta sulla base di un filetto di merlusa hubssi / merluzzo hubssi, rosolata in una miscela di farina di frumento e uova, ed infine soffritta nell'olio.[240]
  • Lengua a la vinagreta, si tratta di un taglio di lingua bovina scorticata, lessa, tagliata a fette e preparata alla vinaigrette, una miscela di olio, sale e aceto, con aglio e prezzemolo. È un piatto freddo, quasi come un insaccato, molto apprezzato in Argentina.
  • Cazuelas, specie di centolla fueguina, principalmente preparata con carne di maiale, salciccia, carote, cavolfiore. [241]
  • Carbonada, è una specie di stufato molto denso, cucinato in una pentola o in una casseruola su di un focolare di legna, molte volte servito, per ogni convitato, in una zucca, precedentemente lessata. Si prepara coi seguenti ingredienti : pezzi di zapallo / zucca, choclo / pannocchia di mais soffice, carne, preferibilmente di vitella, anche se più spesso viene scelto il lombo di agnello o di caprone. A questi ingredienti si aggiungono patate americane ed orejones di durazno / pesche secche. Si bolle lo stufato, fino a che il brodo e gli ingredienti raggiungono una consistenza abbastanza spessa, procedimento che comunque si differenzia dal bollito. Successivamente, poco prima di servirlo, deve essere generosamente condito con paprica, origano, timo, cipolla, aglio, prezzemolo, e un peperoncino chiamato quitucho [242]. Alcuni aggiungono allo stufato un getto di vino, rosso o bianco torrontés, alcune gocce di succo di limone ed un pizzico di zucchero. La tradizione impone che questo stufato si debba cucinare affinché tutti i legni del focolare sono completamente carbonizzati.[243][244]
  • Niños envueltos / bambini avvolti sono molto simili agli rollos de repollos / involtini di cavolo, alimento che si può cuocere lessando o al forno, arrotolando principalmente in una foglia di cavolo cappuccio un ripieno di carne trita e riso.
  • Curanto [245] piatto tipico della Patagonia, e, in particolare della regione boscosa andina. Il curanto fu inventato per gli indoamericani Tehuelche. E' uno speciale bollito di carne e verdure, cucinate lentamente in acqua, con l'acqua riscaldata da pietre incandescenti situate in un pozzo coperto con pietre e foglie di nalca o pangue, scientificamente definite come gunnera tinctoria. [246][247][248]
  • Pan de carne / pane di carne, ricetta derivata dal polpettone, il pan de carne comune argentino è molto simile al polpettone anche se ha più ingredienti. D'altra parte esiste un pan de carne o polpettone argentino raggomitolato al quale normalmente sono aggiunti vegetali, prosciutto e formaggi.[249]
  • Calzone alla Corbella, ciò che rimane dai residui di una pizza viene spesso utilizzato per preparare il cosiddetto Calzone alla Corbella : viene riempito con ingredienti preferiti e si cucina al forno, vicino alla pizza. È una varietà argentina all'uso nostro del calzone ripieno e sono molto simili alla pizza frita / pizza fritta.
  • Colchón de arvejas / materasso di vecce o piselli, piatto a base di uova fritta al quale si aggiungono, mentre lo si sta friggendo, dei piselli.
  • Berenjena en escabeche / melanzane in escabeche e fette di melanzane sottaceto.[250]

Nei mesi freddi, approssimativamente dalla fine di aprile fino agli inizi di settembre è frequente cucinare bolliti como il locro, e stufati molto calorici come il guiso de lentejas / stufato di lenticchie. In una pucheros / pentola vengono bolliti, carne bovina, porotos, mais, papa / patata e batata / patata americana, zapallo, cavolo capucio/repollo, buseca e ossobuco, ed il mondongo,[251][252] e la già citata, molto popolare in Argentina, polenta.

Zapallitos rellenos / zucchini ripieni coperti con salsa blanca / salsa bianca.
Zapallitos rellenos / zucchini ripieni coperti con salsa di pomodoro.
  • Zapallitos rellenos / zucchini ripieni, della specie e varietà denominata, Cucurbita maxima var. zapallito. Sono una sorta di zucchini verdi aventi una buccia abbastanza soffice, naturalmente rotondi. Per cucinare questa ricetta, la prima cosa da fare è bollire le zucchine, che vengono poi tagliate a metà e dalle quali viene estratta una polpa mescolata con altri ingredienti: preferibilmente, carne trita e uova sbattute. Ciascuna delle due metà risultanti viene ricoperto con del formaggio quartirolo e del pangrattato. Sopra il formaggio è possibile aggiungere maionese e olive nere. Gli zapallitos rellenos / zucchini ripieni vengono posti in una casservuola e cotti al forno.[253][254]
  • Huevos rellenos / uova alla diavola.
  • Tomates rellenos / pomodori ripieni.
  • Morrones rellenos / peperoni morroni ripieni. Sono peperoni di grandi dimensioni, in spagnolo argentino vengono chiamati, morrón o testata. Per preparali è necessario svuotarli e riempirli con differenti ripieni, come per esempio un miscela di riso, carne trita e condimenti. Si cucinano lessi o al forno.
  • Mejillones en escabeche / cozze marinate. Anche se per due secoli nel gusto degli argentini ha prevalso il consumo della carne di vacca, capra e pecora, nei porti marini [255] è frequente consumare prodotti di mare, come le cozze marinate, in spagnolo argentino mejillones en escabeche. [256][257] La preparazione di questo piatto è una sintesi delle tradizioni liguri, campane e galiziane.
Merenda tradizionale argentina: medialunas (croissant) con il "caffè in tazzina"/ café en tacita (un doppio caffè espresso) e un bicchiere con un po' di acqua minerale.

Formaggi[modifica | modifica wikitesto]

  • Provoleta, tipo di formaggio argentino derivato dal provolone italiano che si cucina a fette tostate e speziate. È molto apprezzato consumare la provoleta / provolone insieme agli asados / arrosti. [258][259][260]
  • Formaggi, l'Argentina si posiziona tra i dieci primi paesi produttori di formaggi al mondo, grazie ai suoi climi e al fatto che la stragrande maggioranza della popolazione ha geni caucasici, per cui, il consumo di latte di mucca e di latticini in generale è molto elevato, [261] ma nei primi anni del XXI° Secolo la disgraziata e dannosa coltivazione di soia transgenica (OGM) ha ridotto le zone di pascolo dei bovini, limitando la già notevole produzione di latticini, e, di conseguenza ha ridotto l'offerta degli stessi. I formaggi pertanto sono diventati più costosi, aumento dovuto soprattutto agli intermediarios / intermediari, di solito dei delinquenti, e all'invasione silenziosa di indi boliviani, peruviani e meticci paraguaiani, tutti allergici ai latticini diversi da quello materno. Tra il 2001 ed il 2015 compreso, l'Argentina ha ridotto del 27 % il consumo di latte e formaggio. In ogni caso la Nazione produce ancora una grande varietà di formaggi di eccellente qualità, alcuni di essi già stabilizzati come Denominazione d'origine controllata /Prodotti alimentari tipici. I quesos / formaggi tipici argentini più rinomati sono: il reggianito argentino, il queso Chubut, il queso de Tafí, il queso de Goya, il queso Mar del Plata, il quesito de Tandil, il quesillo de cabra / formaggino di capra, il cremón, il cremosísimo [262].[263] il Mendicrim,[264] il queso Taluhet, queso Pampita, queso Ranquel, il queso Atuel, il queso Viedma, il queso Banquete, il queso San Jorge, il queso crema, il queso fresco, il cuartirolo, il sardo argentino, i formaggini tringolare della marca Adler, e la già citata provoleta,[265], benché non sia un formaggio originale argentino è conosciuto anche come, nella sua varietà argentina, Port Salut. Anche se non hanno ancora stabilizzato i nomi dei loro gli ottimi formaggi realizzati in questa provincia dell'Argentina, stanno guadagnando meritata fama diversi formaggi prodotti nella temperata e subtropicale Provincia di Entre Ríos come quelli di Colón. Tutti questi formaggi, tranne i molto morbidi o i cremosi, sono comunemente utilizzati nelle picada. Sebbene vi sia, in particolare per le pizze, una adeguata produzione di un certo tipo di mozzarella o muzzarella, in Argentina sono anche diffuse le musarelas simili nella forma alla tradizionale mozzarella, anche se sono prodotte a base di latte di pecora e mucca come le muzzarelas della piccola città di Centeno nella Provincia di Santa Fe. Altri formaggi argentini di qualità vengono prodotti nella piccola città di Coronel Moldes [266] nella Provincia di Santa Fe, mentre i formaggi cremosi, di aspetto simile al Philadelphia, e il Brie vengono prodotti nella città di Brinkmann, nella Provincia di Córdoba. [267] Nella piccola città di Suipacha nella Provincia di Buenos Aires è presente un centro di produzione di formaggi di capra e mucca.[268] Nella Provincia di La Pampa, più esattamente in Remecó e nella Colonia Nueva Esperanza i mennoniti producono eccellenti formaggi artigianali da una originale ricetta olandese simili al formaggio Gouda. In Buena Esperanza il formaggi tipo Gouda si realizza con o senza pepe. Sono anche squisiti gli formaggi di pecora prodotti nella provincia della Terra del Fuoco.[269] Mentre nella Provincia di Buenos Aires sottolineano i formaggi di origine olandese allo stesso modo che i formaggi realizzati nel monastero benedettino della cittadina di Los Toldos / Le Tende. [270]
  • Ricota / ricotta, è una variante raffinata della ricota spagnola, prodotta dal siero di latte e dalla cuajada con tocchi all'italiana e viene utilizzata come ingrediente per torte, dolci, ravioli, cannelloni. Viene preparato anche un dessert chiamato, redonditos ricotta, dessert che ha dato il nome ad una delle band più popolari del Rock argentino: Los redonditos de ricota. In Argentina è anche molto apprezzata la torta di ricotta.[271][272][273]

Gelati[modifica | modifica wikitesto]

Helados / gelati. La maggior parte dei gelati sono del tipo ice cream, derivati dei gelati Italiani, sebbene arricchiti con molti sapori tipici argentini, come il dulce de leche, la crema del cielo, la crema de torrontés e il súper dulce de leche / super dolce di latte, questo ultimo inventato da Daniel Paradiso.[274] Tra le diverse varietà di gelati argentini troviamo la cassata, dolce gelato variante della classica cassata siciliana, o il sambayon [275] derivato dallo zabaione, la coppa di gelato don Pedro, una boccia di gelato alla crema impreziosito con del whiskey, il sundae, ed una moltitudine di creme gelate dai gusti singolari, come quello di Malbec, al Chardonnay, servito nelle Valles Calchaquíes, o quello di yatay servito nella cosiddetta Mesopotamia argentina. In occasioni i commensali consumano il gelato alla crema su un cartoccio, ricoperto di cioccolato liquido e perfino con una leggera tostatura infrarossa. Le creme gelate più famose dell'Argentina sono realizzate con latte di mucca Jersey.[276][277] Nel paese troviamo anche gelati tipici come le achilatas, una sorta di sorbetti inventati nel XIX° Secolo a base di neve e polpa di frutta, mentre dal XX° Secolo in poi vengono preparati con ghiaccio tritato mescolato in stampi di frutti succosi. Particolarmente deliziose sono le achilatas del Nord dell'Argentina, mentre quelle più famose sono le achilatas di Tucumán.

Dessert, torte e panelli[modifica | modifica wikitesto]

Postre Imperial ruso.
  • Dulce de leche / dolce di latte, è un tipo di crema che si può consumare da sola, o utilizzata per cucinare dolci o essere spalmata sul pane e/o sui biscotti. Questa ricetta è da due secoli una delle più preferite alla stragrande maggioranza degli argentini; per esempio, lo si usa anche per riempire le facturas/ paste [278], le crespelle, alcune empanadas, i cioccolatini, le meringhe, la torta rogel [279] o per fare perfino il liquore al dolce di latte.[280] Il dolce di latte argentino si suddivide generalmente in tre diverse preparazioni: il morbido criollo / creolo, il più comune, il pastelero / pasticciere, più spesso e meno fluido, e il ligero / leggero, dietetico, con meno zucchero.
  • Pastafrola / pasta frolla, è una torta rotonda, molto piatta, ripiena con una marmellata, tipicamente di membrillo / mela cotogna, o di patate americane, entrambe sottomesse a una grata di pastafrola. La pastafrola argentina deriva della pasta frolla italiana.[281][282];
Piononi salati argentini casalinghi o caseros.
  • Imperial ruso / Imperiale russo: è un dessert inventato all'inizio del XX° Secolo in Argentina in omaggio ai Romanoff, stirpe di imperatori russi. Queste torte-dessert, sono preparate con meringa francese farcita con crema di burro e mandorle. Alla ricetta standard è possibile abbinare frutta a piacere. [283]
  • Arroz con leche / Riso con latte. Dolce tipico argentino, praparato con riso, latte, ed aromatizzato con cannella e vaniglia, e molte volte con l'aggiunta di dulce de lece. È quasi la stessa ricetta del risolatte, anche se impreziosito con delicate variazioni spagnoli e gauce. [284] In Argentina la principale produttrice di riso è la Provincia di Corrientes.
  • Churros ,[285] sono frittelle normalmente ripiene con dulce del lece e / o con crema pastelera chirle / crema pasticciera morbida. A volte i churros argentini sono immersi in cioccolato liquido caldo.[286]
  • Torta negra / torta nera, chiamata così per il suo colore, tipica della Provincia di Chubut. È una torta portata nel 1860 in Argentina grazie all'immigrazione gallese a partire dal bara brith, pane tipico del Galles del Nord.
  • Chocotorta, torta di cioccolato con crema di latte o crema di formaggio. Si mangia fredda e non necessita di cottura. [287]
Alfajores argentini: in questo modo, alfajores tripli / triples , i più celebri sono quelli della Provincia di Côrdoba, di Mar del Plata e gli della Provincia di Santa Fe.
  • Tortilla a la parrilla [288] o Tortilla al rescoldo [289]o tortilla santiagueña [290], si tratta di blocchi di farina, grasso ed acqua impastati in forma circolare, di forma relativamente piatta, che si cucinano alla griglia o alla brace. Questo prodotto viene comunemente venduto nei chioschi ambulanti di alimenti.[291]
Alfajor argentino con le sue tape de amido di mais e riempimento con dolce di latte decorato con cocco grattugiato.
  • Mazamorra, [292][293] alimento popolare a base di mais, che si prepara, non solo in Argentina ma anche in molti altri paesi ispanici, tra i quali, Cile, Colombia e Perù.
  • Alfajores / alfaggiori argentini. [294] Sono biscotti farciti di diverse varietà a seconda della provincia in cui sono prodotti. I più noti sono gli alfajores delle montagne della Provincia di Córdoba e le cui tapas / coperture sono leggeramente satinate con glassa o con fondant, una crema a base di zucchero fuso o fondente, [295] e i cui ripieni sono composti con vari dolci di frutti e marmellate, tra i quali, ad esempio, mele cotogne, pere, fichi e gocce di vodka argentina. [296][297][298] Gli alfajores della città di Rosario, in Provincia di Santa Fe, sono glassati e generalmente ripieni di dulce de lece / dolce di latte. [299] Nella Provincia di Santa Fe si producono anche alfajores di pasta sfoglia a vari piani che ricordano al dulce rogel. [300] Gli alfajores della la città di Mar del Plata e zone costiere vicine sono invece cosparsi di cioccolato dolce e ripieni di dulce de lece. [301] Sono comunemente apprezzati in tutta l'Argentina anche gli alfajores con coperture di maizena, quasi sempre ripieni di dulce de lece, decorato con cocco grattato.[302]
  • Pellizco / pizzicotti, o conitos de dulce de leche / conitti di dolce di latte, sono una specie di cioccolatino a forma di cono ripieno di dulce de leche e ricoperti di cioccolato. Sono tradizionalmente prodotti nella città di Quequén, di un modo simile si producono piccoli alfajores.[303]
Tipici pastelitos (tortine o dolcetti) creoli argentini cosparse di piccole confezioni chiamati "granas".
  • Pastelito criollo / Tortino creolo : sono realizzati con pasta sfoglia e ripieni di dulce de batata / patata americana dolce, oppure con un dolce di mele cotogne o membrillo / cotognata. Questi tortini di forma rettangolare con le pieghe ricordano la forma di un fiore, vengono fritti, per poi essere bagnati nello sciroppo o zuccherati e conffettati o candiscati. [304]
Tortitas fritas o sopaipillas con un mate al fianco poiché normalmente accompagnano il fatto di bere mate.
  • Torta frita, normalmente è ciò che viene chiamato il condumio / companatico, pane tipico che accompagna il mate. [305] Le torte frite possono essere preparate senza ripieno o con diversi ripieni come per esempio, l'uovo. Per fare questo è sufficiente inserire e mescolare in un blocco di farina impastato, un uovo crudo senza guscio.[306]
  • Pionono, impasto a base di pasta, farina, uova intere e zucchero in volumi uguali, costituito da un sottile foglio di bizcochuelo / pan di Spagna. La torta viene riempita e arrotolata nella forma di un cilindro e poi decorata per una migliore presentazione. In base a questo stesso pan di Spagna o bizcochuelo dolce e salato, o dolce e aspro, vengono preparati gli piononos / piononi. [307] Tagliando questo cilindro originale si ottengono fette spesse da uno a due centimetri.
  • Postre Balcarce, specie di torta preparata principalmente con crema di latte, dulce de lece, noci ed altri ingredienti. Riceve il suo nome perché deve la sua origine alla città argentina di Balcarce[308].
  • Budín de pan/ budino di pane,[309].
  • Turrón / torrone: oltre al Nucrem e il Mantecol, i torroni vengono consumati principalmente nel periodo Natalizio. Sono principalmente di origine italiana e spagnola, come quello alle mandorle o alle castagne.
  • Mantecol, è una specie di torrone che trova la sua ricetta originale nell'halva greco, originariamente realizzato da una famiglia di origine greca, gli Georgalos, e fatto principalmente con pasta di arachide o maní.[310]
  • Nucrem: è un altro tipo di torrone derivato del Mantecol. È composto da una pasta di burro di arachidi ed acqua di rose, mescolata con croccanti fili di caramello e una delicata pasta di arachide, d'aspetto marmolato, libero da grassi e prodotto con ingredienti di alta qualità, noto per la cura della sua preparazione: per esempio, invece di essere dolcificato con zucchero o con dolcificanti artificiali viene addolcito con il miele, prodotto principalmente nella città di Río Tercero, nella Provincia di Córdoba.[311]
  • Bon o bon: è un marchio registrato di cioccolatino argentino di forma rotonda, ricoperto di cioccolato e ripieno con una pasta di arachidi, in spagnolo argentino maní, pasta che ricorda l'originale della Mantecol o della concorrente Nucrem. Il bon o bon viene prodotto per il consumo interno e internazionale dalla Provincia di Córdoba, che, anche se è dotata di un clima temperato, è uno delle principali zone argentine di produzione delle arachidi.[312]
  • Sono molto consumati in Argentina due dessert tipici di lì:
  • Il fresco e batata, realizzato con una grossa fetta di queso fresco / formaggio fresco, o con una grossa fetta di queso di Mar del Plata / formaggio di Mar del Plata, ed una bella fetta del dolce di batata [313][314]
  • Il postre vigilante / dessert del vigilante, chiamato, nel Nord Ovest del Paese, del camionero / del camionista, mentre in Uruguay, viene chiamato, postre Martín Fierro; sono dessert molto simili, quello che li distingue è l'uso della cotognata.
  • Facturas / fatture . Le infusioni in Argentina sono frequentemente accompagnate da pasticceria di origine tedesca, chiamate in spagnolo argentino facturas / fatture, come il croissant, una spece di brioches inventata a Vienna, chiamata in Argentina medialunas / cornetti. In Argentina vi sono diversi tipi di croissant o cornetti o medialunas : di grasso, di burro, di pasta sfoglia, ricoperto di miele, esiste anche un grosso cornetto, chiamato sacramento. Tra le varietà di cornetti vi sono due tipi principali di medialunas o mezzaluna: i dolci ed i salati.[315][316][317][318] Il vigilante, las bolas de fraile / le palle di frate, i suspiro de monja / sospiro di suora o berlinesas [319] palmeritas ecc. tale "facturas" / fatture, sono quasi sempre ripiene dell'argentino dolce di latte e parzialmente ricoperte dell'argentina crema pastelera / crema pasticcera. Fin dal 1887, quando il Sindacato dei fornai dell'Argentina era diretto da Errico Malatesta, le facturas ricevono nomi chuscos, ossia buffi, ironici, burloni. Tra le facturas molto frequenti in Argentina ci sono le vainillas / vaniglie, nome argentino dato ai biscotti savoiardi, occasionalmente ricoperti con una cappa di cioccolato fuso o con di glassa o fondant, molte volte i vanillas sono imbevuti con vino moscato.[320][321][322]
  • Postra o desserts varianti al cioccolato: in Argentina la pianta del cioccolato non è prodotta naturalmente in Argentina ma nei paesi equatoriali, ciononostante, forti di una tradizione antica di sessant'anni, sono molto apprezzate le preparazioni di cioccolato, nelle città come, Mar del Plata e San Carlos de Bariloche nella forma di cioccolatini, dessert, prostra come il tiramisù ecc.
Un flan con crema e dolce di latte, sostenuto sulla crema un cubanito.
  • Flan, tipo di budino di origine spagnola, molto apprezzato in Argentina. Viene preparato con uova sbattute, latte ed essenza di vaniglia o vanilla. Il flan viene poi bollito a fuoco lento, e, una volta cotto, lo si fa raffreddare, condensandolo in stampi a forma di cono mozzo. Normalmente è all'uso nostro, poiché oltre al caramello fuso, normalmente vengono aggiunti crema e dulce de lece.[323]
  • Praliné, caramella composta tradizionalmente da un miscuglio di mandorle, nocciole, noci e arachidi, e condita con zucchero caramellato.
  • Garrapiñada / caramellata: l'origine di questo dolce è incerto. Secondo l'Encyclopedia of American Food and Drink, gli antichi egiziani conservavano già le noci e la frutta con il miele. La garrapiñada è molto simile ad alcuni tipi di noci con miele, come il croquant provenzale, fatto con zucchero, miele e mandorle o il croccante italiano con zucchero, burro e mandorle.
  • Cremona, il pane di cremona argentino è preparato con pane, burro e a volte uova. Le cremone dolci in Argentina di solito sono ripiene con crema pastelera / crema pasticcera, quelle salate con, chorizos / salsiccie, prosciutto. [324][325]
Disegno di un tipico pirulín argentino.
  • Nugaton: simile ad un grosso cioccolatino preparato con cacao grattato, avena in polvere, latte, zucchero e biscotti salati.
  • Cubanito: sono principalmente delle cialde o dei cartocci cilindrici raggomitolati delle dimensioni simili a quelle di un sigaretta avana, di lì il nome cubanitos. Tali cialde o cartocci sono ripieni con dulce de lece. I cubanitos sebbene si possano trovare dappertutto in Argentina, si vendono principalmente nei centri turistici di stabilimenti balneari. Una varietà di cubanito viene ricoperto con cioccolato fuso.
  • Ensalada de frutas / insalata di frutte o macedonia è un dolce estivo, dalle chiari origini europee, benché nel Paese possa contenere molti ingredienti americani o non europei. Si prepara generalmente con spicchi e piccoli pezzi di mela, pesca, banana, ananá, kiwi, fragola, visciolo / guinda, 3 prugne, 1 limone e 1/2 succo di arancia. 2 pere, maracuyá, ecc ... diluiti con dello sciroppo e perfino aromatizzata con liquore.
  • Bizcochos Canale / biscotti Canale, sono biscotti di forma vagamente quadrata, tipo tostadas / toasts, asciutti e gialli, moderatamente dolci, ideali per la colazione o la merenda, possiedono un sapore dolce e, pur esendo croccanti, hanno un consistenza spugnosa. Si presentano in fette di un centimetro di spessore.[326]
  • Pirulín, grossa caramella dura e colorata, lunga da 10 a 15 cm, di forma conica o piramidale con punta molto acuta, con un bastoncino di plastica inserito alla base e avvolto in una carta di plastica trasparente, simile al cellophane. Viene soprattutto consumata durante le vacanze sulle spiagge argentine.
  • Torta Richmond, inventata nella pasticceria/confetteria tradizionale Richmond situata a Buenos Aires. E' preparata con Pan di Spagna, mousse di cioccolato, ripieno di fragole e copertura di crema chantilly.
  • Torta de manzana / torta di mele, in questa piatta torta risaltano le rondelle di mela sistemate nella cappa superiore al di sotto di un dolce caramellato.[327]
Rosca (bagel) di Pasqua tradizionale argentina.[328]
Il Uovo di Pasqua di cioccolato più grande del mondo realizzato con 8,5 m di altezza, in San Carlos di Bariloche (Argentina).
  • Chipacitos, brioche rotonde preparate con fecola di manioca o tapioca, uova di gallina, latte di mucca o di capra, sale, pepe, tre formaggi: fontina, formaggio del Mar del mar della Plata, gruyerito e burro 200 g. Si setaccia la fecola, la si impasta, la si mette in forno per circa 15-30 minuti, a seconda della temperatura ed il colore e odore che emana.
  • Criollitos o criollitos cordobeses, o libritos / libriccini. Sono piccole brioche di pane cucinate con l'aggiunta di grasso, di forma quadrata e con ciglia, sono preferiti per accompagnare allo mate.[329][330]
  • Torta milhojas/ Torta mille foglie: torta circolare fatta con cappe alternate di pasta sfoglia e dolce di latte. [331]
  • Torta rogel: Simile in apparenza alla torta millefoglie, tuttavia differisce molto di lei perché ha invece di pasta sfoglia come componente delle sue cappe, una massa [332] , si somiglia più ad un "biscotto" che alla pasta sfoglia. Anche ripiena di dolce di latte e meringa italiana. [333]
  • Postre tarantela: Specie di budino tipico argentino inventato a fini del XIX Secolo per immigranti italiani provenienti del Mezzogiorno. Si caratterizza per essere realizzato con uova, zucchero, crema di latte, pane lactal o lattale, burro, mele verdi o rosse. [334][335]
  • Postre volcán: È una variazione argentina del coulant nella quale abbonda il cioccolato. [336]


Cocina argentina di Pasqua[modifica | modifica wikitesto]

Il pranzo pasquale si inizia preparare attorno al 21 marzo. [337] La stragrande maggioranza della popolazione argentina è di fede cattolico romana, ma, la maggioranza di loro, pur non praticando si incontra per consumare piatti speciali durante la festa di pasqua: uova di Pasqua, quasi sempre di cioccolato, torta pasqualina, e, fatto salvo i giorni di astinenza della settimana santa, si consuma carne, pesce, molluschi, oltre alle empanadas o ai panzerotti di veglia, speciali e ripieni di tonno. In questa giornata particolare si consuma anche lo stoccafisso o cazón reidratato, la torta pasqualina o la sua simile esternamente, una torta salata chiamata gallega o empanada gallega / torta galiziana, ripiena con calamari e pesci . È anche più frequente il consumo del rosca de pascua / bagel di pasqua derivato dalla mona de pascua spagnola.[338]

Cucina argentina di Natale[modifica | modifica wikitesto]

Tra dicembre e gennaio, quando si festeggiano il natale e l'anno nuovo, mentre nell'Emisfero Settentrionale è pieno inverno, nell'Emisfero Meridionale è piena estate; nonostante questo aspetto climatico in Argentina la maggior parte della popolazione consuma i tradizionali alimenti europei invernali del Nataleː panettone, il pionono, le macedonias o ensaladas de frutas / macedonie o insalata di frutta, i torroni come il Nucrem, il melone con fette di prosciutto e le garrapiñadas / caramellate, la lengua a la vinagreta / lingua di vacca alla vinaigrette o al pinzimonio, ed insalata russa; come dolce, oltre al panettone si consumano gelati. Tra gli alimenti preferiti per questo periodo natalizio, sono il lattonzolo, chiamato in spagnolo lechón, o il tacchino, entrambi cucinati al forno per poi essere serviti come centrotavola, adornati con maionese, olive, rondelle di limone ecc. Fra i piatti principali di queste feste, c'è il vitel tonnè o vitel tonné / vitello tonnato, considerato uno dei piatti principali di queste feste, normalmente celebrate in famiglia, [339] sebbene attualmente siano sempre più forti tendenze vegetariane.

Nel giorno della festa cristiana dei re Magi / reyes Magos, cioè al 6 di gennaio, normalmente si degusta in famiglia la Roscón de Reyes / Vite dei Re, molto simile a alla torta pasqualina , anche se priva della decorazione di uova.[340]

Merendine e caramelle molto consumate fino a circa i 1960[modifica | modifica wikitesto]

  • Chuenga: specie di caramella soffice gommosa che normalmente si consumava negli stadi o nelle canchas / palestre di calcio.[341]
  • Gofio: caramella realizzata con farina grossa di mais, grano od orzo e zucchero. Vi sono diverse varietà, choco / cioco e ñaco / gnaco, reperibili sia nella regione del Cuyo che nella regione Patagonica Argentina. Anche nella provincia di San Juan queste caramelle vengono definite choco, mentre nella provincia di Mendoza sono chiamate, ñaco o gnaco.
  • Liquirizia / pasta de orosús, caramella molto comune fino al 1960, che diede nome al personaggio di fumetto creato per Dante Quinterno nel 1928, ancora celebre, chiamato Patoruzú.[342]

Derivati della Cucina globale oggi molto comuni in Argentina[modifica | modifica wikitesto]

Dagli anni 1960 in poi, si sono diffusi in Argentina piatti globali di origine tedesca passati per un'interfase statunitense.

Si tratta del / di :

  • Hot dog derivato dei Würstchen tedeschi. In Argentina sono di solito chiamati panchos.[343] Il callejero è il classico pancho / hot-dog ambulante o stradale, viene prerarato facendo bollire i wurstel in acqua condita con alloro, con alcune cucchiaiate di senape, paprica dolce, keptchup, ed un cubetto di dado da cucina. [344]
  • Burger In Argentina viene chiamato, hamburguesa, patti o pati . A partire dal presente secolo si stanno diffondendo hamburger vegetariani come quelli preparati con lenticchie, soia, e sesamo. [345]
Un pachunque o panchuker.
  • Pachunque o panchuker, anche chiamato pancho eléctrico / pancio elettrico, in quanto non doveva mancare una variante argentina che riunisse le caratteristiche del panino e del calzone.

Dall'inizio degli anni 90 del XX° Secolo, si è diffuso anche il sushi di origine nipponica passato anch'esso per l'interfase gastronomica statunitense-californiana.

Questo tipo di cibo fast food e chatarra / spazzatura, [346] ricopre, purtroppo, un'importante quota di consumo nelle principali città precísamente, che, nonostante sia quasi sempre industriale precotto è facile da consumare.

Sono lontani dall' essere considerati alla stregua di comida chatarra / cibo spazzatura, se è privo di additivi artificiali, includendo tra questi allo zucchero raffinato :

Cibi precolombiani[modifica | modifica wikitesto]

Tamales o humitas argentine.Sono tipici delle province di Jujuy, Salta, Catamarca e Tucumán.

Eccetto i già citati locro, e curanto, dobbiamo aggiungere ai cibi precolombiani i tamales o humitas e la pancutra. Tutti questi alimenti hanno influito sulla preparazione delle ricette provenienti dall'immigrazione spagnola e italiana. Attiualmente quasi tutti questi alimenti sono rari e poco consumati, riamenendo vivi soprattutto per i turisti o cucinati in alcuni territori periferici. La maggioranza di queste ricette è da ricondursi ad una dieta antichissima, risalente al paleoliticoː

  • Charqui o charque: si tratta di carne in fette disidratata ottenuta ricoprendola di sale ed esponendola al sole. Si usa nei territori del Nordovest, spesso per cucinare una specie di stufato di origini spagnole conosciuto in Argentina con il nome di chatasca.[348]
  • Pacù / pacú a la parrilla / pacù alla griglia, questo squisito pesce fluviale si cucina in diversi modi, anche se la ricetta più apprezzata è l'arrosto alla brace, molte volte condito con olio di oliva, aceto e spezie come il peperone e servito in un modo chiamato carancheado .[349][350][351].
  • carpincho / capibara, eviscerato e cucinato dal suo interno con pietre riscaldate al rosso vivo.
  • Nandù / ñandú, ali e petti fritti o infornati.
  • Jacarè / yacaré,coda di -
  • Armadillo, l'arrosto, specialmente di mulita o di peludo.
  • Curiyù /curiyú, l'arrosto di -
  • Vizcacha, stufato di -
  • Tortilla di Nandù o fritatta di uova o meglio di pronunciare: gnandù / ñandú .
  • Lama / llama, arrosto di -

Fino al 1920 nel corso delle esplorazioni argentine all'Antartide dirette da José Manuel Moneta nell'Antartide Argentina, i pionieri furono costretti a cibarsi di ali di pinguino imperatore.

Confiterías / Confetterie[modifica | modifica wikitesto]

La confitería, parola derivante dallo spagnolo argentino, si traduce esattamente con la parola l'italiana confetti o confetteria, molte volte accompagnati da un copetín / aperitivo, parola derivante dal ligure cupettin.[352] In Argentina era d'uso, fino agli anni '80, frequentare da parte di persone di ceto medio e medio alto, locali simili a bar, nei quali, seduti intorno ai tavoli si consumavano delicatessen. A Buenos Aires, erano presenti fino a 20 anni fa lussuose confiterías, tra le quali possiamo annoverare, la El Molino / Il Mulino, La Richmond, ed ancora presenti, Las Violetas /Le Violette e La Biela / La Biella, mentre a Cordoba si trova la confitería, La Oriental quest'ultima creata e fondata dall'oriundo italiano Eduardo Poretti.[353] Qui, si sono inventati dolci, dessert, postra e dolciumi, che da allora sono diventati tipici in tutta l'Argentina.

Bevande tipiche[modifica | modifica wikitesto]

Infusioni e decotti[modifica | modifica wikitesto]

Mate in una tradizionale zucca (mate o porongo) a fiasco (bombilla). È molto comune tomar ("prendere" o "bere") il mate amaro, cioè senza zucchero, benché molte volte è addolcito, l'edulcorante più sano è la Stevia rebaudiana.

[354]

Il mate con la sua bombilla e un moderno termo o thermos che mantiene l'acqua calda ad approssimativamente 80 °C.
  • Yerba mate, sebbene in Argentina sia molto diffuso il consumo di caffè, il mate, [355] è un infuso molto comune, per questo riconosciuto come bevanda nazionale. Per abbassarne la sua acidità viene normalmente mescolato con altre erbe, come la peperina, la congorosa [356] o l' ansiolitico burrito, [357] l'yerba carnicera [358] e talvolta condito con un pezzo di buccia d' arancia o limone, ecc. Il mate, benché contenga un alcaloide simile alla caffeina chiamato mateina, a differenza del caffè è un ansiolitico naturale e salutare, e ricco di buoni nutrienti.[359]

Il mate si beve in sei modi piuttosto differenti

  1. Il più tradizionale, in forma di decotto, viene bevuto tramite una specie di cannuccia chiamata, bombilla, da un recipiente chiamato mate[360] o porongo[361] nel quale si pongono le foglie macinate ed essiccate al sole, e, dopo averle moderatamente triturate, senza polverizzarle, si sistemano adeguatamente all'interno del recipiente intorno alla bombilla, dove viene lentamente aggiunta, da una specie di teiera chiamata pava, l'acqua a circa 80 °C, [362] l'acqua dolce per il mate non deve essere mai quemada / bollita, poiché l'acqua privata di parte dell'ossigeno rende insipido il decotto. Il decotto di mate, come tutte le altre infusioni e decotti del mondo, non dovrebbero essere bevuti a più di 65 °C in modo che ognuno che riceve il primo mate in ronda / a rotazione, dovrebbe aspettare un po'di tempo per poterlo bere.[363] Questo tipo di mate normalmente viene accompagnato da piccoli dolci, come quelli già citati, tortas fritas / torte fritte, le frittelle rotonde e i dolci chiamati, buñuelos o miñuelos o con facturas / paste come le medialunas / cornetti.[364] Questo tipo di mate, se si beve senza additivi, e non addolcito viene chiamato cimarrón / selvatico.
  2. Il Mate cocido / mate cotto è una specie di tè di mate.
  3. Il Tereré è una bibita preparata con le foglie di yerba mate inzuppate in acqua dolce. Vengono perfino prodotti succhi di frutta con yerba mate, anche se nel Nordest dell'Argentina si preferisce l'erba ed il frutto dell'arbusto Solanum sisymbriifolium. Il tereré non si riscalda, si beve freddoː la sua temperatura normalmente non deve superarare gli 8 °C., e si beve principalmente in estate nelle province del Nordest Argentino.
  4. Mate de leche / mate di latte, infusione nella quale invece di aggiungere acqua si utilizza il latte.
  5. Yerbiao / erbato, nelle province di Tucumán, di Salta, di Jujuy e la di Catamarca si beve un mate al quale sono state aggiunte alcuni gocce di ginebra o di canna bruciata, muña muña e basilico.[365]
  6. Mate gazzosa, è una gazzosa basata sul mate, si chiama, Mate O , ed è stata inventata nell'estate 2015 a Parigi, per l'argentino Enrique Zanoni.[366]

Caffè[modifica | modifica wikitesto]

  • Caffè, in Argentina il caffè e le sue varianti si bevono quasi sempre come in Italia o in Spagnaː caffè latte [367][368], caffè en pocillo / caffè in tazzina, caffè espresso, cappuccino, il café cortado, [369] Il caffè con crema, quasi sempre con crema di latte di mucca, e, nei giorni caldi viene servito il mazagrán / caffè freddo, un'infusione di caffè raffreddata, alla quale a volte si aggiunge del liquore. L'invenzione di questo caffè freddo è molto precedente all'invenzione del frappuccino globale che si è diffuso nelle principali città argentine a partire dal 1990, mentre il caffè restringido / caffè ristretto è ancora poco apprezzato. In Argentina, a dispetto dell'enorme influsso dell'immigrazione italiana è difficile trovare locali o bar dove si vendono amari; al loro posto, durante tutto il secolo XX° erano molto frequentati i cosiddetti, cafetines, locali dove si vendono infusioni al caffè, e, in minore misura, amari, chiamati anche aperitivos. La prima caffetteria argentina venne aperta a Buenos Aires il 2 gennaio 1799, dall'oriundo ligure Michelle Delfino / Don Miguel Delfino, con il nome di Café de los Catalanes / Caffè dei Catalani.[370]

Thè[modifica | modifica wikitesto]

  • Thè/ , Nell'ampio strato sociale del ceto medio argentino, e specialmente tra le donne, durante le riunioni pomeridiane, è frequente il consumo di thè, spesso con l'aggiunta di alcune gocce di limone.

Chocolatada[modifica | modifica wikitesto]

  • Chocolatada / Cioccolata fredda, normalmente, tra i ragazzi del ceto medio, nei giorni caldi, è frequente il consumo diluito con latte freddo di vacca della chocolatada o latte al cioccolato, invece, nei giorni freddi è tradizionale il consumo di cioccolato con latte caldo accompagnato ai churros / frittelle. Soprattutto nelle confiterías / confetterie e nei restós è frequente bere una cioccolata chiamata, submarino / sottomarino, una tavoletta di cioccolato nero diluita in un grande bicchiere colmo di latte quasi bollente.[371] La diffusione di infusioni di cioccolato in Argentina è iniziata, molto probabilmente nel 1799, durante la gestione del viceré spagnolo Gabriel de Avilés.[372] Inoltre, la cioccolata calda con latte viene bevuta anche come una specie di bibita nel corso delle feste nazionali, nel corso delle due date dell'indipendenza argentina: il 25 maggio e il 9 luglio.

Aperitivos (Amari)[modifica | modifica wikitesto]

Bibite alcoliche per fermentazione[modifica | modifica wikitesto]

  • Vino, è considerato una bevanda nazionale Argentina. [377][378] L'inizio della produzione vitivinicola risale al lontano 1536, quando il presbitero spagnolo Juan Cedrón, per celebrare la messa, piantò nella città di Santiago del Estero i primi ceppi di uve moscato e uva paese provenienti dalla Spagna. L'espansione della produzione argentina di vini parte nella seconda metà dal XIX° Secolo grazie a due fattori: un aumento della domanda interna ed il gran afflusso migratorio di italiani, spagnoli e, perfino, francesi. L'immigrazione proveniente dalla Francia alimentò in particolare la città di San Rafael nella provincia di Mendoza. Per questo l'Argentina, nel 2017, risulta il quinto produttore mondiale di vini, preceduta solo da Francia, Italia, Spagna e Stati Uniti, soprattutto dalle province di Mendoza e di San Juan, sia per la quantità, che la qualità delle sue produzioni.

Varietà di vini[modifica | modifica wikitesto]

  • I vini argentini sono varietà provenienti principalmente da vini francesi e il ceppo emblematico è il Malbec argentino[379], i vini di origine francese sono seguiti in egual misura da quelli di origine italiana (Bonarda) e quelli di origine spagnola (Tempranillo e Carlón)[380][381][382] prodotte seguendo modalità argentine con viti argentine.
Bicchieri di vino rosso o "tinto" (a sinistra) e vino bianco (a destra) argentini.

Due sono i vini completamente originati in argentinaː un vino bianco fruttato di colore simile al miele, di eccellente qualità, il Torrontés, prodotto originalmente nelle Valles Calchaquíes, in particolare nei pressi di Cafayate, sulla Strada del vino, una via turistico tematico situata nella Provincia di Salta, [383] nelle province di La Rioja e quella di San Juan, e il vino rosso / tinto, molto astringente, soprannominato vino della Costa, prodotto nelle province di Santa Fe e Buenos Aires; non meno importante è il Vino de la Costa delle Quintas de Sarandí / Fattorie di Sarandí, così come il vino della città di Berisso, tutti aventi origine dalle produzioni di famiglie di immigrati italiani fin dal XIX°Secolo. Per questo, è particolare interesse la città di Berisso, dove annualmente viene celebrata la Festa del vino della Costa.[384] Per conferire ai vini argenti un añejamiento / invecchiamento accelerato, vengono imbottigliati e sepolti, per almeno un mese, nei terreni di giardini o di orti. La produzione più meridionale del vino del pianeta si trova nei pressi della valle del fiume Rio Negro / Fiume Nero nella provincia omonima Río Negro; eccellenti sono, sia le varietà del bianco Riesling della Provincia di Neuquén, che, ancora più al sud, le varietà della zona di Telsen nella Provincia del Chubut.[385] Meritano di essere citati i vini della città di Caroya, detti caroyensi, delle Provincie di Córdoba, della Concordia a est della Provincia dell' Entre Ríos, e i vini di Médanos all'estremo sud-ovest della provincia di Buenos Aires. Alcune delle varietà di uve native argentini sono oggi chiamate, Criolla, varietò molto apprezzata a partire dalle produzioni di Sebastián Zuccardi per la particolare uva, detta chinche, molto astringente. Notevole qualità di produzione rivestono i recenti vini cabernet sauvignon e cabernet franc. Le produzioni di Malbec sono prodotte ed innovate dagli argentini Marcelo Pelleriti, dalle famiglie Catena, Bianchi, Michel Torino, Rutini, e Luigi Bosca, tutte famiglie proprietarie di rinomate case vinicole o bodegas di vino.[386][387] Vinos abocados sono vini ai quali, nonostante venga aggiunta una piccola quantità di zucchero, nella degustazione non risultano dolci al palato. Questa piccola quantità di zucchero ha lo scopo, sia di ammorbidire molto l'acidità del vino, che quel senso astringenza rilevata sul palato nel momento della degustazione.

  • Sidro / sidro: nelle feste di fine di anno in Argentina è molto comune il consumo di sidri dalle mele che hanno avuto origine dai sidri italiani della Campania e in quelli spagnoli delle Asturie. In Argentina, sia durante le notte di Natale, che nel passaggio fra il vecchio e il nuovo anno, in famiglia si beve sidro, insieme a spumanti come lo champagne,[398] il cava, di origine spagnola, e l'Asti spumante di origine italiana.

Bibite alcoliche per distillazione[modifica | modifica wikitesto]

Boccale o chopp di fernando.
  • Fernando, long drink molto diffuso, in particolare nelle province interne, tra cui Córdoba, a base di Fernet, Cola e ghiaccio; anche nelle riunioni previe, o previas o pre, ad una festa notturna i giovani sono soliti consumare anche un cocktail di Campari con succo di frutta.[399][400][401]
  • Amargos / amari, gli amari in Argentina derivano dagli aperitivi spagnoli e dai vermuts; vengono soprattutto consumati lisci per accompagnare le entremeces / antipasti, come il copetín / cocktail, dal ligure cuppetin o le picadas argentinas , un misto di salumi, prosciutti e formaggi.
  • Chitronchello / limoncello: il chitroncello più pregiato viene prodotto dagli eccellenti limoni coltivati nella Provincia di Tucumán, nella città di Mar del Plata da famiglie oriunde calabresi.
  • Caña quemada / canna bruciata, è un'acquavite a base di miele di canna da zucchero introdotta dai Conquistadores / Conquistatori spagnoli all'incirca nel XVII° Secolo, bevuta moderatamente soprattutto nel Nord dell'Argentina, anche se è usanza ai primi giorni di agosto per molti argentini bere alcuni sorsi di canna bruciata assieme alla Ruta chalepensis, ruda macho / ruta maschile, macerata, in quanto convinti di vaccinarsi contro le malattie dell'apparato respiratorio.[402]
  • Hesperidina, liquore forte e dolce a base di bucce d'arancie distillate.[403]
  • Liquori, tipicamente argentini sono il liquore al dulce de lece, il liquore alla peperina, il liquore al mandarino, ecc ... I liquori prodotti con agrumi si preparano attraverso una macerazione all'ombra di buccie in alcool etilico, ad una gradazione alcoolica di 96-100° e canna da zucchero. Dopo la macerazione, per una settimana, o più, agli agrumi macerati viene mescolato acqua dolce purificata fino ad abbassare di ad un 10° la gradazione alcoolica, pur mantenendo il colore e il sapore dei frutti.[404]
Sifoni Drago con la valvola nella testa.

Acqua frizzante o acqua gassata o soda[modifica | modifica wikitesto]

Gli argentini sono dei forti consumatori di soda, cioè di acqua gassata, soprattutto durante i pranzi estivi accompagnati dal lento consumo delle picadas, un misto di salumi, prosciutti e formaggi. Per tale motivo negli anni 60 del XX°Secolo venne inventato il sifone Drago con il quale fu possibile prepare la soda casalinga. La soda o acqua gassata viene quasi sempre mescolata con vino rosso o tinto, in questo modo ː ¼ di bicchiere di vino, e ¾ di soda fredda.

Golosinas / caramelle[modifica | modifica wikitesto]

Al 2017, in Argentina, si consumavano 4 kg pro capite / anno di golosinas / caramelle. Per tale motivo Yuliana Monroy, Sandra Rivero ed Alejandra García, fiutarono l'affare, per cui inventarono caramelle soffici prive di conservanti, aromatizzanti, coloranti, saporizzanti.[405]

Salse[modifica | modifica wikitesto]

Polenta argentina con il suo tuco prima di essere spolverata con formaggio grattato. Notare il tipico pezzo di carne di vacca stufata nello stesso tuco.
Un chimichurri forte o con picantezza, nel cui salsa predomina il peperone rosso (aji quitucho o ají morrón rojo).
  • Tuco, dal ligure o zeneize tuccu / sugo. [406] Salsa di pomodoro simile al ragù, spesso derivata dall' estofado / stufato. Il tuco argentino si differenza dal tuccu genovese in quanto privo di funghi e quasi sempre condito con olio vegetale al posto del burro, pomodoro e carne bovina stufata. I tagli preferiti sono, il nalga / natica, il carnaza / carniccio, o il cuadril / anca, in particolare la colita de cuadril / codetta di anca, con l'aggiunta di aglio, cipolla, alloro, carota in rondelle o grattata, menta, a volte con un sbuffo di vino tinto / rosso e funghi secchi. Questa salsa argentina di origini principalmente italiane e spagnole è ricca di licopene, resveratrolo, carotene, vitamine e proteine indispensabili. Il tuco si usa principalmente per condire le pastasciutte e la polenta.[407][408][409]
  • Pesto, salsa preparata con basilico pestato, reggianito /parmiggiano reggiano, olio di oliva, e aglio. In Argentina a volte al basilico viene aggiunto del prezzemolo. Si serve insieme alla polenta e alla pasta con tuco.
  • Chimichurri / cimiciurri, è una salsa fredda, una miscela a base di olio, aceto, aglio, cipolla, peperoni, origano, basilico. Il chimichurri si usa principalmente per condire gli asados / arrosti ed i choripanes / cioripani o panini, anche se è comunque una salsa molto versatile e dalle numerose e importanti varietà. Generalmente si possono preparare due tipologieː al gusto soave e al gusto forte.
  • Salsa golf, salsa fredda e cremosa di colore rosato e dal sapore soave. Consiste in una miscela di maionese, una morbida purea di pomodori o di ketchup. [410] La salsa golf si abbina perfettamente, sia al piatto tipico argentino dei palmitos / palmetti [411] che all' insalata Richmond, preparata con gamberi, rondelle di mela, uova sode in rondelle, sedano. La salsa golf, pur avendo quasi lo stesso colore, non deve essere scambiata con la salsa rosa.
Salsa golf in bicchieri preparata per condire alimenti.
  • Salsa criolla / salsa creola, tipica salsa argentina preparata con: ají, rondelle di cipolla, fette di aglio e pimento, ed anche pepe nero, il tutto saltato in padella. La salsa criolla / salsa creola, come dice il nome, è una sintesi di salse spagnole e italiane con probabili, ma minimi, contributi africani e nativi indoamericani. In certe occasioni sostituisce il chimichurri per condire generosamente il choripanes / cioripani.[412]
  • Fileto / filetto, a dispetto del suo nome è una salsa italoargentina priva di carne, preparata principalmente con pomodoro, cipolla ed origano.[413]
  • Salsa parisien /salsa parigina, la versione argentina riceve il suo nome da un ristorante, dove fu inventata, a Buenos Aires chiamato, París, nome spagnolo di Parigi. Si prepara con, crema di latte, funghi champignon, petto di pollo, cipolle di inverdisco, noce moscata ecc.[414]
  • Salsa portuguesa / salsa portoghese, su prepara con tre pomodori o un brik di purè di pomodoro, olio d'oliva, due cipolle di inverdisco o cipolla normale, due denti di aglio, una cucchiaiata di peperone macinato, una cucchiaiata di origano, una cucchiaiata di prezzemolo fresco o secco, e una cucchiaiata di zucchero muscovado.
  • Salsa cuatro quesos / salsa quattro formaggi, il cui principale ingrediente è la panna alla quale vengono aggiunti i seguenti quattro formaggiː 100 gr. di mozzarella o quartirolo, 100 gr. di petagras / gruviera, 100 gr. di reggianito, 50 gr. di formaggio azzurro o roquefort . Questa è la salsa ideale per accompagnare qualunque pastasciutta o carne arrosto.[415]
  • Salsa rosa, non deve essere confusa, a dispetto del suo colore, con la salsa golf, e neanche deve confondersi con la salsa rosa di tipo italiana, in quanto la salsa rosa italiana normalmente è fredda, ed è molto simile alla salsa golf argentina. La salsa rosa argentina è in realtà una specie di tuco basato in due ingredienti: pomodori e panna o crema di latte con il condimento di diverse spezie, aglio e olio di oliva.
  • Salsa a la boloñesa / ragù alla bolognese, molto apprezzata, insiae alla salsa pomarola o pommarola argentina [416],
  • Salsa scarparo, di solito preparata come un miscuglio di tuco e pesto,[417] per le pasteasciutte e la polenta.[418]

Altre salse molto gradite in Argentina sono generalmente consumate freddeː

  • salsa provenzale / salsa provenzal, basata quasi sempre in una miscela, fino a formare un' emulsione di olio di oliva, aglio, cipolla e prezzemolo tritati, molto simile all'aioli spagnola, in Argentina chiamata, alioli. [419]
  • Salsa de ají ahumado / salsa di peperone affumicato.
  • Salsa de tomates con arvejas y cuadraditos de papa / salsa di pomodori con vecce e quadrati di patata e si usa principalmente per condire carni, milanese, ecc ...[420]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b c d e LA CUCINA ARGENTINA, su infoargentina.net. URL consultato il 27 aprile 2018.
  2. ^ Cucina Argentina piatti tipici
  3. ^ [1]
  4. ^ CUCINA ARGENTINA, accesso=9 luglio 2018
  5. ^ Asado / arrosto, dolce di latte, empanadas / panzerotti, mate, tallarines, ossia tagliolini all'uso argentino abbondantemente conditi con la salsa di pomodoro e carne di vacca, chiamata tuco, spolverati con formaggio reggianito , milanese e pizze.
  6. ^ Considerare che ognuna delle regioni dell'Argentina ha in complesso estensioni simili all'insieme di vari Paesi dell'Europa Occidentale e Centrale.
  7. ^ Tortilla di patate argentina
  8. ^ Se non sono dolci, gelati, torte, caramelle o simili.
  9. ^ Aglio, cipolla, prezzemolo, basilico, alloro, mentha, sesamo, zafferano, rosmarino, origano, cumino, timo / tomillo, ecc ...
  10. ^ Capsicum annuum dal grande volume , ma troppo moderato in ardore o piccantezza.
  11. ^ Quitucho, su peperoncino.org.
  12. ^ Cucina Argentina, su agrodolce.it. URL consultato il 27 aprile 2018.
  13. ^ Trad.Spa.:"Arrosto"
  14. ^ Trad.Spa.:"Dolce di latte"
  15. ^ Trad.Spa.:"Panzerotto ripieno"
  16. ^ Nella regione andina di América del Sud la parola locro è un nome generico per diversi stufati e pietanze spessi che possono essere molto differenti, per esempio l'insieme di locros di Argentina è molto differente a quelli di Perú o di Equatore nei suoi ingredienti.; Ricette di locro argentino, su es.wikibooks.org. URL consultato il 27 aprile 2018.
  17. ^ Trad.Spa.:"Formaggini"
  18. ^ Trad.Spa.:"Formaggio con pannocchia di mais"
  19. ^ Trad.Spa.:"Carne di agnello con verdure miste"
  20. ^ Trad.Spa.:"formaggino di capra con miele"
  21. ^ Trad.Spa.:"Dolce di cayote con formaggino di latte di capra"
  22. ^ Trad.Spa.:"Straccetti di manzo al pomodoro"
  23. ^ (ES) Las 14 recetas sanjuaninas más tradicionales, su tiempodesanjuan.com. URL consultato il 27 aprile 2018.
  24. ^ Trad.Spa.:"Pane di robinia"
  25. ^ (ES) Patay o pan de algarrobo, su taringa.net. URL consultato il 27 aprile 2018.
  26. ^ Dorado, su guidaallapesca.it.
  27. ^ pacù, su nationalgeographic.it.
  28. ^ Trad.Spa.:"Zuppa di pesce"
  29. ^ Chupín la cui etimologia è la parola originata dal ligure ciuppin.
  30. ^ yacaratià, su noisiamoagricoltura.com.
  31. ^ Potas con salsa, su trovaricetta.com.
  32. ^ (ES) Los Pulperos de la Bajamar – Las Grutas Patagonia, su cordobes.com, 28-12-2009. URL consultato il 27 aprile 2018.
  33. ^ Una specie di cozza.
  34. ^ (ES) Siete platos tradicionales de Tierra del Fuego, su clarin.com, 16-4-2017. URL consultato il 27 aprile 2018.
  35. ^ La carne in Argentina normalmente è tradizionalmente più cucinata, cioè, meno sugosa che in Europa ed in altre zone del pianeta.
  36. ^ Nell'Argentina la migliore carne bovina è alimentata naturalmente grazie agli immensi foraggi, poiché tale carne ha poco colesterolo dil chiamato brutto, (ma da approssimativamente l'anno 2005 troppo di feedlot per favorire la coltivazione di soia transgenica, la soia quasi non è consumata dagli argentini poiché è alimento solo di esportazione, è diventato molto comune il bestiame alimentato in feedlot di carne più crassa e meno saporita).
  37. ^ Il chulengo è un serbatoio di metallo dotato di camino, la cui forma ricorda il cucciolo di un guanaco o chulengo / ciulengo, oppure anche un grill o griglia casalinga per cucinare arrosti.
  38. ^ Bifes express con zapallo al horno
  39. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos: Asado con cuero y triple costillar a la estaca / Arrosto con cuoio e triplo costillar al bastone
  40. ^ Cuochi Argentini: Spettacolare arrosto allo spiedo/ Espectacular asado al asador
  41. ^ a b tagli di carne argentine/ Cortes de carne argentinos
  42. ^ Trad.Spa.:"Noce. Se ben cotto, si presenta sugoso e tenero. Spessore vario"
  43. ^ I sette tagli argentini : vacio., su braciamiancora.com.
  44. ^ Trad.Spa."Striscia di costole tagliate in verticale con la sega elettrica, spessa 3 o 5 cm. Un classico argentino. Buono, ma abbastanza insignificante intorno all’osso dove c’è poca carne."
  45. ^ Trad.Spa.:"Cotoletta"
  46. ^ Trad.Spa:"muscolo sopra alle costole, muscolo del diaframma. Molto saporito e tenero. Sottile."
  47. ^ Trad.Spa.:"Spinacino o tasca di manzo"
  48. ^ Ojo de bife Archiviato il 22 aprile 2017 in Internet Archive.
  49. ^ Come fare verdure arrostite alla griglia / Cómo hacer verduras asadas a la parrilla
  50. ^ Dieci cose che non devi fare mai quando prepari un arrosto / Diez cosas que jamás debes hacer cuando preparas un asado
  51. ^ Asado banderita / Arrosto bandierina
  52. ^ [2]
  53. ^ Pollo-al-spiedo-rotisero.html Pollo allo spiedo rostisato / Pollo al espiedo rostizado[collegamento interrotto]
  54. ^ Cuochi Argentini: Pollo e arrosto speziato al spiedo
  55. ^ Così chiamato così in quanto e inizialmente si trattava di un pollo disezzionato a metà e lentamente cucinato, come se fosse in una specie di padella, in un disco di aratro.
  56. ^ Entro le varietà di pagnotte di briciola bianca più consumate in Argentina si raccontano, oltre al pan francés / pane francese e del pane casero, la rosetta sferica con molta più briciola che l'italiana, il piccolo miñón / mignon, il pane molto piatto e circolare appena infornato chiamato figazza ed anche chiamato pane di pita, il pane criollo, la tortuga / tartaruga, il pane felipe, il pane fondín o di locanda, il pane flauta, il flautín, i pani chiamati milonga, il baguetín, ciabatta, il pan peludo, il pan lactal / pane lattale o pancarré ecc.
  57. ^ I più famosi pane casalinghi o fatti in casa sono attualmente gli santiagueños cioè gli fatti nella Provincia di Santiago del Estero con la mollica o briciola bianca mescolata con cicciolo o "chicharrón",
  58. ^ Come fare un forno argentino di fango
  59. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pane casalingo argentino di campo / Pan casero argentino de campo
  60. ^ Da non confondere con la baguette molto consumata, soprattutto nelle principali città argentine.
  61. ^ farina leudante e che cosa significano gli zeri marcati nel contenitore / harina leudante y qué significan los ceros marcados en el contenedor
  62. ^ Tutta la pasta argentina / Toda la pasta argentina, glossario di paste / glosario de pastas
  63. ^ Il mistero di alcuni piatti argentini, perché si chiamano così
  64. ^ Tallarines a la parisien
  65. ^ Cuochi argentini: Salsa parigienne / salsa parisien
  66. ^ In ogni caso "i verdi" argentini si distinguono degli italiani per la sua preparazione: uso di salse come il tuco o la salsa parisién ed essere spolverati con formaggio reggianito.
  67. ^ Cuochi Argentini: Tagliatelle rosse/ Fideos rojos con ají morrón
  68. ^ tagliatelle rosse / fideos rojos con pastalinda
  69. ^ vermichelis o vermicelli a lo Pippo
  70. ^ https://www.pedidosya.com.ar/restaurantes/buenos-aires/pippo-menu
  71. ^ Tarteletti con sugo di arachidi / Tarteletis con salsa de maní
  72. ^ Inventati a Mar del Plata per Chiche Vespolini.
  73. ^ O semolín di grano bianco: prodotto granuloso di volume intermedio tra la semola fina e la farina di grano ottenuto per la rottura industriale del Triticum durum, libero di sostanze strane e residui.
  74. ^ Gnocchi alla gaucito / Ñoquis a la gauchito
  75. ^ [3]
  76. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Gnocchi di patata del giorno 29 / ñoquis de papas del día 29
  77. ^ Cuochi Argentini: gnocchi di ricotta con diffenti ripieni / ñoquis de ricota con diferentes rellenos
  78. ^ Cuochi Argentini: gnocchi alla romana / ñoquis a la romana
  79. ^ La storia della pizza argentina, di dove uscì la mezza massa
  80. ^ Nell'Argentina esiste una varietà di pizza chiamata precisamente pizza napolitana (sic) tuttavia del nome normalmente ha molta più mozzarella che la propriamente napoletana, poiché così è il gusto argentino.
  81. ^ Che cosa differenzia alla pizza di Napoli / Nápoles delle pizze argentine
  82. ^ Pizza casera argentina
  83. ^ pizza con prosciutto e morroni / Pizza con jamón y morrones
  84. ^ Pizze argentine con uova
  85. ^ Recetas argentinas: pizza de prosciutto e peperoni / de jamón y morrones
  86. ^ Le olive sono prodotte principalmente nella Provincia di La Rioja, dove si trova a partire dal XVII secolo, una varietà di oliva grossa tipica chiamata Arauco.
  87. ^ (ES) Pizza especial al molde - Recetas – Cocineros Argentinos, in Cocineros Argentinos. URL consultato il 27 settembre 2018.
  88. ^ (ES) Pizza de cancha, un golazo de sabor!!! - Recetas – Cocineros Argentinos, in Cocineros Argentinos. URL consultato il 27 settembre 2018.
  89. ^ Simile ma non uguale a la pizza al metro
  90. ^ (ES) Pizza a la parrilla (10 Tips) - Info, 28 novembre 2016. URL consultato il 27 settembre 2018.
  91. ^ cose che dovete sapere per fare una perfetta pizza alla griglia
  92. ^ Trad.Spa.:"Pizza alla mezza massa"
  93. ^ Il nome argentino può confondere poiché la pizzaiola argentina si caratterizza per non avere carni ergo non avere fette di prosciutto, è una specie di pizza guarnita con rondelle di cipolla e salsa di pomodoro.
  94. ^ Hamburpizza e altre pizze argentine
  95. ^ Benché sia un'invenzione argentina si differenzia dalle altre pizze argentine per usare fette di salame o longaniza ( salciccia )
  96. ^ Panorama: come preparare una pizza calabrese casalinga / cómo preparar una pizza calabresa casera
  97. ^ Una salsa argentina i cui ingredienti principali sono: Maionese, Ketchup, Peperone, ciliegie, Origano comune, Cumino
  98. ^ Pizza di palmetti con salsa golf
  99. ^ Pizza con palmetti e salsa golf
  100. ^ Cuochi Argentini: Pizza di manioca / Pizza de mandioca
  101. ^ Visitemos Misiones Pizza di manioca / Pizza de mandioca
  102. ^ Pizza de erba mate / Pizza de yerba mate
  103. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pizza attorcigliata con olive / Pizza enroscada con aceitunas
  104. ^ Incredibile pizza in cono / Increible pizza en cono
  105. ^ Inventó pizza en cono
  106. ^ Conopizza
  107. ^ Cuochi Argentini: Pizzette / Cocineros Argentinos: Pizzetas
  108. ^ Paparella o formaggio di patata / Paparella o queso de papa
  109. ^ Trad.Spa.:"Focaccia. Focaccina ripiena con formaggio"
  110. ^ Inventores de la fugazza con queso / Inventori della fugazza con formaggio
  111. ^ Il nome fainá è una leggera modificazione della ligure fainâ
  112. ^ Taglio alto almeno 4 cm, lungo circa 20 cm e largo da 10 a 12. Corrisponde all'entrecote, all'inglese strip loin o rump steak o strip steak, al controfiletto. È un taglio con poco grasso, molto amato dagli argentini perché gustoso e discretamente tenero, corrisponde alla parte più grande della T-bone. A proposito di T-bone: mentre è quasi sempre presente nelle steakhouse europee ed americane, è quasi assente nei ristoranti argentini.
  113. ^ churrasco, su cibo360.it.
  114. ^ Trad.Spa.:"Da entrambi i lati"
  115. ^ Cuochi Argentini; carni: Bistecca alla creola / Bife a la criolla
  116. ^ Trad.Spa.:"Costolette di manzo di Cordoba"
  117. ^ Sapevi che il bife di chorizo (=salsiccia) si denomina così magari perché questo taglio, visto di profilo, ha una curvatura che ricorda ad una salsiccia.
  118. ^ Quasi sempre sono bistecche di carne di vacca e in misura molto minore misura di carne di maiale o chancho, agnello e capretto o chivito, di solito accompagnate con insalate di lattuga, pomodoro e cipolla a fette e uova sode di gallina tutto questo condimetato con olio vegetale o di oliva o miscela di oli.
  119. ^ Ricette dell'Argentina / Recetas argentinas: bistecca alla piastra / bife a la plancha
  120. ^ istruzioni per cucinare alla piastra una bistecca o bife in quattro passi/ instrucciones para cocinar un bife a la plancha en cuatro pasos
  121. ^ Non sono bistecche di carne di cavallo comunque, in quanto in Argentina il cavallo è considerato un animale da compagnia.
  122. ^ Sebbene in Argentina ha prevalso una variante di origine siciliana: la cotoletta alla messinese.
  123. ^ Menù tipico delle rotiserías, o stabilimenti di quartiere dove i pasti vengono venduti già cotti, vicino alla lengua a la vinagreta o lingua al pinzimonio e el churrasco completo.
  124. ^ La traduzione letterale di boliche è birillo, ma il suo significato in tale contesto è quello di, mensa, taverna ed anche trattoria, mentre restó è un'abbreviazione di ristorante.
  125. ^ In Argentina si chiama bife.
  126. ^ La Provincia di Tucuman è, al 2017, il principale produttore mondiale di limoni.
  127. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Milanese soufflé / Milanesas soufflé
  128. ^ Milanese di mondongo all'aglio e prezzemolo con riso bianco / Milanesas de mondongo al ajo con arroz blanco y peregil
  129. ^ [4]
  130. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: milanesi di riso con insalata fresca / milanesas de arroz con ensalada fresca
  131. ^ La milanese alla napoletana fu inventata nella città di Buenos Aires dall'argentino di origine calabrese Jorge La Grotta nella prima metà del secolo XX.
  132. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: Milanese alla napolitana con patatine / Milanesa a la napolitana con papas fritas
  133. ^ La vera storia della milanese alla napoletana / La verdadera historia de la milanesa a la napolitana
  134. ^ La Gaceta (giornale):Tucumán rende omaggio a Chacho il re della milanese
  135. ^ Olio d'oliva, anche si preferisce mescolare l'olio di oliva con l'olio di girasole perché il girasole produce molta vitamina E antiossidante prodotto nella Pampa Umida a quasi 800 chilometri di distanza tra le città di Buenos Aires e la di Córdoba Argentina.
  136. ^ L'etimologia della parola empanada / impanata, è di origine latina, deriva di tra e pane / inter-panis, cioè: in pane poiché i primi panzerotti europei erano come panini che si realizzavano cucinando il pane col suo ripieno, ancora attualmente in certe zone rurali argentine si producono pani ripieni.
  137. ^ Caratterizzate per il suo ripieno di carne tagliata e grasa de pella / grasso di massa o grasa di matambre.
  138. ^ Empanadas o panzerotti di veglia
  139. ^ (ES) Clarín.com, ¿Cuál es la mejor empanada criolla?. URL consultato il 28 settembre 2018.
  140. ^ Cucina argentina: Empanadas | ricette | Pinterest | Ricette, Cucina e Piatti, su Pinterest. URL consultato il 28 settembre 2018.
  141. ^ Penserotti gourmet argentini / Empanadas gourmet argentinas
  142. ^ La polenta o pulenta apporta tante calorie nei mesi freddi dell'Argentina che la parola "pulenta", per metafora, in lunfardo nel passato stava a significare, forza o forza vitale, e (anche adesso ), in generale, qualcosa di valore.
  143. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos: Distinti tipi di polenta argentina;ricette / Distintos tipos de polenta argentina;recetas
  144. ^ All'uso nostro - Polenta taragna con salchicha a la salsa pommarola
  145. ^ Polenta taragna, benché originata dalla polenta taragna dell'Alta Lombardia, la tigraña, ed in parte derivante dal terminei tigre , in Argentina, possiede venature o strati contrastati tra il giallo ed il marrone oscuro.
  146. ^ La Nación: polenta con formaggio e tuco / polenta con queso y salsa de tomates
  147. ^ polenta sovraccarica anitfreddo/ polenta recargada antifrío
  148. ^ polenta all tavolo con stufato / polenta a la tabla con estofado
  149. ^ Polenta argentina fritta scricchiolante con rosmarino e sale
  150. ^ Specialmente il taglio chiamato ossobuco, del quale è molto apprezzato il suo midollo bollito chiamato in spagnolo argentino caracú
  151. ^ Uovo bazzotto o mollet, su tuttosullegalline.it.
  152. ^ Questo tipo di salsa contiene di solito, aglio punto, cipolle, prezzemolo, basilico ecc...
  153. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: albóndigas de carne y pan / polpette di manzo e pane
  154. ^ Classici argentini: scaloppine alla marinaia / Clásicos argentinos: escalopes a la marinera
  155. ^ Queste empanadas sono quasi completamente chiuse, sebbene aperte nel suo centro superiore e di forma triangolare appianate o molto piatte e riempite principalmente con molta carne e cipolle e carne con alcune gocce di succo di limone.
  156. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Sfiha / fatay / empanadas "árabes" argentinas.
  157. ^ empanadas-arabes-argentinas
  158. ^ Ricetta della Trippa alla milanese o busecca
  159. ^ Come preparare una buseca argentina
  160. ^ Ricetta di buseca argentina
  161. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos Casseruola di mondongo / Cazuela de mondongo
  162. ^ Riccette di Argentina / Recetas de Argentina: bollito di mondongo
  163. ^ Cuochi Argentini: Risotto di fungi per il nuovo Juan Bracelli / Cocineros Argentinos: Risotto de hongos por el nuevo Juan Bracelli
  164. ^ Pacù, su nationalgeographic.it.
  165. ^ Risotto di carciofo all'aglio / Risotto de alcaucil al ajo
  166. ^ Tipi di riso più frequentemente coltivati in Argentina nell'anno 2017 / Tipos de arroz más frecuentemente cultivados en Argentina en el año 2017
  167. ^ Supra il riso
  168. ^ In spagnolo argentino: tortilla de papas.
  169. ^ Di origine spagnola benché in Argentina sia frequente trovare la tipica ricetta di tortilla di patate spagnola come cibo abituale anche esistono per esempio versioni argentine che includono, piccole quantità di veccia e di peperone, ed i naturisti e dietologi argentini suggeriscono soppiantare come ingrediente principale la patata (papa) per la patata americana (batata).
  170. ^ Cuochi Argentini: tortilla di patate argentina/Cocineros argentinos: tortilla de papas argentina
  171. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos:frittata agli spinaci / tortilla de espinacas
  172. ^ Cuochi Argentini /Cocineros Argentinos Patate soufflé dell Palazzo de la Patata Friguta / Papas soufflé del Palacio de la Papa Frita.
  173. ^ Così si preparano i patate soufflé del Palazzo della Patata Frigguta / Así se preparan las papas soufflé del Palacio de la Papa Frita
  174. ^ sono Guisos
  175. ^ guiso de fideos / stufato di pastasciutte
  176. ^ Guisito: ti fai uno stufato facile ed a buon mercato o economico / Guisito: hacete un guiso fácil y barato
  177. ^ Guiso carrero
  178. ^ Ricette argentine Estofado con carne / Stufato con manzo
  179. ^ Cuochi Argentini: Crochetas di pastasciutte con formaggio / Croquetas de fideos con queso
  180. ^ La torrija, torreja o toastada è un dolce tipico delle celebrazioni generalmente della Quaresima e della Settimana Santa in Spagna. È costituito da una fetta di pane bagnata in latte o vino con miele e spezie, e dopo essere stata impanata in uovo, friggere in una padella con olio. È aromatizzato con diversi ingredienti: cannella o qualche liquore, e dolcificati con miele, sciroppo o zucchero. È un cibo di origine umile che presto satura la cena e il suo uso è consuetudine in Quaresima, quando i cattolici smettono di mangiare carne. toast alla francese.
  181. ^ Cuochi Argentini: torrejas di riso / torrejas de arroz
  182. ^ Torrejitas di pastasciutte / Torrejitas de fideos
  183. ^ Non lo si deve confondere con la tortilla di papas o fritatta di patate.
  184. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Pastello di patate per giorni piuviosi / Pastel de papas para días lluviosos
  185. ^ Maru Botana: Torta di patate (da no confondere con la "tortilla" de origine spagnola) / Pastel de papas
  186. ^ Pigüé: Festa della omellette gigante
  187. ^ Cuochi Argentini: varietà di ommelets argentine / Cocineros Argentinos: variedad de ommelets argentinas
  188. ^ ricetta per fare reviro misionero argentino Archiviato il 6 giugno 2017 in Internet Archive.
  189. ^ Sopapilla, su educalingo.com.
  190. ^ La sua ricetta originale è dovuta ai italoargentini Constantino Rossi e Cayetano Brennadella.
  191. ^ Confitería del Molino
  192. ^ Pane dolce argentino per Le Feste.
  193. ^ machacado o, majado, i grani mai interi né polverizzati poiché il locro argentino si caratterizza per la sua palatabilità particolare e inconfondibile.
  194. ^ [5]
  195. ^ Villa María servì il locro patrio più grande dal mondo
  196. ^ Cocineros argentinos/Cuochi argentini : Bagna cauda santafesina
  197. ^ Calchín Oeste Festa della Bagna Cauda
  198. ^ Generalmente con il taglio di carne di vacca chiamato bola de lomo / palla di lombo.
  199. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Bistecca (stuffatti) a la creola tradizionale / Bife (estofado) a la criolla tradicional
  200. ^ generalmente col taglio di carne di vacca chiamato bola de lomo / palla di lombo.
  201. ^ Salame argentino
  202. ^ Il salami più allungo del mondo, nell'anno 2017, realizzato nella città argentina di Tandil
  203. ^ cioccolatino di erba mate o yerba mate, il "chori(zo) del secolo XXI" ed altri alimenti di origine argentina reinventati per il chef argentino Javier Bricchetto a partire da piatti tradizionali argentini.
  204. ^ Aferesi di morcilla + pane.
  205. ^ ricetta per preparare sanguinaccio basco / receta para preparar morcilla vasca
  206. ^ Cagnoli, produzioni d'insacatti in Tandil
  207. ^ La picada è un MUST argentino, un incrocio tra l’antipasto italiano e le tapas spagnole, un rituale aggregante durante il quale ognuno dei commensali pesca da piattini o terrine salumi e formaggi a cubetti, olive, arachidi, patate fritte, frittata di patate
  208. ^ Carlos Fernando Barioglio Diccionario ISBN 987-9452-56-9 o url=http://books.google.com.ar/books?id=QjNaWBf6tbMC&
  209. ^ Festa del Codeguino a Caroya / Fiesta del Codeguín en Colonia Caroya
  210. ^ Da non confondere con l'omonima Picada spagnola
  211. ^ E compresi i pinchos o pintxo di origine basca.
  212. ^ Il sifone per soda preferito è un'invenzione argentina: il sifone Drago)
  213. ^ piccoli bastoni di un pollice di longitudine che si realizzano all passare i bastoni di mozzarella per farina, uovo e pane grattugiato,doppo questo portare alla gelataia e dopo friggere ben fredde.
  214. ^ nabos fritos /rape fritte
  215. ^ Hacela fácil: milanesas de mozzarella / Falla facile: milanese di mozzarella
  216. ^ Formaggini Adler /Quesitos Adler
  217. ^ Revistacanal: Ricette per una "picada / picatta" originale / recetas para una picada original
  218. ^ (ES) Receta de Picada chacarera | Las recetas del Chef, in Las recetas del Chef, 23 novembre 2016. URL consultato il 16 settembre 2018.
  219. ^ [6]
  220. ^ [7]
  221. ^ [8]
  222. ^ La picada argentino-armena è stata inventata per argentini di origine armena ed è composta dai seguenti ingredienti: lehmeyun o lahmacun, l'hummus di ceci o melanzane, il börek, il tabulé ed il kebbab.
  223. ^ picadas argentoarmenias
  224. ^ Picada Caliente Armenia
  225. ^ [9]
  226. ^ Involtini di verza
  227. ^ Picada argentinoaraba per mangiare con la mano
  228. ^ Nel Nordovest dell'Argentina (Province di La Rioja (Argentina), Santiago del Estero, Catamarca e la di Salta.), tra fini del secolo XIX e dimezzati del secolo XX fu abbastanza importante l'immigrazione di libanesi e siriani con passaporto dell'impero Ottomano e per quel motivo chiamati turcos / turchi.
  229. ^ [benché esistano molte varietà di verdure, legumi ed ortaggi che normalmente sono inglobate in uno stesso nome, in Argentina le lattughe più comuni sono le lattuga "arrepollada" (cavolata) e la lattuga romana
  230. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: sándwiches de miga / panini di miga argentini
  231. ^ recette con peceto o pesceto
  232. ^ Panino di matambre raggomitolato
  233. ^ matambre alla pizza
  234. ^ matambre alla pizza
  235. ^ Lombino argentino ma senza carne / Lomito argentino mas sin carne
  236. ^ Recetas de Argentina: revuelto Gramajo
  237. ^ [10]
  238. ^ Da non confondersi con il panino uruguaiano chiamato chivito.
  239. ^ Cuochi argentini: Pollo alla (salsa) provenzale / Pollo a la (salsa) provenzal
  240. ^ filet de merluza a la romana /filetto di merluzzo alla romana
  241. ^ (ES) Centolla del Beagle - Recetas – Cocineros Argentinos, in Cocineros Argentinos. URL consultato il 19 settembre 2018.
  242. ^ Quitucho, su peperoncino.org.
  243. ^ http://caserissimorecetas.blogspot.com.ar/2014/04/carbonada-criolla-argentina.html Carbonada criolla Argentina]
  244. ^ Incredibile carbonada
  245. ^ (ES) Curanto: Una legendaria comida patagonica - Recetas – Cocineros Argentinos, in Cocineros Argentinos. URL consultato il 20 settembre 2018.
  246. ^ Dopo dell'invasione dei Mapuche questi si attribuiscono l'invenzione di questa ricetta.
  247. ^ De Buena Mesa / Di Buona Mensa: ricette di curanto / De buena mesa: recetas de curanto
  248. ^ Gunnera Tinctoria, su elicriso.it.
  249. ^ [11]
  250. ^ Melanzane sottoactto alla'Argentina
  251. ^ Il mondongo argentino è simile ma non identico alla tripa o trippa spagnola e al menudo (in Argentina, invece, si chiama spesso menudo/minuto a piccole porzioni di animali che non hanno nulla a che fare con la trippa, come, per esempio, un menudo di pollo).
  252. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: stufato di mondongo / guiso de mondongo
  253. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos : zucchini ripieni / zapallitos rellenos
  254. ^ Zucchine ripieni di carne macinata di manzo
  255. ^ Mar del Plata, Viedma, Puerto Madryn, Comodoro Rivadavia, Río Grande, Ushuaia.
  256. ^ Squisite e classiche cozze alla provenzale / Exquisitos y clásicos mejillones a la provenzal
  257. ^ Cozze in marinatura casalinghi / Mejillones en escabeche caseros
  258. ^ Provoleta alla griglia un classico argentino/ Provoleta a la parrilla un clásico argentino.
  259. ^ Provoleta alla griglia con crosta dorata e croccante / Provoleta a la parrilla con costra dorada y crocante
  260. ^ Provoleta oro in formaggio / Provoleta: oro en queso
  261. ^ Il consumo di formaggio in Argentina e di 12 Kg pro capite all'anno.
  262. ^ A volte usato come sostituto della mozzarella specialmente in alcune pizze argentine.
  263. ^ Arrivò il cremosísimo
  264. ^ Andrés (Andrea) Mendizabal continua l'eredità di suo nonno / Andrés Mendizabal sigue el legado de su abuelo
  265. ^ Dieci cose che sicuramente non sapevi sul mondo dei formaggi dell'Argentina
  266. ^ Produttrice di formaggi a pasta dura e semidura per l'esportazione per la gran cooperativa SanCor.
  267. ^ Formaggio crema (ed altri) di Brinkmann / Queso crema (y otros) de Brinkmann
  268. ^ Ruta del queso
  269. ^ / il manchego dalla Terra del Fuoco
  270. ^ Los Toldos presentó en sociedad la ruta del queso / Le Tende presentò in società la rotta del formaggio
  271. ^ Cuochi Argentini/ Cocineros Argentinos: Deliziosa tarta di ricotta in 5 passi / Deliciosa tarta de ricota en 5 pasos
  272. ^ Cuochi Argentini: Torta di ricotta di panetteria / Tarta de ricota de panadería.
  273. ^ Cuochi Argentini: torta de ricotta e dolce di latte / tarta de ricota y dulce de leche
  274. ^ (ES) El creador del"súper dulce de leche, 5 ottobre 2016. URL consultato il 28 settembre 2018.
  275. ^ todo postres Arg./Tutto postra sambayon
  276. ^ Il migliore gelato del mondo / El mejor helado de mundo
  277. ^ I Pérez Companc arrivano al quartiere di Recoleta (Buenos Aires) / Los Pérez Companc llegan al barrio de Recoleta
  278. ^ Facturas, su es.wikipedia.org.
  279. ^ http://www.revistasusana.com/1994813-como-hacer-la-torta-rogel-de-maru-botana Como fare la torta rogel ricetta di Maru Botana]
  280. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Dolce di latte casalingo argentino / Dulce de leche casero argentino
  281. ^ Cuochi Argentini: pastafrola classica / pastafrola o pastaflora clásica
  282. ^ Pinterest it.: Ricette di pasta frola argentina
  283. ^ Cocineros Argentinos: Imperial ruso
  284. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos: Riso con latte con dolce di latte /Arroz con leche y dulce de leche
  285. ^ Cuochi argentini / Cocineros argentinos: ciurri fatti in casa / churros caseros de Lanús
  286. ^ Cuochi Argentini: Crema pasticiciere / Crema pastelera
  287. ^ Cuochi argentini/Cocineros argentinos: chocotorta
  288. ^ Trad.Spa.ː"Tortilla alla griglia"
  289. ^ Trad.Spa.ː"Tortilla alla brace"
  290. ^ Trad.Spa.ː"Tortilla di Santiago"
  291. ^ [12]
  292. ^ (ES) Mazamorra - Recetas – Cocineros Argentinos, in Cocineros Argentinos. URL consultato il 19 settembre 2018.
  293. ^ Mazamorra Argentina: ricetta di un dolce creolo tradizionale della epoca coloniale spagnola / Mazamorra Argentina:receta de un postre criollo tradicional de la época colonial española Archiviato il 18 febbraio 2017 in Internet Archive.
  294. ^ / Quale l'origine è dell'alfajor e come si trasformò in una icono nazionale / Cuál es el origen del alfajor y cómo se convirtió en un ícono nacional
  295. ^ Ricetta di fondant-passo-a-passo-e-suo-applicazioni.
  296. ^ Cuochi Argentini: Alfaggiori cordobesi (argentini) classici / Alfajores cordobeses (argentinos) clásicos
  297. ^ Gli alfajores cordôbeses / cordovani argentini normalmente hanno anche nel suo dolce alcune gocce di vodka prodotto nella stessa provincia argentina di Côrdoba, la vodka fu introdotta e prodotta ad inizi di secolo XIX (1919) per una famiglia russotedesca nella Valle di Traslasierra, più precísamente nella piccola località cordôbesa di Nono, attualmente la vodka argentina più conosciuta, premiata internazionalmente, è la chiamata Nikov, tale brand di vodka argentino riceve il suo nome dell'abbreviazione del nome di pila di Nikolaj von Rennenkampf.
  298. ^ Vodka (argentina) Nikov: storia
  299. ^ Cuochi Argentini: Alfaggiori santafesini sovraccaricati
  300. ^ Dulce Rogel, su finedininglovers.it.
  301. ^ Cuochi Argentini: alfaggiori marplatensi / Alfajores marplatenses
  302. ^ Cuochi Argentini: alfaggiori di maizena / Cocineros Argentinos: alfajores de maicena
  303. ^ conitti di dolce di latte o pellizcos e alfajores de chocolate
  304. ^ Cuochi Argentini: Pastelitos caseros o pastelitos criollos
  305. ^ Yerba matè, su rain-tree.com.
  306. ^ Torte fritte ripiene / Tortas fritas rellenas
  307. ^ [ Tutto indica che il nome spagnolo che sembra molto italiano deriva da un omaggio al papa Pio IX
  308. ^ Cocineros Argentinos: Postre Balcarce
  309. ^ / budino di pane
  310. ^ (ES) Receta para hacer Mantecol casero (: - Recetas y Cocina, 23 giugno 2011. URL consultato il 28 settembre 2018.
  311. ^ La verità sul Nucrem ed il Mantecol / La verdad sobre el Nucrem y el Mantecol
  312. ^ Storia del cioccolatino Bon o Bon
  313. ^ molte volte viene preferito il dolce di batata fuso con cioccolato
  314. ^ Ricetta di dolce di batata casalingo / Receta de dulce de batata casero
  315. ^ Col cornetto o croissant grande chiamato "sacramento" si fanno anche panini che portano lo stesso nome: sacramento, (I "sacramenti" ripieni sono chiamati torpedos = siluri).
  316. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos Don Herrera: Sacramenti ripieni di prosciutto e formaggio
  317. ^ Cuochi Argentini: Sacramenti il passo a passo/ Sacramentos: el paso a paso
  318. ^ Cuochi Argentini/Cocineros Argentinos: Sacramenti ripieni de prosciutto e formaggio / Sacramentos rellenos de jamón y queso
  319. ^ Dal difficile nome tedesco, severo e prolungato di pronunciare tanto per gli argentini come per gli italiani o spagnoli: Berliner Pfannkuchen o Krapfen.
  320. ^ Fatture classice argentine / Facturas clásicas argentinas
  321. ^ Cuochi Argentini:Fatture casalinghe argentine / Facturas caseras argentinas
  322. ^ [13][collegamento interrotto]
  323. ^ [14]
  324. ^ [15]
  325. ^ [16]
  326. ^ [17]
  327. ^ Molto facile e fresca torta di mela
  328. ^ Ricetta di rosca di pascua argentina.
  329. ^ Pani criollitos
  330. ^ Pani libritos
  331. ^ Milhojas de dulce de leche / Millefoglie di dolce di latte
  332. ^ Generalmente si usa la stessa massa in forma circolare che si usa per fare i panzerotti o empanadas.
  333. ^ Torta rogel con tapas de empanadas
  334. ^ [18]
  335. ^ Tarantela
  336. ^ Postre volcán
  337. ^ Nel 2018 la cocina de pasqua cadeva il 1º aprile
  338. ^ Cuochi Argentini: Bagel di pasqua / Cocineros Argentinos: Rosca de pascua
  339. ^ Vitel thoné navideño / Vitello tonnato di Natale argentino
  340. ^ [http http://www.cocinerosargentinos.com/recetas/8/3315/Panadera/Rosca-de-Reyes-tradicional-rellena-y-con-golosinas.html Vite di Re tradizionale, ripiena e con caramelle]
  341. ^ Chuenga
  342. ^ Patorozù, su facebook.com.
  343. ^ Uno dei significati in spagnolo argentino della parola Pancho è il ipocoristico vezzeggiativo del nome Francesco, magari perché uno dei primi venditori di hot dogs in Argentina si chiamava Francisco.
  344. ^ [19]
  345. ^ hamburger-di-verdura-e-sesamo / hamburguesas-de-verduras-y-sesamo
  346. ^ Scoria di ferro, cibo spazzatura.
  347. ^ La Martona, su corporate.la.
  348. ^ Ricetta di chatasca
  349. ^ [ Il verbo dil spagnolo o castigliano argentino caranchear proviene dalla forma di mangiare dell'uccello rapace comunemente chiamato carancho e significa mangiare tra vari commensali ed alternatamente porzioni di un stesso piatto.
  350. ^ (ES) Cómo preparar pacú a la parrilla, in Revista El Federal, 19 febbraio 2014. URL consultato il 23 settembre 2018.
  351. ^ (ES) Asado a la parrilla de pescado para caranchear Receta de Mario H. Davi, su Cookpad. URL consultato il 23 settembre 2018.
  352. ^ (ES) Copetin - 1.273 recetas caseras, su Cookpad. URL consultato il 24 settembre 2018.
  353. ^ Eduardo Poretti, un argentino acquisito il mestiere di pasticciere. Poretti sfruttò saggiamente quell'attività in quello che è oggi el Paseo de La Oriental (Passeggiata dell'Orientale) nelle strade 9 di Julio 43 -47.
  354. ^ Fans dil mate / Fans del mate.
  355. ^ Ricco in salutari polifenoli, una specie di antiossidanti.
  356. ^ Maytenus ilicifolia, Congorosa, su fondazioneslowfood.com.
  357. ^ MALINALLI · herbolaria médica: TÉ DE BURRO, BURRITO · Aloysia polystachya, su MALINALLI · herbolaria médica, 16 settembre 2013. URL consultato il 24 settembre 2018.
  358. ^ Yerba carnicera
  359. ^ Ma dalla fine del 1960 i consumatori di marijuana o canapa usano la parola "yerba" in modo gergale per riferirsi anche a tale droga (la marijuana o canapa o cannabis), cosicché bisogna fare attenzione quando si è invitati a consumare "yerba". Quindi: si deve distinguere tra l'erba o yerba Ilex paraguariensis con la quale si realizza il mate che è una salutare infusione dalla cattiva (eccetto nei suoi usi medicinali prescritti con ricetta medica) cannabis sativa chiamata anche e falsamente "yerba" ("erba") per i tossicodependenti.
  360. ^ In generale il recipiente chiamato mate deriva di una zucchetta vuotata, asciugata e guarita con un orifizio superiore relativamente angusto.
  361. ^ Il porongo è realizzato con la stessa zucchetta più grande e benché intagliata o tagliata in modo che ha più volume ed una bocca larga egli quale gli fa ideale per versarloro l'acqua 80 gradi centigradi.
  362. ^ La temperatura dell'acqua di questo decotto non deve superare i 80 °C.
  363. ^ Si beve un mate? (seconda parte) /¿se toma un mate? (segunda parte)
  364. ^ / Gli accompagnamenti per il mate più popolari / Los acompañamientos para el mate más populares
  365. ^ [20]
  366. ^ Mate "chic", invento argentino a Parigi
  367. ^ Il caffè con latte molte volte è accompagnato da due mezzelune (croissant), fino alla prima metà del secolo XX più che i croassant erano preferite le focaccine o ensaimadas, le focaccine o ensaimadas più famose sono quelle prodotte nella città di San Pedro (Buenos Aires) fatte per gente oriunda della isola spagnola di Maiorca
  368. ^ [21]
  369. ^ Ad una tazza di caffè caldo ben denso si aggiunge un piccolo getto di latte, se lo rigira ed è pronto.
  370. ^ Café de los Catalanes
  371. ^ Cioccolate sottomarino / Chocolate submarino
  372. ^ Avilés doppio viceré benché senza vanità (fumi) / Avilés doble virrey aunque sin humos
  373. ^ Peperina, su fondazioneslowfood.com.
  374. ^ erbe principalmente utilizzate negli amari o aperitivi argentini
  375. ^ El club del vermut. ar Ferroquina o Ferrochina / Hierroquina
  376. ^ Il Amaro Serrano / El amargo serrano fu una invenzione di un rafaelino
  377. ^ https://web.archive.org/web/20150502132616/http://www.unbuenvino.com.ar/post/224/ley-26870-vino-bebida-nacional/
  378. ^ http://latinamericahoy.es/2012/06/06/el-vino-en-america-latina/
  379. ^ La parola composta francese significa "cattivo picco" dal momento che il ceppo originale francese era molto astringente, mentre in Argentina si produce un "Malbec" di sapore delicato e di un bel colore rosso.
  380. ^ [questo è originato nella zona spagnola di Benicarló e dopo tipificati in Argentina col nome di Carlón.
  381. ^ Che era il vino carlón / Qué era el vino carlón
  382. ^ Tutto supra il vino carlón (ogni spiegazione sul vino carlón)
  383. ^ Vino Torrontes
  384. ^ Berisso: festa vino della costa
  385. ^ Provincia di Chubut, Telsen, benvenuti / Provincia de Chubut, Telsen, bienvenidos
  386. ^ Voi di che parte stai? /¿vos de qué lado estás?.
  387. ^ Marcelo Pelleriti: l'enologo che unì la cosa migliore del vino col rock / Marcelo Pelleriti: el enólogo que unió lo mejor del vino con el rock.
  388. ^ È tale l'influsso della cultura italiana popolare in Argentina che è molto frequente in Argentina usare il nome italiano birra invece della parola spagnola cerveza per questa bibita.
  389. ^ Birra de Argentina,storia /Cerveza de Argentina, historia
  390. ^ San Juan al Mundo / San Giovanni al Mondo: La cerveza sanjuanina / La birra sangiovannina
  391. ^ Lieviti patagonici argentini / Levaduras patagónicas argentinas
  392. ^ Cervezas de Río Negro / Birre del Fiume Nero
  393. ^ Pato in spagnolo è la parola comune per designare al simpatico papero, nell'Argentina oltre a mantenere il significato di papero, Pato è un ipocoristico o soprannome affettuoso o vezzeggiativo di Patrizio o di Patrizia.
  394. ^ Alicia Prado: Origini irlandesi nell pagus di Areco/ Orígenes irlandeses en el pago de Areco
  395. ^ Breve storia di San Patrizio ed agenda di eventi in tutto il Paese Argentino
  396. ^ conosce come saranno i festeggiamenti per san Patrizio in Mar del Plata
  397. ^ Festa irlandesa en Santa Fe: San Patricio nella staggione Belgrano
  398. ^ Il genuino champagne è prodotto anche in Argentina poiché cantine francese come Chandon lo producono di eccellente qualità nella Provincia di Mendoza seguendo strettamente i metodi medievali europei francesi tradizionali e con licenza di origine. Ovviamente benché il champagne sia un vino molto consumato in Las Fiestas o Le Feste dell'Argentina, dovuto ai suoi prezzi, è consumato a partire dal ceto mezzo alto.
  399. ^ Nell anno 2018 i ragazzi argentini Gianfranco Fiora y Franco Francioni inventarono un robot che fa il cocktail perfetto tra un Fernet e un bevanda Cola per fare un fernando
  400. ^ [22]
  401. ^ [23]
  402. ^ Perché si deve bere canna con ruta il primo giorno di agosto / Por qué se debe tomar caña con ruda el primer día de agosto
  403. ^ Academia Argentina de Gastronomía, Hesperidina el aperitivo made in Argentina
  404. ^ Liquore di dolce di latte / Licor de dulce de leche
  405. ^ Golosinas saludables / Caramelle salutari
  406. ^ tuccu o tuco
  407. ^ tuco o tuccu della nonna fina / tuco de la abuela fina
  408. ^ tallarines fatti in casa con sugo di pomodoro o "tuco"
  409. ^ Il tuco della domenica
  410. ^ Academia Argentina de Gastronomía: Il salsa golf: scienza argentina applicata alla cucina / La salsa golf: ciencia argentina aplicada a la cocina
  411. ^ Ricette e cocina: Pizza di palmetti e salsa golf / Pizza de palmitos y salsa golf
  412. ^ Recetas de Argentina; Salsa criolla
  413. ^ Salsa fileto
  414. ^ Cuochi Argentini / Cocineros Argentinos: Salsa parigienne (Argentina) / Salsa parisien (Argentina)
  415. ^ Ricette argentine: Salsa cuatro quesos / salsa quattro formaggi. .
  416. ^ Salsa pomarola argentina
  417. ^ Fusilli o fusiles con salsa scarparo
  418. ^ La polenta o pulenta apporta tante calorie nei mesi freddi dell'Argentina che la parola "pulenta" -per metafora- in lunfardo ha passato a significare qualcosa di valore o forza o forza vitale.
  419. ^ la salsa provenzal / salsa provenzale ha la sua etimologia nella parola latina composta pro vencere; la provenzal al modo argentino è una salsa frequente negli antichi eserciti romani basata principalmente nella combinazione molto salutare: in aglio, olio di oliva, basilico.
  420. ^ [http://www.cocinerosargentinos.com/recetas/11/878/Carnes/-Bifes-a-la-criolla-con-papas-y-arvejas.html Cuochi Argentini:Bistecche alla creola con patate e veccie / Bifes a la criolla con papas y arvejas]

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • María Varela de Beccar: Cuaderno de recetas (argentinas) / Quaderno di ricette argentine (1881)
  • Juana Manuela Gorriti: La cucina eccletica / La Cocina ecléctica (Félix Lajouane editor [1890]).
  • Teofila Benavento: La perfetta cuoca argentina / La perfecta cocinera argentina (1901). Buenos Aires, dalla prima edizione nel 1901, viene consultata 1931: Editorial Peuser 1931 e, ovviamente, allora: quella del 1940.
  • Petrona Carrizo de Gandulfo: El libro de Doña Petrona / Il libro di la Signora Petrona, Cía. Gral. Fabril S.A. (Anno 1953) ISBN 9789875022294
  • Víctor Ego Ducrot, Los sabores de la Patria, Grupo Editorial Norma, 1998.
  • Blanca Cotta, Cocina Argentina (por Blanca Cotta), Grupo Clarín, 1999. ISBN 9789504947844
  • Gato Dumas, Las Recetas del Gato Dumas, Editorial Sudamericana, 2000. ISBN 950-07-0312-2.
  • Margarita Elichondo, La comida criolla: Memoria y recetas. Biblioteca de Cultura Popular, Ediciones de EL SOL, 2003. ISBN 950-9413-76-3.
  • Mario José Silveira, Cocina y Comidas en el Río de la Plata, Universidad Nacional del Comahue, 2005, ISBN 9789871154814.
  • Pietro Sorba, Nueva cocina argentina, Buenos Aires, Editorial Planeta, 2012. ISBN 9789504929819.
  • Marcela Fugardo, Un recetario familiar rioplatense 2018. ISBN 9789879479650.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàLCCN (ENsh85031783
Cucina Portale Cucina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di cucina