Discussione:Torna a Surriento
Recentemente è stata usata come campionatura nella canzone Sexy People di Arianna (voce delle più famose colonne sonore Disney) e Pitbull.
E' proprio necessario aggiungere questa parte alla voce? Che rilevanza ha, con tutto il rispetto per questi due cantanti?
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Torna a Surriento. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110908005208/http://www.a-pesni.golosa.info/drugije/sorrento.htm per http://www.a-pesni.golosa.info/drugije/sorrento.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:57, 12 nov 2018 (CET)
Traduzione italiana del testo
[modifica wikitesto]Voglio segnalare che il terzo verso del testo: "Comme tu a chi tiene mente" deve essere tradotto con: "Come tu a chi guardi". Difatti, "tiene" è seconda persona singolare in napoletano e la canzone si rivolge a un "tu". Se si rivolgesse ad una terza persona che ha in mente questa o questo "tu", dovrebbe essere scritto "tene mente".