Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
| Titolo originale | Hime-chan no Ribbon |
|---|---|
| Autore | Megumi Mizusawa |
| Editore | Shueisha |
| 1ª edizione | 1990 – 1994 |
| Collana 1ª ed. | Ribon |
| Tankōbon | 10 (completa) |
| Genere | Shojo |
| Titolo originale | Hime-chan no Ribbon |
|---|---|
| Autore | Megumi Mizusawa |
| Regia | Hajime Tsuji |
| Sceneggiatura | Shun-ichi Yukimuro |
| Character design | Hajime Watanabe |
| Studio | |
| Musiche | Kenji Kawai |
| 1ª TV | 2 ottobre 1992 – 3 dicembre 1993 |
| Episodi | 61 (completa) |
| Durata ep. | 24 |
| Rete italiana | Canale 5 |
| 1ª TV it. | luglio 1996 |
| Episodi it. | 59 (completa) |
| Durata ep. it. | 24 |
| Toei Animation / Studio Gallop | |
Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare (姫ちゃんのリボン Hime-chan no Ribbon?) è uno shojo manga creato da Megumi Mizusawa, serializzato sulla rivista Ribon dall'agosto 1990 al gennaio 1994. In seguito è stato sviluppato in un anime di 61 episodi prodotto dallo Studio Gallop, andato in onda in Giappone dal 2 ottobre 1992 al 3 dicembre 1993, in Italia a partire dal luglio 1996 su Canale 5. Nel 2008 la serie è stata replicata su Italia 1.
In Giappone è stato creato anche uno spettacolo musicale basato sulla storia di Hime-chan che è stato rappresentato a Kunitachi-shi, Tokyo.
Indice |
[modifica] Trama
Himeko Nonohara, in Italia ribattezzata Himi, è una normale ragazza di tredici anni, studentessa delle scuole medie. Un giorno riceve in dono da Erika, una bella ragazza che le assomiglia tantissimo, un fiocco rosso e un orologio col quale può trasformarsi in chi desidera, purché siano persone. Erika spiega a Himi che la formula per la trasformazione doveva essere:"Fiocco di magia, fiocco di magia", seguito dal nome della persona desiderata e infine completare la frase con:"Io mi trasformo". Inoltre, l'effetto della magia dura un'ora e se questo non fosse stato rispettato Himi avrebbe avuto quelle sembianze per sempre. Grazie al fiocco magico Himi può parlare col suo animale di pezza Pokotà, che la guida nella missione di poter cambiare il mondo. Himi scopre così che Erika è la principessa del Mondo della Magia, ed il fiocco donato ad Himeko può essere usato solo per un anno (in seguito il periodo verrà allungato di altri 6 mesi). Col tempo Himi acquisterà nuovi poteri che le permetteranno di moltiplicarsi, di fermare il tempo (come Erika) e sarà in grado di ridursi di dimensione. Nel corso della storia, l'unico a scoprire il segreto di Himeko sarà il suo migliore amico Kobayashi Daichi soprannominato Dai-Dai . Grazie al tempo passato assieme Dai-Dai e Himi legarono molto, questo legame prima o poi si trasformerà in amore.
[modifica] Elenco degli episodi
A fianco ai titoli italiani, fra parentesi, è riportato il titolo originale in lingua giapponese.
- Il fiocco magico (魔法使いになっちゃった)
- Tristezza passeggera (ショック!先輩の告白)
- Trasformazione pericolosa (あこがれの先輩に変身)
- Rimandiamo lo spettacolo (姫ちゃん校長になる!)
- Solo pettegolezzi (ぶっとび少女ひかる登場)
- Dai-Dai incontra Dai-Dai (バッタリ!大地と大地)
- Il segreto è in pericolo (秘密がばれちゃう?!)
- Il rapimento (誘拐犯になぁーれ!)
- La decisione del re (ピンチ!記憶が消される)
- Dichiarazione d'amore (肉まんよりも君が好き!)
- Il fiocco è in pericolo (リボンがあぶない!)
- Una delusione per Himi (好きだっていったのに)
- L'idolo dei giovani (SMAPがやって来た!)
- Prigioniera del successo (ぶっとびひかるの名推理)
- Pokotà va in montagna (ポコ太雪山からSOS)
- Ilaria scopre tutto (ひかるは何でもお見通し)
- Trasformazione irreversibile (エッ!変身がもどらない)
- Amiche per la vita (君には笑顔がにあってる)
- La festa di San Valentino (チョコレートがいっぱい)
- La star del cinema (アイドルはたいへんだぁ)
- Rincorrendo un sogno (夢に向かって走れ!)
- Dei simpatici vecchietti (GOGOおばあちゃん)
- Il primo amore (初恋にさようなら)
- Himi nel regno della magia (魔法の国へようこそ)
- Sei grande, papa'! (それゆけボクの無敵パパ)
- Una nuova compagna di scuola (気になる彼女は転校生)
- Una vecchia storia (大地の初恋物語!?)
- In corsa contro il tempo (仁義なき姫ちゃん)
- La promessa (心をつなぐ遠い約束)
- Pokota' principe azzurro (ポコ太!愛のために走れ)
- La festa della mamma(母の日にクッキーを)
- La cartomante (ひかる!大地と衝撃キス)
- Non c'e' due senza tre (お気楽カミルに大迷惑)
- Insegnare e' difficile (負けるな!半熟先生)
- Il cucciolo (迷犬ポチにご用心!)
- Il sogno di Hermes (支倉先輩!青春の旅立ち)
- La casa dei fantasmi (隠れ家がなくなる日・・・)
- Spiritelli dispettosi (いたずら妖精大騒動!)
- La trappola (ホットケーキは甘い罠)
- Amiche per la pelle (ハチャメチャ友情大作戦)
- Piccoli amici (小さな恋人達)
- L' UFO (キャンプでUFO!)
- Brivido al luna park (プールでドッキリ!)
- Vacanze a sorpresa (ひかるの懲りない夏休み)
- Primi ricordi d'amore (初恋メモワール)
- Addio primo amore (支倉先輩・・・さようなら)
- In vacanza senza Dai-Dai (大地のいない夏休み)
- La mamma e' in pericolo (狙われたお母さん)
- Un ammiratore molto speciale (ハートタクトで大あばれ)
- Grande errore della piccola Himi (スモール姫ちゃん大失敗)
- La promessa del fiocco 1a parte (リボンの約束)
- La promessa del fiocco 2a parte (ポコ太とお別れ?)
- Un Romeo moderno (ラブストーリーはつらいヨ)
- L'intossicazione (愛美の剣道一直線)
- Un incontro a sorpresa (姫子のドタバタ恋愛講座)
- (Inedita in Italia) (思い出プレイバック)
- (Inedita in Italia) (ちょっとだけ恋の予感)
- Viaggio nel futuro (私を未来へ連れてって)
- Il tempo degli addii (さよならがいっぱい)
- La partenza (大地が大好き)
- Ballo con sorpresa (魔法の国は大騒動)
[modifica] Personaggi e doppiatori
| Nome originale | Doppiatore originale | Nome italiano | Doppiatore italiano |
|---|---|---|---|
| Himeko Nonohara (野々原 姫子) | Ikue Ōtani | Himi | Elisabetta Spinelli |
| Aiko Nonohara (野々原 愛子) | Yuri Shiratori | Annie | Marcella Silvestri |
| Yumeko Nonohara (野々原 夢子) | Chisa Yokoyama | Jucci | Lara Parmiani |
| Hanako Nonohara (野々原 花子) | Yuko Sasaki | Alina | Patrizia Scianca |
| Daichi Kobayashi (小林 大地) | Yuu Daiki | Dai Dai | Claudio Ridolfo |
| Hikaru Hibino (日比野 ひかる) | Rin Mizuhara | Ilaria | Roberta Gallina |
| Manami Mori (森 愛美) | Katsuyo Endou | Monica | Veronica Pivetti |
| Ichiko Kamikua (上倉 いち子) | Minami Takayama | Isabel | Daniela Fava |
| Pokota (ポコ太) | Kazue Ikura | Pokota | Pietro Ubaldi |
| Erika (エリカ) | Ikue Ōtani | Erika | Federica Valenti |
| Kouichi Hasekura (支倉浩一) | Tsuyoshi Kusanagi | Hermes | Patrizio Prata |
| Sei Arisaka/Sei Arei (有坂静/セイ・アレイ) | Takehito Koyasu | Simone/Sei | Claudio Moneta, Monica Bonetto |
[modifica] Colonna sonora
- Sigla di apertura originale
- Egao no Genki (笑顔のゲンキ?) (La forza del sorriso), scritta da Hiromi Mori e Kouji Makaino e Motoki Hunayama, cantata dagli SMAP
- Sigle di chiusura originali
- Bura Bura Sasete (ブラブラさせて?), scritta da Hiromi Mori e Kouji Makaino e Motoki Hunayama, cantata dagli SMAP (eps. 1-31)
- Hajimete no Natsu (はじめての夏?) (L'inizio dell'estate), scritta da Hiromi Mori e Kouji Makaino e Masaki Nagaoka, cantata dagli SMAP (eps. 32-53)
- Kimi wa Kimi da yo (君は君だよ?) (Tu sei tu), scritta da Megumi Ogura e Shin Tanimoto e Tooru Sigemi, cantata dagli SMAP (eps. 54-61)
- Sigla italiana
- Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare, scritta da Alessandra Valeri Manera e Franco Fasano, cantata da Cristina D'Avena.
Il disco Fivelandia 14 in cui fu pubblicata la sigla italiana della serie, uscito nel 1996, ottenne il Disco di Platino
[modifica] Paesi di trasmissione dell'anime
[modifica] Collegamenti esterni
- (EN) Scheda sull'anime Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare sull'Anime News Network's Encyclopedia

