Wikipedia:Bar/Discussioni/Preparation for fundraiser 2007

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Preparation for fundraiser 2007 NAVIGAZIONE


Hi, this is just a first introduction message to tell you: there is more to come. I am dealing with the Project Management of the Fundraiser 2007 and therefore will search for contacts of wikimedians who can help us to do our tasks on all projects. I am actually also building the structure for the fundraiser on Meta. We will need people who help to design buttons, translate texts of buttons, documents, sitenotices etc. Should you feel you want to co-operate please let me know. You can reach me on my meta user page or by e-mail at scretella (at) wikimedia (dot) org. If you wish to notify us that you would like to co-operate on translations, it would be nice if you used e-mail and copied the e-mail to me and Aphaia (aphaia (at) gmail (dot) com). Thank you for your attention and I hope to meet you soon! Cheers :-) -- 4 September 2007 Sabine

Salve, questo è solamente un messaggio introduttivo: c'è ancora molto da dire. Attualmente mi sto occupando dell'amministrazione del progetto per la raccolta fondi 2007 e stiamo quindi cercando wikimediani, in tutti i progetti, che possano aiutarci con il lavoro da svolgere. Sto attualmente sviluppando l'infrastruttura per la raccolta fondi su Meta. Avremo bisogno di persone che ci aiutino a disegnare la grafica dei pulsanti, tradurre i testi, i documenti, i sitenotice relativi etc. Se volete fornire il vostro aiuto, vi chiedo cortesemente di contattarmi. Potete trovarmi alla mia pagina utente su meta o via posta elettronica all'indirizzo scretella (chiocciola) wikimedia (punto) org. Se desiderate aiutare con le traduzioni, sarebbe preferibile che usiate la posta elettronica, inviando una copia della e-mail a me ed una ad Aphaia (aphaia (chiocciola) gmail (punto) com). Grazie per la vostra attenzione e spero che ci risentiremo presto! Saluti :-) -- 4 Settembre 2007 Sabine

Tradotto da Aeternus 22:41, 4 set 2007 (CEST), sentitevi liberi di correggere.[rispondi]
il messaggio lo lasciamo non tradotto come test "d'ingresso"? solo chi lo capisce può collaborare? :P --valepert 21:36, 4 set 2007 (CEST)[rispondi]
Nella pagina utente su meta dice di parlare l'italiano come un madrelingua, addirittura parlerebbe qualche parola di napoletano, mah. --Freegiampi ccpst 21:57, 4 set 2007 (CEST)[rispondi]
Sì, che io sappia è napoletana di origine. Ha dato una mano (in italiano, confermo) nell'organizzazione della candidatura di Torino per Wikimania. ----{G83}---- 12:47, 5 set 2007 (CEST)[rispondi]
Il punto è che con le oltre 200 versioni linguistiche di Wikipedia toccherebbe tradurre questo messaggio per ognuna, con l'inglese invece si lascia che siano gli utenti autoctoni a farlo, con risultati probabilmente migliori. Che c'é di strano? --151.28.26.217 22:00, 4 set 2007 (CEST)[rispondi]
la mia non era una critica mossa all'autrice del messaggio ma una costatazione del fatto che dopo mezz'ora nessuno aveva tradotto/chiesto se andava tradotto il messaggio. --valepert 22:03, 4 set 2007 (CEST)[rispondi]
iscritto, sempre pronto per le traduzioni :P --Xander parla con アレクサンダー 23:16, 4 set 2007 (CEST)[rispondi]