Deutsch: Via Florea (Rom); Stadterneuerung 1483. Übersetzung der Inschrift: "Das du eben noch faulig warst und dreckig von stinkendem Unrat / und voll, Marsland, von unschönem Schmutz, / legst du (jetzt) unter dem Prinzeps Xystus (= Sixtus) diese hässliche Gestalt ab: / Alles ist höchst ansehnlich in diesem strahlenden Quartier! / Würdiger Lohn und Preis wird dem heilbringenden Xystus geschuldet: / O, wie sehr ist Rom verschuldet seinem höchsten Führer! / Blumenstraße. / Baptista Archionius und Ludovicus Marganius, Beauftragte für die Straßen. / Im Jahr des Heils 1483." (Übersetzung der ersten sieben Zeilen nach Klaus Bartels: Roms sprechende Steine. Inschriften aus zwei Jahrtausenden gesammelt, übersetzt und erläutert. 4. Auflage, Philipp von Zabern, Darmstadt/Mainz 2012, ISBN 978-3-8053-4478-4, S. 68.)
di condividere – di copiare, distribuire e trasmettere quest'opera
di modificare – di adattare l'opera
Alle seguenti condizioni:
attribuzione – Devi fornire i crediti appropriati, un collegamento alla licenza e indicare se sono state apportate modifiche. Puoi farlo in qualsiasi modo ragionevole, ma non in alcun modo che suggerisca che il licenziante approvi te o il tuo uso.
condividi allo stesso modo – Se remixi, trasformi o sviluppi il materiale, devi distribuire i tuoi contributi in base alla stessa licenza o compatibile all'originale.
Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearlo o digitalizzarlo. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alla realtà.