Chi ha paura delle streghe?

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Chi ha paura delle streghe?
Chi ha paura delle streghе?.png
Anjelica Huston in una scena del film
Titolo originaleThe Witches
Lingua originaleinglese
Paese di produzioneRegno Unito
Anno1990
Durata92 min
Generefantastico
RegiaNicolas Roeg
ProduttoreJim Henson, Mark Shivas e Dusty Symonds
Casa di produzioneLorimar Film Entertainment, Jim Henson Productions
Distribuzione in italianoWarner Bros.
FotografiaHarvey Harrison
MontaggioTony Lawson
MusicheStanley Myers
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Chi ha paura delle streghe? (The Witches) è un film del 1990, diretto da Nicolas Roeg e tratto dal romanzo per ragazzi Le streghe di Roald Dahl. È prodotto da Jim Henson e distribuito dalla Warner Bros.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Norvegia. Helga racconta a suo nipote Luke di essere stata, in passato, una cacciatrice di streghe, e gli svela i segreti per riconoscerne una. Le streghe sono infatti esseri magici e malvagi, il cui unico scopo nella vita è utilizzare la magia per distruggere quanti più bambini possibile; il loro aspetto è quello di donne normali, a parte il fatto che hanno gli occhi di una sfumatura violacea; sono inoltre completamente calve, le loro mani hanno artigli acuminati e i loro piedi terminano in obbrobriosi moncherini, ma loro si nascondono indossando parrucche, guanti e scarpe che danno loro l'aspetto di donne qualunque. La migliore amica di Helga, Erika, era stata rapita da una strega, che l'aveva trasformata in una figura dipinta su un quadro; anche la stessa Helga ha avuto diversi incontri con le streghe, visto che le manca il mignolo della mano sinistra, ma lei non vuole raccontarlo. Quella notte i genitori di Luke muoiono in un incidente stradale, e Helga decide di prendersi cura di Luke riportandolo in Inghilterra, sua patria.

Mentre è sulla sua casa dell'albero, Luke viene avvicinato da una misteriosa donna che vorrebbe regalargli un serpente ammaestrato e del cioccolato. Avendo riconosciuto in lei una strega (a causa degli occhi violacei e dei guanti) Luke le sfugge chiamando a gran voce la nonna. Il giorno del suo compleanno Helga regala a Luke due topolini, ma subito dopo cade svenuta. Il dottore le rivela che soffre di una lieve forma di diabete, e le raccomanda di andare a riposarsi in un hotel al mare. I due vanno così all'Hotel Excelsior, il cui direttore è lo strampalato Mr Perkins. Contemporaneamente a loro arriva la signora Eva Hernst, leader della Reale Società per la difesa dell'infanzia il cui convegno si terrà proprio in quei giorni; la nonna Helga la guarda con sospetto, e in effetti strane cose cominciano ad accadere attorno a lei.

Un giorno Luke, cui è stato proibito di far girare i suoi topolini liberi per la camera, si nasconde nella sala convegni dell'albergo per ammaestrarli. Mentre è lì arrivano le congressiste della Società di Mrs Hernst. Luke inizia a rendersi conto che esse hanno qualcosa di strano: si grattano la testa, sembrano trovare scomodi guanti e scarpe e in più hanno tutte una sfumatura viola negli occhi. Presagendo il pericolo Luke vorrebbe scappare, ma in quel momento arriva Mrs Hernst e la camera viene bloccata. La donna ordina alle altre di togliersi parrucche, guanti e scarpe e di rivelarsi per quello che sono veramente ovvero streghe. Lei stessa rimuove parrucca, guanti e maschera, rivelandosi un essere ripugnante e crudele: la Strega Suprema, la regina di tutte le streghe.

La Strega Suprema è disgustata dal comportamento delle sue suddite, che non riescono più ad uccidere i bambini. Per questo ha inventato una speciale pozione magica che trasforma i bambini in topo: ne dimostra l'effetto mostrando loro Bruno Jenkins, un bambino egoista e golosone cui aveva in precedenza offerto una cioccolata ripiena di pozione. Il bambino si trasforma in un topo davanti a tutte le streghe in festa, con orrore di Luke. Il piano della Strega Suprema è che le streghe acquistino delle pasticcerie e regalino dolci pieni di pozione a tutti i bambini, per sterminarli in massa. La seduta sta per concludersi, quando una strega avverte l'odore di Luke; egli tenta di scappare ma le streghe lo inseguono e lo costringono a bere a sua volta una versione della pozione altamente concentrata. Anche Luke diventa così un topo.

Il bambino si accorge però di poter parlare e pensare nonostante la trasformazione. Si reca così da nonna Helga che, nonostante lo sconcerto iniziale, accetta di aiutarlo in un piano sensazionale. La Strega Suprema ha infatti varie dosi di pozione nascoste in camera sua, che si trova sotto quella loro. Con varie peripezie Luke riesce a recuperarne una bottiglia. I due scendono quindi a cena, dove tentano di restituire Bruno trasformato in topo ai suoi genitori, che però in un primo momento lo rifiutano. Luke si reca poi in cucina, dove riesce a versare tutta la pozione nella zuppa di crescione destinata alla Streghe. Quando queste mangiano la loro minestra, la pozione inizia a fare effetto, e tutte le streghe vengono trasformate in topi: solo la Strega Suprema sembra rimanere immune alla magia, ma quando Bruno la morde anche lei diventa un orribile topo e viene uccisa da Mr Stringer. I genitori di Bruno accettano di averlo come figlio nonostante sia un topo.

Luke ed Helga tornano a casa e si adattano a vivere la loro nuova vita con tutti gli inconvenienti e le gioie di essere un topo e di averne uno per nipote. Il bambino in realtà ne è molto contento, perché è riuscito a recuperare dalla stanza della Strega Suprema gli indirizzi di tutte le streghe del mondo, e vorrebbe partire subito per distruggerle assieme alla nonna, che invece è ancora dispiaciuta per quello che esse hanno fatto a suo nipote. Per fortuna arriva Mrs Irvine, ex segretaria della Strega Suprema che aveva deciso di non esserlo più a causa delle angherie che quest'ultima le infliggeva: la strega usa i suoi poteri per ritrasformare Luke in un ragazzino e per restituirgli i topolini che aveva perso in albergo. Luke le dice di ritrasformare anche Bruno, e lei se ne va accorgendosi che, essendo diventata buona, i suoi capelli sono diventati veri e le sue mani non hanno più artigli.

Differenze tra il film e il libro[modifica | modifica wikitesto]

  • Nel libro, non viene mai rivelato il nome né del bambino protagonista, né quello della nonna. imeèBuNel film, invece, si chiamano rispettivamente Luke ed Helga.
  • Nel libro, il protagonista si trovava in auto insieme ai genitori quando questi sono morti in un incidente stradale, salvandosi miracolosamente. Nel film, invece, Luke si trova a letto a casa della nonna quando avviene l'incidente.
  • Nel libro, la nonna è la madre della madre, mentre nel film è la madre del padre.
  • Nel libro, quando la nonna racconta al nipotino quello che sa sulle streghe, gli racconta cinque esempi di sparizioni o trasformazioni di bambini causate da loro. Nel film, invece, viene raccontata solo la storia di Erica (che nel libro si chiamava Sloveg Christiansen) che, contrariamente al libro, viene definita da Helga come una sua amica d'infanzia.
  • Nel libro, la nonna dice al nipotino che le streghe indossano sempre i guanti per nascondere i loro artigli, mentre nel film questo particolare è solo lasciato intendere.
  • Nel libro, le streghe hanno la saliva blu, nel film no.
  • Nel libro, gli occhi delle streghe brillano e cambiano colore, mentre nel film esse hanno le pupille viola.
  • Nel libro come nel film, le streghe hanno piedi informi e senza dita ma mentre nel libro esse si sforzano ugualmente di indossare scarpine eleganti per non essere riconosciute, nel film indossano comunque scarpe larghe e comode.
  • Nel libro, una settimana dopo la morte dei genitori del protagonista, un notaio va a casa della nonna per leggerle il loro testamento e affidarle il nipotino. Nel film, invece, questa scena é omessa.
  • Nel libro, il protagonista è un bambino inglese di origine norvegese, mentre nel film è americano di origine norvegese.
  • Nel libro, la nonna è affetta da una leggera polmonite mentre nel film rischia il diabete.
  • Nel libro, l'albergo in cui alloggiano nonna e nipote si chiama Hotel Magnificent, mentre nel film si chiama Hotel Excelsior.
  • Nel libro, la maschera della Strega Suprema le conferisce l'aspetto di una ragazza di venticinque anni e viene descritta non più alta di un metro e mezzo. Nel film, invece, la Grande Strega Suprema si presenta come una signora di quarant'anni (tanti quanti ne aveva all'epoca l'attrice Anjelica Huston) e decisamente più imponente.
  • Nel libro, la Strega Suprema parla con un marcato accento nordico mentre nel film parla normalmente. Questo particolare però riguarda solo l'edizione italiana: se si guarda il film in lingua originale, ella parla con accento tedesco.
  • Nel libro, il vero nome della Strega Suprema non viene mai rivelato, mentre nel film si presenta fin da subito nell'albergo come il nome Eva Ernst.
  • Nel libro il personaggio della segretaria della Grande Strega Suprema, miss Irvine, non appare.
  • Nel libro, quando la Strega Suprema presenta la sua pozione magica alla riunione delle streghe, la chiama "Formula 86, pozione fabbricatopo a scoppio ritardato" e spiega loro gli ingredienti e la ricetta in modo che ciascuna di loro ne prepari cinquecento dosi, offrendo dei flaconcini giù preparati solo alle sue suddite più anziane. Nel film, invece, la pozione viene chiamata solo "Formula 86" e la ricetta viene omessa in quanto la regina ha già preparato personalmente tutte le dosi necessarie che intende poi distribuire a tutte le streghe.
  • Nel libro non c'è alcuna strega nel personale dell'albergo, mentre nel film due di loro ci lavorano rispettivamente come cameriera (Elsie) e come cuoca.
  • Nel libro, quando le streghe fiutano la presenza del bambino dopo la loro riunione, lo catturano subito e lo trasformano in topo con la pozione, mentre nel film questo accade dopo un breve ma concitato inseguimento dentro e fuori l'albergo.
  • Nel libro, Bruno Jenkins è un bambino cattivo,pigro e vanitoso oltre che estremamente ghiotto di dolci e tale rimane anche quando viene trasformato in topo. Nel film, invece, malgrado la sua caratteristica golosità sia stata mantenuta, appare come molto più amichevole.
  • Nel libro, una volta entrato nella camera della Strega Suprema, il protagonista trova tre ranocchie sotto il letto (presumibilmente tre bambini divenuti sue vittime), mentre nel film trova il gatto Leopoldo, che prova a mangiarlo.
  • Nel libro, dopo l'avventura nell'albergo, nonna e nipote scoprono che la dimora della Strega Suprema era un castello situato proprio sulle montagne della Norvegia e l'anziana signora si dice certa che là dentro ci sia un archivio con i nomi e gli indirizzi di tutte le streghe del mondo. Nel film, invece, il topolino Luke fa in modo che la nonna entri in possesso del baule pieno di soldi appartenuto alla Grande Strega Suprema, al cui interno trovano anche un'agenda con i nomi e gli indirizzi delle streghe americane.ine
  • Il finale del film venne aspramente contestato da Roald Dahl perché molto diverso da quello del suo libro. Nella versione cartacea, infatti, il protagonista si rassegna serenamente a rimanere un topo per sempre, in modo che la sua vita finisca insieme a quella della nonna e che nessun altro debba occuparsi di lui. Questo finale venne effettivamente girato da Nicolas Roeg ma il regista scelse infine di chiudere il film con un finale alternativo in cui Luke viene rintracciato da miss Irvine che, diventata una strega buona, gli restituisce l'aspetto umano, i suoi occhiali e i suoi topolini.mad

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Cinema Portale Cinema: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di cinema