cfr.

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

cfr. è un'abbreviazione della parola latina confer (imperativo singolare del verbo conferre) nel significato di "confronta", frequentemente usata in italiano[1] per indicare ulteriori materiali che possono fornire informazioni o argomenti simili. Comunemente viene letta "confronta", come se fosse un'abbreviazione del termine italiano[2].

In altre lingue, tra cui inglese, francese e spagnolo, come abbreviazione di confer viene preferita cf.

Uso[modifica | modifica wikitesto]

In italiano, cfr. (o, più raramente, cf.) è usata soprattutto davanti a citazioni, solitamente in nota, su cui si richiama l'attenzione del lettore a conferma di una precedente citazione o di un'affermazione altrui fatta nel testo. Ricorre in saggi, studi, opere di consultazione, ecc., a indicare opinioni analoghe, mentre per opinioni differenti si usa contra. Viene scritta senza punto o (più spesso) con il punto finale, a seconda che sia ricondotta al latino o all'italiano[2].

In inglese, invece, l'abbreviazione è usata in saggi[3], tesi[4], testi tecnici[5] e in opinioni legali[6], sia per confermare sia per contrapporre l'affermazione immediatamente precedente con un'altra affermazione nella stessa opera o, più spesso, in un'altra opera[4]. È anche usata per citare riferimenti biblici. Ad esempio:

« That which is animal, therefore, does not perceive the things that are of God cf. 1 Cor 2:14[7]. »

In inglese, cf. è talvolta usata in modo non corretto al posto di v. ("vedi"), per citare l'autore di un'affermazione (e non per confrontare più affermazioni), come in:

« The Australian language Dyirbal has a remarkable gender system; cf. Dixon (1972)[8]. »

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ cf., in Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 26 dicembre 2017.
  2. ^ a b cfr., in Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 26 dicembre 2017.
  3. ^ (EN) Peter Redman, Good essay writing: a social sciences guide, p. 114.
  4. ^ a b (EN) William Giles Campbell, Form and style in thesis writing, p. 41.
  5. ^ (EN) Dan Richard Jones, Technical writing style, p. 101.
  6. ^ (EN) Joyce J. George, Judicial opinion writing handbook, p. 358.
  7. ^ (EN) Cardinal Nicholas of Cusa, Selected spiritual writings, ed. H. Lawrence Bond, pp. 183, 315
  8. ^ (EN) Larry Trask, Abbreviations, su Sussex.Ac.UK, Università del Sussex, 1997. URL consultato il 26 dicembre 2017.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]