Sic transit gloria mundi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Juan de Valdés Leal, Finis gloriae mundi (1672), Hospital de la Caridad di Siviglia

Sic transit gloria mundi (in lingua italiana: "così passa la gloria del mondo"; in senso lato: "come sono effimere le cose del mondo") è una celebre locuzione in lingua latina.

Indice

[modifica] Origine

Deriva da un passaggio dell'Imitatio Christi: "O quam cito transit gloria mundi".[1] Analogo il senso della locuzione "Mundus transit et concupiscentia eius" ("Il mondo passa e così la sua concupiscenza") nella prima lettera di Giovanni (2,17).

[modifica] Uso

La locuzione viene citata anche a proposito di insuccessi seguiti a grandi trionfi, a volte in tono scherzoso, oppure in occasione della morte di personaggi famosi. Anche in questo caso, il senso della voce è piuttosto esplicito e non cambia.

La sentenza Sic transit gloria mundi è leggibile in molti cimiteri del mondo, incisa su lapidi e tombe di personaggi che in vita hanno goduto di popolarità.

A volte viene citata in una forma leggermente diversa, in cui il verbo latino all'indicativo presente è sostituito da un congiuntivo presente: si tratta di una tradizione meno fedele all'originale dell'Imitatio Christi, con cui la frase diviene allora sic transeat gloria mundi che, in questo caso, assume il valore di un'esortazione, del tipo «passi così la gloria mondana».

[modifica] In ambito ecclesiastico

Assieme alla formula Habemus papam, è una delle più conosciute locuzioni riguardanti la nomina di un nuovo pontefice. Queste parole, secondo l'antico rito, venivano infatti ripetute dal cerimoniere al nuovo Papa subito dopo la sua elezione al soglio di Pietro.[2]

Con esse si intendeva rammentare al vescovo di Roma, nonché capo della Chiesa cattolica, la transitorietà del potere temporale e quanto, in ogni caso, la vita sia caduca così come sia vano ogni sfarzo del mondo terreno. Durante la cerimonia di incoronazione, infatti, il cardinale protodiacono si avvicina al pontefice e pronunziando la frase latina spegne una fiammella di una stoppa su un'asta: come una fiamma si spegne in un batter d'occhi, così anche la gloria del mondo svanisce in poco tempo; il papa si inginocchia e riflette su ciò.

[modifica] Note

  1. ^ Imitazione di Cristo, 1, 3, 6.
  2. ^ (EN) www.sacklunch.net

[modifica] Voci correlate

[modifica] Collegamenti esterni

Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue