Spice and Wolf

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Spice and Wolf
light novel
Titolo orig. 狼と香辛料
(Ōkami to Kōshinryō)
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Isuna Hasekura
Disegni Jū Ayakura (illustrazioni)
Editore ASCII Media Works - Dengeki Bunko
1ª edizione 10 febbraio 2006 – 8 luglio 2011
Volumi 17 (completa)
Target seinen
Generi fantasy, romanzo, thriller
Spice and Wolf
manga
Copertina italiana del primo volume.
Copertina italiana del primo volume.
Titolo orig. 狼と香辛料
(Ōkami to Kōshinryō)
Testi Isuna Hasekura
Disegni Keito Kōme
Editore ASCII Media Works
1ª edizione 27 settembre 2007
Collanaed. Dengeki Maoh
Tankōbon 9 (in corso)
Editore it. Panini Comics - Planet Manga
1ª edizione it. 10 novembre 2011 – in corso
Periodicità it. aperiodico
Volumi it. 8 (in corso)
Formato it. 13 × 18 cm
Rilegatura it. Con sovraccopertina
Pagine it. Circa 200 a volume
Spice and Wolf
serie TV anime
Lawrence, sulla destra e Holo al centro contrattano la vendita di alcune pelli
Lawrence, sulla destra e Holo al centro contrattano la vendita di alcune pelli
Titolo orig. 狼と香辛料
(Ōkami to Kōshinryō)
Regia Takeo Takahashi
Studio Imagin
Rete Chiba TV, KBS, Sun-TV, Tokyo MX, TV Aichi, TV Kanagawa, TV Saitama
1ª TV 9 gennaio 2008 – 26 marzo 2008
Episodi 12 (completa)
Spice and Wolf
OAV
Titolo orig. 狼と香辛料
(Ōkami to Kōshinryō)
Regia Takeo Takahashi
Studio Imagin
1ª edizione 30 maggio 2008
Episodi unico
Durata 24 min
Spice and Wolf
OAV
Titolo orig. 狼と香辛料
(Ōkami to Kōshinryō)
Regia Takeo Takahashi
Studio Brain's Base
1ª edizione 30 aprile 2009
Episodi unico
Durata 24 min
Spice and Wolf II
serie TV anime
Titolo orig. 狼と香辛料 II
(Ōkami to Kōshinryō II)
Regia Takeo Takahashi
Studio Brain's Base
Rete Chiba TV, KBS, Sun-TV, Tokyo MX, TV Aichi, TV Kanagawa, TV Saitama
1ª TV 9 luglio 2009 – 24 settembre 2009
Episodi 12 (completa)
Durata 24 min

Spice and Wolf (狼と香辛料 Ōkami to Kōshinryō?, lett. "Un lupo e delle spezie") è una serie di light novel giapponese scritta da Isuna Hasekura, con illustrazioni di Jū Ayakura. Tale serie è ambientata in un medioevo immaginario e narra la storia del mercante Lawrence Kraft (クラフト・ロレンス Kurafuto Rorensu?) che accetta di riportare al proprio luogo natale una divinità-lupo, Holo[1][3] (ホロ Horo?), ricevendo in cambio il suo aiuto divino. L'opera è stata definita una "fantasia unica" dal Mainichi Shimbun poiché ha sviluppato in un'ambientazione fantasy una trama sull'economia e sul commercio evitando molte caratteristiche tipiche del genere fantasy, come la magia o la lotta fra il bene e il male, diventando un sui generis.[4]

Sempre il Mainichi Shimbun riportò che ad agosto 2007, più di 500.000 copie del romanzo erano state vendute. Dai romanzi sono stati tratti un manga, due serie TV anime e due OAV e ASCII Media Works ha prodotto due visual novel. Solo il manga è edito in lingua italiana, da Panini Comics, mentre in lingua inglese Yen Press ha pubblicato sia le light novel sia il manga per il mercato nordamericano.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Spice and Wolf è ambientato in un continente ispiratosi all'Europa del tardo Medioevo. La popolazione di un piccolo paese, Pasloe, in un tempo non precisato, strinse un patto con un dio lupo per evitare periodi di magra e garantirsi buoni raccolti. Durante la preparazione della festa in onore del lupo, un giovane mercante di nome Lawrence scopre, nascosta fra le pelli contenute nel suo carro, una ragazza priva di vesti, con le orecchie e la coda di un lupo. La giovane si presenta come Holo - nome della divinità lupo - e chiede al ragazzo di riportarla a nord dove è nata. Lawrence, inizialmente scettico, chiede alla ragazza di dimostrargli che è veramente Holo la Dea lupo. La Dea decide quindi di trasformarsi, assumendo le sembianze di un enorme lupo; Lawrence rimane basito e terrorizzato. Dopo alcune piccoli avvenimenti al villaggio di Pasloe, Lawrence accetta di portare con sé Holo.

La Dea lupo, durante il viaggio, mostra un'enorme esperienza nel commercio tanto da sorprendere l'esperto mercante Lawrence. Holo e Lawrence vengono presi di mira dalla Chiesa che non mostra nessuna tolleranza per i pagani, che venerano le divinità come Holo. I due proseguono il loro viaggio affrontando varie difficoltà di carattere economico-commerciale o culturale-religioso e affrontano varie avventure legate agli interessi economici di Lawrence come la speculazione sul valore al cambio delle monete e una bolla speculativa sul valore della pirite. Gradualmente la personalità di Holo emerge: è una Dea dalla grande forza, ma anche dal fragile cuore. Tra Holo e Lawrence s'instaura un rapporto profondo, mentre i due si avvicinano al luogo natale di Holo.

Riferimenti alla cultura europea[modifica | modifica wikitesto]

Lo spirito del grano[modifica | modifica wikitesto]

La storia stessa viene ripresa secondo canoni folkloristici europei. Nel folklore europeo si suppone spesso che lo spirito del grano si incarni in diversi animali: lupo, cane, lepre, gatto, volpe, gallo, oca, quaglia, capra, vacca, maiale, cavallo. Quando si taglia il grano l'animale fugge davanti ai mietitori e se un mietitore si ammala si ritiene che abbia inciampato per errore sullo spirito del grano che l'ha quindi punito. La persona che taglia le ultime spighe o l'ultimo covone prende il nome dell'animale e conserva talvolta il nome per tutto l'anno. Talvolta chi ha battuto l'ultimo covone rappresenta esso stesso l'animale.[5]

Ciò accade nel primo episodio dell'anime quando Cloe essendo l'ultima del villaggio che ha mietuto l'ultimo covone viene riconosciuta come lo spirito del grano,Holo, infatti ulula e corre nel granaio per scappare come vuole la tradizione e Lawrence dice: "Ora dovrai passare una settimana chiusa li dentro". Infatti alcune parti di queste ultime righe vengono riprese nel primo episodio dell anime e del manga anche se in quest'ultimo differisce nel personaggio con Yusei.

Holo[modifica | modifica wikitesto]

Altra curiosità risiede nel nome stesso di Holo. Infatti sia nell'anime che nel manga la dea lupo vuole tornare nel suo paese a nord. Vi è nella realtà un paese a nord di nome Hölö nel sud-est della Svezia. Potrebbe trattarsi di un'idea dell'autore nel dare il nome al personaggio di Holo, in un episodio dell anime infatti Holo elenca i nomi dei suoi amici che aveva prima di andare verso sud e gli stessi sono riconducibili a nomi svedesi o comunque dell'estremo nord.

Media[modifica | modifica wikitesto]

Light novel[modifica | modifica wikitesto]

Il primo volume delle Light Novel è stato pubblicato in data 10 febbraio 2006 mentre l'ultimo in data 8 luglio 2011. In un primo annuncio i volumi totali della serie dovevano essere solo 16 ma poi ne è stato pubblicato un 17° dal titolo "Epilogue" ambientato 5 anni dopo gli eventi raccontati nel 16° volume.

Manga[modifica | modifica wikitesto]

Anime[modifica | modifica wikitesto]

Vi sono differenze fra l'anime e la light novel nella prima parte della prima serie: quando i due protagonisti si incontrano, nell'anime Holo si dilegua e lui, ritornato al paese, rifiuta le avance di Cloe (クロエ Kuroe?), una ragazza molto legata al mercante. Lawrence ritrova Holo lupo nella sua camera dove decide di aiutarla a tornare a casa.

La figura di Cloe è inventata nell'anime e sostituisce infatti il personaggio di Yusei (ヤレイ?), contadino del villaggio di Pasloe ed amico di vecchia data di Lawrence. Nel manga, purtroppo, secondo la tradizione del villaggio, gli stranieri che arrivano a Pasloe durante la settimana della celebrazione del raccolto vengono cacciati dal villaggio e così Lawrence, volendo rispettare le tradizioni del villaggio per rimanere in buoni rapporti, decide di allontanarsi senza avere la possibilità di salutare l'amico. Durante la notte in cui Lawrence lascia Pasloe incontra Holo per la prima volta, senza però far ritorno al villaggio. Nella prima serie dell'anime, la storia di Cloe continua, infatti ella entra al servizio di una forma imprecisata di inquisizione della Chiesa, inseguendo Holo e Lawrence, che riescono a sfuggirle.

Episodi prima stagione[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Il lupo e i vestiti migliori
「狼と一張羅」 - Ōkami to Icchōra
9 gennaio 2008
2 Il lupo e un passato lontano
「狼と遠い過去」 - Ōkami to Tōi Kako
16 gennaio 2008
3 Il lupo e il senso degli affari
「狼と商才」 - Ōkami to Shōsai
23 gennaio 2008
4 Il lupo e il socio indifeso
「狼と無力な相棒」 - Ōkami to Muryoku na Aibō
30 gennaio 2008
5 Il lupo e il litigio tra innamorati
「狼と痴話喧嘩」 - Ōkami to Chiwagenka
6 febbraio 2008
6 Il lupo e il silenzioso addio
「狼と無言の別れ」 - Ōkami to Mugon no Wakare
13 febbraio 2008
7 Il lupo e la coda benedetta
「狼と幸福の尻尾」 - Ōkami to Kōfuku no Shippo
30 maggio 2008 (OAV)
8 Il lupo e le bilance accurate
「狼と正しき天秤」 - Ōkami to Tadashiki Tenbin
20 febbraio 2008
9 Il lupo e le pecore del pastore
「狼と羊飼いの子羊」 - Ōkami to Hitsujikai no Kohitsuji
27 febbraio 2008
10 Il lupo e la situazione ingarbugliata
「狼と渦巻く陰謀」 - Ōkami to Uzumaku Inbō
5 marzo 2008
11 Il lupo e il piano alternativo
「狼と最大の秘策」 - Ōkami to Saidai no Hisaku
12 marzo 2008
12 Il lupo e il branco di cuccioli
「狼と若僧の群れ」 - Ōkami to Wakazō no Mure
19 marzo 2008
13 Il lupo e una nuova partenza
「狼と新たな旅立ち」 - Ōkami to Arata na Tabidachi
26 marzo 2008

Episodi seconda stagione[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
0 Il lupo e la malinconia ambrata
「狼と琥珀色の憂鬱」 - Ōkami to Kohakuiro no Yūutsu
30 aprile 2009 (OAV)
1 Il lupo e la spaccatura improvvisa
「狼とふとした亀裂」 - Ōkami to Futoshita Kiretsu
9 luglio 2009
2 Il lupo e la calma prima della tempesta
「狼と嵐の前の静寂」 - Ōkami to Arashi no Mae no Seijaku
16 luglio 2009
3 Il lupo e il divario incolmabile
「狼と埋まらない溝」 - Ōkami to Umaranai Mizo
23 luglio 2009
4 Il lupo e il risultato di una vuota astuzia
「狼と浅知恵の末路」 - Ōkami to Asadie no Matsuro
30 luglio 2009
5 Il lupo, la speranza e la disperazione
「狼と希望と絶望」 - Ōkami to Kibō to Zetsubō
6 agosto 2009
6 Il lupo e il dio affidabile
「狼と信ずべき神」 - Ōkami to Shinzubeki Kami
13 agosto 2009
7 Il lupo e una giornata di relax
「狼と戯れの日々」 - Ōkami to Tawamure no Hibi
20 agosto 2009
8 Il lupo e il viaggiatore dal fascino misterioso
「狼と蠱惑的な旅人」 - Ōkami to Kowakuteki na Tabibito
27 agosto 2009
9 Il lupo e il patto selvaggio
「狼と無謀な商談」 - Ōkami to Mubō na Shōdan
3 settembre 2009
10 Il lupo e il sorriso solitario
「狼と孤独な微笑み」 - Ōkami to Kodoku na Hohoemi
10 settembre 2009
11 Il lupo e la determinazione dell'addio
「狼と別れの決意」 - Ōkami to Wakare no Ketsuri
17 settembre 2009
12 Il lupo e le lacrime senza fine
「狼ととめどなき涙」 - Ōkami to Tomedonaki Namida
24 settembre 2009

Visual novel[modifica | modifica wikitesto]

ASCII Media Works ha prodotto due visual novel per il Nintendo DS di tipo dating sim e manageriale, prima Spice and Wolf: Holo's and My One Year (狼と香辛料 ボクとホロの一年 Ōkami to Kōshinryō Boku to Horo no Ichinen?)[6], poi Spice and Wolf: The Wind that Spans the Sea (狼と香辛料 海を渡る風 Ōkami to Kōshinryō Umi o Wataru Kaze?).[7].

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Names & Spellings in Yen Plus, vol. 3, nº 1, Yen Press, gennaio 2010, p. 3A.
  2. ^ (EN) Hassler, Spice and Wolf Unveiled!, Yen Press, 25 settembre 2009. URL consultato il 18 gennaio 2014.
  3. ^ Riguardo alla corretta traslitterazione del nome di Holo in alfabeto latino, l'editore americano Yen Press ha dichiarato di aver ricevuto indicazioni a riguardo del fatto che "la corretta traslitterazione del nome del personaggio è Holo" dal detentore dei diritti giapponese.[2]
  4. ^ (JA) Book Review: Spice and Wolf, Mainichi Shimbun, 30 novembre 2007. URL consultato il 18 gennaio 2014.
  5. ^ James Frazer, Il ramo d'oro, ed. Bollati Boringhieri, capitolo 48.
  6. ^ (JA) Spice and Wolf: Holo's and My One Year, ASCII Media Works. URL consultato il 18 gennaio 2014.
  7. ^ (JA) Spice and Wolf: The Wind that Spans the Sea, ASCII Media Works. URL consultato il 18 gennaio 2014.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]